Крылья колдуна
Шрифт:
— Нет, — ответила она. — Но голова болела. И такое гудение, словно по пустой кастрюле ложкой стукнули. А еще шторы. Точно помню, что закрывала их, а они оказались отодвинуты. Я даже подумала, что заходил наш новый преподаватель. У него какая-то аллергия, вечно окна открывает.
— Аллергия? — нахмурившись, переспросила врач. — Этого нет в его карточке. Я еще удивилась — и он, и его племянница идеально здоровы. Хоть бы небольшое отклонение: миопия, плоскостопие, низкий гемоглобин…
— А еще звуки мерещились, —
— Спите хорошо?
— Как младенец, — ответила директрисса, про себя подумав, что успокоительное у нее и так есть — янтарного цвета и хорошей крепости.
— Загляните ко мне с утра, — сказала врач. — Проведем осмотр. Думаю, все в порядке, но лучше перестраховаться. Скорее всего, вы просто переутомились. Что и неудивительно. Вы тащите нагрузку троих преподавателей, да еще и занимаетесь организационными вопросами.
— Может, стоит часть работы перебросить на нового учителя? — подала голос Селена, сидящая справа от Петры.
— Пение не отдам, так и знайте, — насупилась Руби, яркая как солнце в своем желтом спортивном костюме. — И рисование. И труды. Все мое! Дайте мне еще астрономию!
— Ты же ни черта в ней не понимаешь! — возмутилась Селена.
— А кто понимает? — пожала плечами Руби.
— А я продолжаю настаивать на том, чтобы уволить Ланса, — сказала Сара. — Прямо завтра, пока его толком не оформили. Сегодня девочки уже подрались из-за него.
— Так это из-за него у Ванессы губа разбита, — протянула врач, и между ее бровями пролегли вертикальные бороздки морщин.
— Пусть доработает до конца учебного года, а там видно будет, — отрезала директрисса.
Она снова уткнулась в тарелку с пюре, но вскоре раздраженно отодвинула ее и, пожелав остальным приятного аппетита, ушла из столовой, не заметив задумчивого взгляда, которым проводила ее одна из коллег.
— Я считаю, что Ланс — это ответ на наши молитвы, — заявила Руби, забирая с подноса Петры нетронутый компот. Подняв стакан, отсалютовала коллегам. — За то, чтобы он стал первой тестостероновой ласточкой в нашем женском болоте.
Она выпила компот залпом, звонко опустила стакан на поднос и обвела взглядом коллег. Сара укоризненно покачала головой, а Селена презрительно поджала и без того тонкие губы.
— Учтите, дамы, я положила на него глаз, — уведомила Руби.
— Вы с ним в разных весовых категориях, — не сдержалась Селена. — Он моложе, красивее и совершенно точно умнее!
— И это прекрасно, — согласилась Руби. — Зачем мне старый, страшный, тупой мужик?
— А ты ему зачем? — поинтересовалась Селена.
— Лансу не хватает женской руки, — ответила Руби. — Заметила, у него не было нескольких пуговиц на рубашке? Да и откормить его не помешает.
— Тебе стоит почитать свежую главу моего романа, — сказала Селена. — О тонких эманациях души. Скорее всего, ты снова ничего
— У меня такое чувство, что все твои писули бессознательные, — ответила Руби. — И я еще не отошла от предыдущей главы, спасибо.
Селена набрала в грудь воздуха, но Сара ее осадила:
— Дамы, успокойтесь. Не здесь.
Ужин завершился в гробовом молчании, под тихий звон столовых приборов. Когда все направились в жилое крыло, одна женщина отстала и повернула в центральную часть здания. Она поднялась по темной лестнице, подошла к кабинету Петры. Провела рукой над замком, и тот щелкнул, открывшись. Женщина вошла, закрыла за собой дверь. Тусклый свет сумерек проникал через окно, не занавешенное шторами, в углах клубились тени. Она медленно обошла кабинет, задержавшись у стола и полистав сложенные стопкой бумаги. У стеллажа с книгами тоже постояла какое-то время, будто принюхиваясь, провела пальцами по пустующему месту на полке. Потом открыла дверцу старинного платяного шкафа.
Она не стала включать свет, но, склонившись, безошибочно, словно видела в темноте, нашла маленькую белую пуговицу, а затем и вторую. Покрутив пуговицы в пальцах, она вдруг зашипела сквозь стиснутые зубы, как змея, а потом закрыла шкаф, излишне резко хлопнув дверцей, и вышла из кабинета.
Замок за ней щелкнул, повинуясь движению ладони.
25.
Матильда инстинктивно подтянула к груди колени, вжавшись в угол дивана. Колдун быстро подвинулся к ней, одной рукой уперся в подлокотник, лишая Тиль возможности удрать, второй обхватил ее подбородок, повернул лицо к себе.
— Отвечай, — повторил он, глаза его потемнели, а голубой сектор радужки наоборот стал ярче.
— Откуда ты вообще узнал? — проворчала Тиль, решив потянуть время.
— Догадался. Что произошло между вами, Матильда?
Даже голос Ланса поменялся: куда делись мягкость и мурлыкающие нотки? Сейчас в нем звучала холодная сталь и непреклонность человека, привыкшего отдавать приказы.
— Мы действительно были знакомы, — ответила Тиль, отталкивая руку Ланса и отводя глаза. Выдержать взгляд колдуна оказалось не так-то просто. — Он владел этим замком и землями вокруг. Его звали Анри.
— Дальше, — потребовал Ланс. Он снова обхватил пальцами ее подбородок, повернул лицо к себе, заставляя смотреть в глаза. — Я жду, Матильда.
— Он… — Тиль запнулась, глядя в глаза колдуна, на дне которых полыхала энергия. — Он был красив. Хороший наездник. Разумный правитель.
— По-видимому, ты хочешь поцелуй, — сказал Ланс, проведя подушечкой большого пальца по ее нижней губе.
— Мы были близки, — выпалила Тиль, словно нырнув в колодец.
— Повезло же ему, — прокомментировал колдун, глядя на ее губы. — Дальше, Матильда.