Крылья для Анны
Шрифт:
— Я дала свое согласие.
— И когда же свадьба?
— Летом, наверное, — удивилась Анна. — Простите, это небыстрый процесс.
— А куда тянуть?
Холл взорвался гулом голосов. Анна беспомощно заморгала. Она прекрасно поняла, что произошло — только что Высочайший бросил ее и Анхорма на потеху толпе. Если сплетен еще не было, то теперь Император дал зеленый свет.
Вот же пернатый интриган! Что на этот раз он хочет спрятать за громким событием?
— Дорогая девочка, только не волнуйтесь, — Анну бесцеремонно приобнял за плечи седовласый
Ей хотелось заорать. Мало того, что в ее дом (а она уже считала замок практически своей собственностью) заявилась без приглашения толпа народу, мало того, что ее хватает какой-то посторонний человек, так ее еще и успокаивают! Нет, она догадалась, что вот это — будущий свекр, не заметить его сходство с Югором было невозможно, но что он себе позволяет? Она ему не девочка и уж точно не дорогая!
— Отпустите меня, — процедила Анна сквозь зубы. — Пожалуйста.
Тот не стал возмущаться и настаивать, убирая руки и делая шаг назад. К счастью, прежде, чем у Анны окончательно сдали нервы, Югор поймал ее в свои надежные объятия и задал Высочайшему тот самый вопрос:
— Какого крылатого демона тут происходит, Высочайший и Белокрылый, выше облаков парящий?
33-2
— Свадьба? — с невинным видом улыбнулся Высочайший. — Такая радость! Род Анхорм и род Мэррил решили соединиться! Разве мог я своей императорской властью не благословить столь значимый союз?
— А остальные?
— В гостинице нет мест. Я прибыл с малой свитой, а остальные — твоя родня, Югор. Сочувствую. Твоя матушка… эээ… избыточно серьезно отнеслась к этой прекрасной новости.
— Какая к демонам родня? — очень тихо спросил Югор.
— Ну как… у тебя двенадцать теток. У них мужья, дети, внуки и правнуки. И все очень-очень за тебя рады.
— У вас нет мага, который умеет закрывать порталы, Белокрылый?
— Если бы и был, я бы тебе его не уступил, Филин. Не волнуйся, они привезли с собой горничных, лакеев и поваров. Справитесь.
— Правильно ли я поняла, Эрик, что вся эта толпа намерена торчать здесь до дня бракосочетания? — спросила Анна у Императора.
— Вы на удивление проницательны, прекраснейшая, — легко поклонился Эрик. — Анхормам очень повезло.
Анне захотелось свалиться в обморок. Или провалиться сквозь землю. А еще лучше, чтобы все эти вот — провалились.
Но, конечно, она ничего подобного вслух не сказала, только кивнула Императору:
— Пожалуй, я распоряжусь, чтобы гостям предоставили все свободные спальни. Кому-то придется потесниться, но мы искренне надеемся, что ненадолго. Вы говорили, что есть повара? Нужно отправить их на кухню готовить ужин. Пока же в гостиной подадут вино и закуски. Югор, твоя матушка ведь когда-то была здесь хозяйкой? Передай ей, что я, как пока еще гостья, уступаю ей право командования. Она это затеяла — пусть сама и распоряжается.
Югор кивнул и отправился на поиски матери. Анна огляделась. Суеты меньше не стало. Чемоданы не исчезли. Интересно, сколько здесь человек? Свадьба, говорите? Ну, пора привлекать на помощь все имеющиеся ресурсы. У Анны за спиной тридцать два Мэррила. И уж для них-то найдется место в замке Трех Ветров!
— У тебя очень кровожадный взгляд, — шепнула Анне кузина Маргарита. — Пойдем, тебе нужно успокоиться. Ты большая молодец, ты никого не убила и даже не обматерила. Я тобой горжусь.
Пожалуй, дружеское крыло и похвала — это было именно то, что нужно. Анна позволила увлечь себя в сторону. Каким-то чудесным образом Марго довела кузину до кухни, усадила ее на стол и налила вина в фарфоровую чашку. В углу самозабвенно рыдала Мариэлла, причитая, что она опозорена до конца своей жизни, ведь ей никогда не накормить всю эту ораву.
— Ну хватит ныть, — строго сказала Марго. — Там куча поваров. Можешь безжалостно их эксплуатировать. Это все ненадолго. К тому же здесь Жаклин Анхорм, уж будь уверена, она сейчас всех разгонит по спальням.
— Тебе стыдиться нечего, Мари, — поддержала кузину Анна. — Продуктов в замке хватит века на три, а сам замок безупречно чист. Ты прекрасная хозяйка. Прекрати плакать, все будет хорошо. Мы все умрем, но не сегодня.
— Вот именно, — кивнула Марго. — Но кто бы мог подумать, что у твоего Филина так много родни!
— Нужно отправить срочное письмо в Серые Крылья, — мстительно ухмыльнулась Анна. — Почему не приехал Джонатан?
— Он на Восточном Побережье, у Шанаторов, — вздохнула Марго. — Но если назначить день твоей свадьбы, они с Элен непременно прибудут. И Джоанна. И бабуля.
— И дедушка Томас, — радостно дополнила Анна.
— Тогда я точно уволюсь, — простонала Мариэлла. — Мало мне этих вот, так еще и Мэррилы!
— Скажите спасибо, что Алкедо только один, — меланхолично ответила Маргарита. — Он, кстати, сделал мне предложение, а я его приняла. Юбилейное, пятидесятое. Ну как тут отказаться?
— А замуж пойдешь? — уточнила Анна. — Или просто походишь в невестах, как это не раз бывало? Если пойдешь — выбей с него скидку на ткани.
— Наверное, пойду. Он мне нравится, забавный и милый.
Анна подумала, что Жозеф не показался ей ни милым, ни забавным, но это дело кузины. К счастью, у них все же были совершенно разные вкусы.
Спустя четверть часа, когда Анна допила вино, успокоилась и даже немного повеселела, на кухню прибыл-таки отряд добровольцев. Шумно стало и здесь тоже.
— А ведь у меня для тебя подарок, — вспомнила Мардж. — Есть в этом огромном замке хоть одна запирающаяся комната?
— Есть, — уверенно сказала Анна. — Это солярий, а точнее, моя мастерская. Там нынче тесновато, но зато замок.
— Прекрасно. Веди.
Вот что-что, а подарки Маргарита выбирать умела. Анна, увидев то, что привезла ей кузина, все же расплакалась. Никто и никогда не угадывал ее желаний, только Марго.
— Ну ты чего ревешь, дурочка?
— Это платье.
— Да.