Крылья для Анны
Шрифт:
И механики доверчиво зашли в помещение. В тот момент, когда Анхорм захлопнул за ними дверь и закрыл старинный засов, да для надежности еще повесил тяжелый замок, свет вспыхнул сам собой.
— Какого демона? — неразборчиво донеслось и-за тяжелой двери. — Что происходит?
— Тааннеты, вы арестованы, — объявил Югор. — Приношу свои искренние извинения. Отдохните пока, там в углу есть матрасы и одеяла. Ужин на бочке в углу.
На миг за дверью стало тихо, а потом раздался дружный смех, не смех даже, а гогот. Югор пожал плечами. У всех разная реакция на стресс.
Издревле в замке Трех Ветров были казематы. Разумеется, они уже не использовались по назначению. В этой камере, например, давно хранилось вино, не самое дорогое, но вполне приличное. Анхорм даже не стал его выносить, здраво рассудив, что оно никак не помешает двум взрослым мужчинам. Зато в углу имелась дыра для справления естественных надобностей, соединенная с канализационной системой замка. Пролезть в нее невозможно, но жизнь узникам она явно облегчит. И смотровое отверстие в толстой двери тоже оставалось, через него он будет передавать арестованным еду и воду.
— Все прошло идеально, — сказала Анна, неслышно подходя сзади и обнимая Югора со спины. — Мы молодцы.
— Слишком гладко, — поморщился Югор. — Будь уверена: все это к большим неприятностям.
— А ты пессимист, — укорила Анна мужчину. — Нельзя так.
— Зато я всегда или прав, или приятно удивлен, — вздохнул он. — Но это даже не пессимист, а военный опыт. Ну да ладно. Завтра утром я полечу в Валар. Ты со мной?
— Нет, спасибо. Я еще недостаточно хорошо летаю. Забери мою посылку, ладно?
— Ты опять что-то заказала? — тяжело вздохнул Югор.
— Там пара каталогов, — невинно улыбнулась она. — И немного ниток.
Глава 33. Нет худа без добра
Интуиция Мэррилов сработала отменно, но опыт, как известно, тоже не последнее дело. И Анхорм, предчувствуя небывалые неприятности, тоже оказался прав.
Спустя неделю после ареста Сычей (которые совершенно не жаловались на свое заточение, с азартом дегустируя спиртные напитки) в замке Трех Ветров грянул гром, равного которому тут не было лет двести, а то и все триста.
Анна и Югор обедали, когда к ним в столовую ворвалась Мариэлла, но отнюдь не для того, чтобы предложить им что-то вкусненькое. Нет, вытаращенные глаза экономки и ее пылающее лицо заставили Филина напрячься даже раньше, чем он услышал ужасное:
— Там, в холле… гости! Много гостей! Очень много гостей!
— Ловцы? — подскочил Югор.
— Хуже! Но и они тоже…
— Мэррилы? — сглотнула Анна.
— Хуже! Но и они тоже.
— Белокрылый? — простонал Югор.
— И он тоже. Угадывайте дальше, тааннет, — Мариэлла явно расслабилась и получала удовольствие, видя столь бурную реакцию хозяев.
— Куда уж хуже-то?
— Там ваши родители, тааннет.
Слово, которое вылетело у Анхорма, было очень эмоциональным, но совершенно нецензурным. Он оправил рукава рубашки, буркнул Анне что-то вроде “без паники, милая, мы справимся” и выбежал из столовой. Анна немного посидела, а потом все же отправилась следом за ним. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как высокая темноволосая женщина обнимает ее Югора, пафосно провозглашая на весь гулкий холл:
— Ты опять попал в неприятности, мой мальчик! Тебя даже на сто лет нельзя оставить одного!
Анна решила не вмешиваться. Народу и в самом деле набилось слишком много: мало того, что Высочайший прибыл со свитой, так еще люди все появлялись и появлялись, причем не с пустыми руками. Гора чемоданов и ящиков в холле все увеличивалась. Похоже, ей бессовестно врали, когда говорили, что замок Трех Ветров — очень уединенное место. И что самое неприятное — нигде не было видно Джонатана, зато Марго, разумеется, была тут как тут, да не одна, а с мужчиной. Не сказать, что уже знакомый Анне Жозеф Алкедо выглядел сияющим от счастья, скорее уж, смирившимся с ролью жертвы.
— А ты хороша, — одобрительно сказала Маргарита, подобравшись к Анне. — Устроила настоящий фейерверк!
— В каком это смысле?
— Ну, столько всего… И покушение, и шпионы, и замужество — все разом. Умеешь привлечь к себе внимание. Весь двор только и обсуждает таинственную Анну Мэррил.
— Я не специально, сама же знаешь, — процедила сквозь зубы Анна.
— Знаю, это все наша удача. Кстати, как твой маленький бизнес? Процветает?
— Да, тааннет, как там мои подушки? — тут же влез в семейную беседу Алкедо.
— Так же, как наш с вами договор, тааннет, — прищурилась Анна. — Сначала бумаги и предоплата, потом уже работа.
— Я уже видел ваше одеяло у одного из друзей.
— Поздравляю. Я очень за вас рада.
— Вы должны повысить цены, тааннет, ваше мастерство…
Анна отмахнулась, покосившись на Белокрылого, который стремительно направлялся к ней. По его невозмутимому лицу женщина поняла: сейчас рванет.
Не ошиблась.
— Вы и в самом деле выходите за Анхорма, Анна? — вместо приветствия спросил Император, привлекая внимание всех присутствующих к ее скромной персоне. Прозвучало неожиданно звучно, наверное, потому, что все разом уважительно замолчали.
— Представьте себе, тааннет Анхорм был очень настойчив, — вымученно улыбнулась Анна, ненавидящая всеобщее внимание.
— Насколько настойчив? — шепотом спросила Маргарита, бестактно влезая в разговор.
— Примерно как Ретт Батлер, — так же тихо ответила Анна, невольно радуясь тому, что ее шутку в этом мире хоть кто-то оценит.
— О-о-о, — восторженно протянула Маргарита. — Забавно!
— Так вы дали свое согласие? — снова спросил Эрик, бросая в сторону несчастного Алкедо гневный взгляд. Зимородок понял своего императора без слов, потянув Маргариту за рукав.