Крылья огня
Шрифт:
Ратлидж, взбешенный от ярости, развернулся к Кормаку. Они смотрели друг на друга в упор, расправив плечи, покачиваясь на пятках, готовые нанести удар или предотвратить его. Оба тяжело дышали; какое-то время в тишине только и слышалось их дыхание.
– Я мог бы спросить то же самое и у вас! – ответил наконец Ратлидж.
– Что здесь происходило – ссора или свидание?
Оба говорили хрипло, неприязненно.
Хэмиш шумно выражал неудовольствие. Предупреждал об опасности. Ратлидж старался не слушать его; он целиком сосредоточился на Кормаке. Какой-то миг все висело на волоске;
Кормак с трудом перевел дух и почти нормальным голосом продолжал:
– Я увидел на кухне свет и решил зайти. Что вы сделали с Рейчел? Почему она плачет?
– На нее подействовала атмосфера Тревельян-Холла, – ответил Ратлидж. – Она согласилась прийти сюда, чтобы помочь мне кое-что найти. Она поступила благородно. Не трогайте ее сейчас.
– Рейчел! Он тебя обидел?
– Кормак, со мной все в порядке, – тихо ответила она, не оборачиваясь. – Все… как он говорит. Просто я… скучаю по Оливии и Николасу. И… по Стивену тоже. Жаль, что они не поспешили и не продали дом как можно раньше! Как было бы хорошо! – продолжала она надломленным голосом. – Я не могу ни уехать, ни остаться! Прошу тебя, поспеши!
– Но я… адвокаты не торопятся. Необходимо рассмотреть три завещания, – медленно, почти виновато ответил Кормак, как будто в своих слезах она обвиняла его, а не Ратлиджа. – Конечно, я постараюсь все ускорить. – Говоря, он не сводил взгляда с Ратлиджа, только один раз быстро покосился на Рейчел. Затем он обратился к ней: – Позволь мне проводить тебя домой. Если у инспектора есть здесь еще дела, он может все закончить утром, черт побери!
– Нет, Кормак, со мной все хорошо. Правда.
– Ничего подобного! Я и отсюда вижу, что ты вся дрожишь.
Делая вид, будто Ратлиджа вовсе нет, Кормак подошел к ней и, мягко тронув Рейчел за плечо, развернул ее к себе и дал ей носовой платок. Ратлидж невольно ощетинился, когда Рейчел взяла платок и кивнула в знак благодарности, а затем на миг закрыла платком лицо. Покровительственно закинув руку ей на плечи, Кормак мимо Ратлиджа повел ее к двери. На пороге Рейчел остановилась и посмотрела на Ратлиджа. Тот не совсем понял, что она пыталась сказать ему без слов. Может, просила пойти с ними? Или, наоборот, умоляла остаться на месте?
Видя, что Ратлидж не реагирует, она отвернулась и позволила Кормаку увести себя в коридор. Чашки и чайник Ратлидж оставил на столе, а сам, взяв лампу, спустился на кухню. Задув лампы, он поставил их на кухонный стол и вышел в холодный коридор, где гуляли сквозняки. К его удивлению, Кормак и Рейчел ждали его. Они молчали и издали казались бесплотными тенями.
Кормак успел надеть перчатки; он поигрывал ключом от входной двери и с нетерпением ждал, когда же все выйдут.
Наконец, они переступили порог и очутились под звездным небом. Ключ повернулся в замке. Кормак спустился с крыльца, взял Рейчел под руку и повел по аллее. Ратлидж чувствовал себя третьим
– Хочешь, я завтра отвезу тебя в Лондон? – спросил Кормак у Рейчел. – Твои друзья все время спрашивают, когда же ты вернешься. Я обещал, что скоро, но такой неопределенный ответ никого не устраивает. Давай их удивим!
Она давно перестала плакать, но слезы по-прежнему комом стояли у нее в горле, как ни старалась она изображать спокойствие. Ратлидж понял, что Рейчел не из пугливых.
– Кормак, я… еще не готова вернуться. И все равно спасибо, что предложил. – Она покосилась на Ратлиджа, темную фигуру слева от Кормака. Он увидел, какое у нее бледное лицо. И все же, когда она заговорила снова, в ее голосе звякнула сталь. – Я уеду, когда уедет Скотленд-Ярд.
– Ты уверена, что хочешь задержаться?
Рейчел кивнула.
– Хорошо. Наверное, не помешает проследить за всем, что происходит. Даньел со своей стороны сделает все, что может. Он просит меня употребить все свое влияние и добиться прекращения следствия. Я предупреждал его, что со Скотленд-Ярдом лучше не связываться, но он и слушать не желает. Сюзанне велено соблюдать постельный режим; думаю, Даньел и сам в состоянии пойти в Скотленд-Ярд и добиться прекращения дела.
– Что с ребенком… что с Сюзанной? – быстро спросила Рейчел.
– Все в порядке; обычные меры предосторожности. Но попробуй убедить в чем-то Даньела! Можно подумать, что не Сюзанна ждет близнецов, а он! Мне доводилось видеть, как жеребились кобылы; все проходило гораздо спокойнее.
Рейчел рассмеялась грудным смехом; видимо, на это Кормак и рассчитывал.
– Так-то лучше, – улыбнулся он, сжав ей руку. Они добрались до опушки; Ратлидж немного отстал, он напряженно думал.
– Завтра я навещу Сюзанну, – сказала Рейчел, когда Ратлидж нагнал их. – И даже возьму с собой инспектора Ратлиджа. Он заварил кашу, пусть теперь и расхлебывает!
Ратлиджу почему-то показалось, что ее предложение не обрадовало Кормака.
Проводив Рейчел до дома, в котором она ночевала, оба пожелали ей спокойной ночи и немного постояли, глядя ей вслед. Ратлидж чувствовал, что его спутник держится скованно.
После того как оба повернули к гостинице, Кормак отрывисто заметил:
– Не понимаю, почему вы не уезжаете. Интересно, что вы надеетесь здесь найти? Ричарда очень тщательно искали сразу после того, как он пропал, но так ничего и не нашли. Или слухи в кои-то веки оказались правильными и вы приехали сюда по другой причине?
– Какая же это может быть другая причина? – парировал Ратлидж.
– Понятия не имею! – вздохнул Кормак.
Они молча прошли еще несколько шагов; гравий хрустел у них под ногами. Потом Кормак снова устало заговорил:
– Что же все-таки сегодня произошло между вами и Рейчел в Тревельян-Холле?
– Следственная тайна, – ответил Ратлидж, отказываясь ему подыгрывать.
– Не пытайтесь водить меня за нос! – вскипел Кормак. – Если вы рассчитываете от чего-то оградить Рейчел, то напрасно. Всем известно, какие чувства она испытывала к Николасу. Лично я много лет не мог понять другого: почему он ее не любил?