Крылья колдуна
Шрифт:
— У меня был артефакт, позволяющий определить мага, — нахмурилась Тиль. — Компас, указывающий на обладателя крыльев. Наверняка сгорел.
— Я сделаю такой, — кивнул колдун, глядя в вырез ее халата. — Думаю, Матильда, мы сможем раскрыть это дело, если станем настоящей командой. Если будем действовать заодно, как слаженный механизм, — он несколько раз соединил и развел ладони, — если сольемся в единое целое…
— Все, хватит, я поняла твою тонкую игру слов, — остановила его Тиль. — Как бы ни было неприятно признавать, но здесь мне на самом деле
— А ты?
— Хочу навестить Ульриха, — ответила Тиль, поднимаясь с дивана. — К началу уроков вернусь.
— Будь осторожна. — Ланс тоже встал с кресла, шагнул к Тиль, и та невольно попятилась. Он нахмурился, виновато вздохнул. — Прости меня за вчерашнее.
— Очень надеюсь, что такое больше не повторится, — отрезала Тиль. — Перстень снимешь?
Она протянула ему руку, и Ланс, погладив ее ладонь, сжал пальцы, привлек к себе. Тиль уперлась ему в грудь, настороженно посмотрела снизу вверх.
— А что ты можешь предложить за то, что я сниму перстень? — прошептал он, медленно целуя ее пальцы один за одним.
— А ты ничего не делаешь просто так? — так же тихо спросила она. Сегодня его губы были мягкими, теплыми, а поцелуи упоительно нежными.
— Я бы обвешал тебя артефактами с головы до ног, — сказал Ланс, — а лучше — увез с этого острова. Я не знал, что тут все так запущено. Иначе бы нашел другое дело.
— Постой, — Тиль оттолкнула его, отстранилась. — Выходит, ты специально все это затеял?
— Ну конечно, — ответил Ланс. — Совместное дело сближает. А я хочу сблизиться с тобой, Матильда. Очень близко и очень хочу.
— Ой все, — ответила она, направляясь в свою комнату. — Иди на завтрак. Ты занимаешься преподавателями, я — ученицами. И постарайся не умереть.
— Волнуешься за меня?
— Мне нужен компас, — ответила она перед тем как закрыть дверь.
28.
Тиль вышла из пансиона и направилась к яблоневому саду. Она крутила в уме имеющуюся информацию и так, и сяк, и по всему выходило, что они с Лансом пока далеки от разгадки.
Неведомый маг сумел создать на острове замкнутый контур, так что ее попытки связаться с Ремом оставались безуспешными. Такой колдун не станет бессмысленно выплескивать энергию в пространство, значит, рыба, падающая с неба, и прочие происшествия в пансионе — вряд ли его вина. Ее умозаключения выглядели правильно: если одна из девочек — магичка, то все сходилось.
Но какова вероятность того, что в пансионе оказались сразу два мага? Вместе с персоналом не наберется и сотня людей, а по статистике, лишь один из пятисот тысяч — маг. Тиль сердито оборвала розовый бутон, выросший на зеленой веточке туи.
С утра ей принесли стопку одежды, и серые шерстяные колготы снова кололи кожу под коленями, а форменная белая рубашка слишком туго обтягивала грудь. Тиль хотела заглянуть на пожарище — вдруг что-то уцелело, но обнаружила, что дверь наглухо заколотили досками. Шляпки гвоздей были скособочены, доски висели криво, и Тиль не
Погруженная в раздумья, Тиль не сразу уловила странный звук и, лишь подойдя к яблоне — той самой, которая, по уверениям Клэр, появилась из ниоткуда, — поняла: кто-то плачет. Девочка, сидящая в развилке ветвей, дернулась, завидев ее, шмыгнула носом и быстро вытерла глаза.
— Привет, — сказала Тиль, опираясь на толстый шершавый ствол, побеленный краской. — Кажется, я уже видела тебя здесь. Я Матильда. А тебя как зовут?
— Алиса, — нехотя ответила девочка.
Ее нельзя было назвать красивой или даже симпатичной: большой лягушачий рот, опухшие глаза, впалые щеки. Она соскользнула с дерева и направилась к пансиону, но Тиль остановила ее, придержав за руку. Ладонь Алисы оказалась холодной, как ледышка.
— Ты в порядке? — спросила Тиль.
Девочка удивленно посмотрела на нее, а потом с усилием раздвинула губы, и Тиль вдруг мороз продрал от этой улыбки, напоминающей страдальческий оскал.
— Все хорошо, — ответила Алиса, пытаясь выдернуть ладонь, но Тиль удержала ее руку.
— Ты плакала, — настойчиво сказала она. Ладонь девочки не нагревалась от прикосновения, оставаясь холодной, как рыбешка, и Тиль почувствовала, что и ее саму пробирает озноб. — Расскажи, что случилось. Вдруг я смогу помочь.
— Отстань, — Алиса сердито выдернула ладонь и пошла к пансиону, сгорбившись, как старушка, ее правое плечо приподнималось чуть выше левого, а тонкая темная косичка разделяла спину пополам.
Тиль проводила ее взглядом, мучаясь от ощущения чего-то неправильного. Девочка плакала, но это как раз понятно: пансион далеко не райское местечко, как бы ни уверяла в обратном директриса. Узкая сутулая фигурка Алисы скрылась за туями, и Тиль дала себе зарок осмотреть девочку как пациентку. Ей совершенно точно нужна помощь. А может, Тиль самой нужно испытать свои силы, почувствовать уверенность, которую Ланс расшатал неуместными вопросами.
Взобравшись на яблоню, Тиль перелезла с ветки на стену, выпрямилась, раскинув руки.
Как только колдуну удалось сразу нащупать больное место? Наблюдательный, наглый и въедливый, как ржавчина.
Она прошла по стене, спустилась по дереву с обратной стороны и, сунув руки в карманы куртки, быстрым шагом направилась к дому, где ждал Ульрих. Ланс нагнал ее через несколько минут. Просто появился рядом, протянул Тиль зеленое яблоко, а когда она молча покачала головой, с хрустом вгрызся в сочную мякоть. Он был одет все в ту же кожанку и черные штаны, волосы вспыхивали рыжим под солнцем.