Крысиные гонки
Шрифт:
Он не мог понять - где находится и чем занимается. То он бежал по пещере, спасаясь от чудовища с огненными глазами, пытающегося поймать его своими щупальцами. Льюис кричал: "Просто человек! Просто человек!" И голосу его вторило эхо. Он дернул головой, и голос пропал. Однажды он увидел в пещере пасть, словно подсвеченную изнутри. Яркое пятно росло и наконец превратилось в белые стены больничной палаты. Льюис повернул голову и увидел баллоны, такие же, как в морге.
– Это приведет его в себя, - раздался громкий голос.
У
В голове ритмичной капелью отдавался стук часов. И вдруг он почувствовал облегчение. Он явно пошел на поправку. Открыв глаза, Льюис увидел перед собой шерифа Кзернака. Его лицо расползалось в улыбке.
– Мальчик, ты всех нас заставил поволноваться.
Льюис попытался сглотнуть.
– Что...
– Ты родился в рубашке, хотя ума тебе это не добавило, - засмеялся шериф.
– Тебя спасло то, что сердце твое с правой стороны. И Джо услышал выстрелы.
Молодой врач вмешался в эту задушевную беседу:
– Пуля задела край легкого и повредила ребро. Вы действительно родились с ложкой во рту.
– Джонсон?
– вспомнил Льюис.
– Мертвее трупа, - отмахнулся Кзернак.
– Вечно ты влезаешь в какие-то истории. Джо вообще рассказывает что-то маловразумительное. Что с этими баллонами для бальзамирующей жидкости?
Льюис еще раз мысленно прокрутил свою беседу с похоронщиком. Ага, вот в чем был смысл.
"Бальзамирующая жидкость доставляется в стеклянных бутылочках".
– Мы нашли баллоны в коридоре, - продолжил шериф.
– И теперь не знаем, что с ними делать.
– В холле?
– Льюис вспомнил пустой холл, откуда его уводил Джонсон. Он попытался привстать, но острая боль заставила его передернуться. Доктор осторожно уложил его обратно на кровать.
– Вот так, - приговаривал он.
– Сейчас вы можете только лежать на спине.
– Что было в этих баллонах?
– спросил шепотом Льюис.
– В лаборатории утверждают, что бальзамирующая жидкость.
Льюису припомнился резкий запах, пронесшийся по комнате после того, как Джонсон приоткрыл на баллоне вентиль.
– Нельзя ли принести немного этой жидкости? Я хорошо помню ее запах.
– Сейчас, - сказал доктор.
– Только не давайте ему вставать. Может снова начаться кровотечение.
– Он вышел.
– Где вы нашли эти баллоны?
– спросил Льюис.
– Возле черного хода. А где, по-твоему, они были?
– Я еще точно не знаю, - пояснил Льюис.
– Сделайте вот что. Возьмите...
Дверь открылась, и вошел доктор с пробиркой в руке.
– Вот то, что вы просили.
– Он поднес пробирку к носу Льюиса. Тот почувствовал сладкий аромат мускуса. Это было непохоже на резкий запах из баллона.
"Это объясняет, почему исчезли баллоны, - подумал Льюис.
– Кто-то их просто подменил. Но что было в тех, других?"
– Ты хотел что-то сказать, - напомнил шериф.
– Да, - опомнился Льюис.
– Идите вместе с ребятами в морг. Разворотите стену позади того места, где нашли баллоны. Заодно вскройте пол.
– Что мы должны найти?
– поинтересовался Кзернак.
– Откуда я знаю? Наверное, что-нибудь интересное. Баллоны за моей спиной постоянно то появлялись, то снова исчезали. Я хочу разобраться в этом фокусе.
– Надеюсь, ты знаешь, что предлагаешь. Люди шарахаются от морга. Говорят, что он приносит несчастье.
– Может, это и неплохо для бизнеса, - улыбнулся Льюис. Затем уже серьезно добавил: - Может, вы думаете, что это неплохо и для того, кто попытался пристрелить вашего человека, а потом застрелился сам?
– Наверное, в твоих подозрениях есть смысл.
– Наверное, об этом вам известно больше чем мне. Кстати, где тело Джонсона?
– Его сейчас бальзамируют, - ответил Кзернак.
– Уэлби, ты действительно что-то знаешь? Д.А. будет визжать, если заставить его работать самостоятельно.
– Успокойтесь, шериф.
– Ладно, может, ты мне все-таки расскажешь про самоубийство Джонсона?
– Говорят, что он был сумасшедшим. Джон должен знать об этом побольше. Док Белармейн потрошит труп Джонсона и рассказывает ему о прелестях анатомии.
– Почему?
– Он говорил что-то о "просто человеческом"...
– Ответ ты на меня прямо-таки вешаешь, - отозвался Кзернак.
– Вы будете этим заниматься?
– Вне всяких сомнений. Но мне это не нравится!
Шериф напялил шляпу и вышел из комнаты. Доктор последовал за ним.
– Который час?
– бросил им вслед Льюис.
– Около пяти. Вы были без сознания, когда вас привезли из операционной.
– Пять утра или вечера?
– Вечера.
– Наверное, вы хорошенько надо мной попотели?
– спросил Льюис.
– Это была чистая рана. Все было довольно просто. Сейчас обеденное время. Я распоряжусь, чтобы вас обслужили в первую очередь. А потом сиделка принесет снотворное. Вам необходимо отдохнуть.
– Как долго мне еще валяться в постели?
– Мы поговорим об этом позже, - улыбнулся доктор. Затем повернулся и вышел из комнаты.
Льюис повернул голову и увидел стопку журналов на тумбочке. Один из журналов валялся на ковре. Он был хорошо иллюстрирован - чудовище с выпученными глазами преследовало полуодетую красотку. Льюису припомнился его кошмар. "Просто человек... Просто человек... Просто человек..." Эти слова словно звучали с заезженной пластинки. Но какое отношение имел Джонсон к этим галлюцинациям?