Кто-то вроде тебя
Шрифт:
Церемония была обычной и довольно короткой, в церкви быстро стало душно – слишком уж много было людей, и мы с трудом могли услышать священника за всеми всхлипами и шмыганиями. Он говорил о Майкле, как много тот значит для всех, кто знал его, но, как он сказал, у Бога были свои причины. Элизабет Гандерсон встала и, прижимая руки ко рту, вышла из церкви на добрых десять минут после этого. Группа друзей немедленно последовала за ней, и пожилая женщина, сидевшая возле нас, неодобрительно посмотрела на них. Скарлетт
Когда все закончилось, мы услышали приглушенный хор множества бормочущих голосов, и все стали выходить на улицу. Там внезапно стало очень темно, начал дуть холодный ветер, а в воздухе запахло дождем. Над деревьями быстро собирались большие черные тучи.
Я чуть не потеряла Скарлетт в толпе голосов и лиц. Джинни повисла на Бретте Херши, капитане футбольной команды, и он осторожно вел ее куда-то. Элизабет сидела на водительском сиденье в своей машине, оставив дверь открытой и обхватив голову руками. Ее друзья стояли вокруг, неуверенные, что же им делать - уйти или сесть рядом с ней? – переминались с ноги на ногу и мяли в руках брошюры, поглядывая на небо.
– Бедная Элизабет, - мягко сказала Скарлетт, когда мы подошли к ее машине.
– Они расстались уже давно, - заметила я.
– Да. Давно, - она поддела носком туфли гальку, и та ударилась об колесо. – Но он действительно любил ее.
Я смотрела на подругу. Ветер трепал ее волосы, кожа Скарлетт казалась почти белой на фоне черного платья. Даже в самые тяжелые моменты моя подруга была невероятно красива.
– Тебя он тоже любил, - произнесла я.
Она посмотрела на темные облока.
– Я знаю, - тихо проговорила она. – Я знаю.
Первая капля была тяжелой и крупной, мокрое пятно немедленно расползлось по моему плечу, оставляя круглый темный след. А затем дождь полил как из ведра. Хлынув с неба, дождь заставил людей ускориться по пути к машинам, прятаться внутри или бежать, прикрывая головы церковными брошюрами. Мы со Скарлетт сели в ее машину и изнутри наблюдали за струями воды, стекающими по лобовому стеклу. Не помню, чтобы в последнее время дождь был таким же сильным.
Мы свернули на главную улицу. Свой форд Скарлетт получила в апреле, в качестве подарка на День рождения от бабушки. Он был не больше обувной коробки, словно машину побольше распилили пополам да так и оставили. Когда мы проезжали мимо речки, в моей голове мелькнула глупая мысль, что из нее сейчас выйдут Уинкин, Блинкин и Нод и утащат нас под воду.
Скарлетт заметила его, идущего по улице, первой. Его белая футболка насквозь промокла и прилипла к спине, а голова была опущена. Он медленно шел по шоссе, убрав руки в карманы, не обращая никакого внимания на людей, бегущих мимо него, и машины, проезжавшие рядом. Скарлетт нажала на гудок,
– Мэйкон! – крикнула она в окно. – Эй!
Он не услышал, и она обратилась ко мне:
– Крикни ему, Галлея.
– Что?
– Опусти свое окно и спроси, нужно ли его подвезти.
– Скарлетт, - я внезапно занервничала. – Я ведь его даже не знаю.
– И что? – она неодобрительно посмотрела на меня. – Там ливень. Давай быстрее.
Я опустила окно и высунулась на улицу, чувствуя, как капли воды проникают мне в волосы и стекают по шее.
– Извини, - позвала я. Он не услышал. Я прочистила горло и позвала чуть громче, - Извини!
– Галлея, - Скарлетт посмотрела в зеркало заднего вида, - мы задерживаем движение.
– Он не слышит меня, - попыталась оправдаться я.
– Да ты практически шепчешь.
– Вовсе нет, - возразила я. – Я говорю тоном, который прекрасно можно расслышать!
– Просто крикни ему.
Машины начали объезжать нас, и я снова высунулась в окно. Скарлетт громко вздохнула, что означало, что она теряет терпение.
– Давай, Галлея, не будь слабачкой.
– Я не слабачка, - повернулась к ней я. – Господи!
Она молча посмотрела на меня, и я вернулась к окну.
– Мэйкон, - сказала я немного громче, потому что начала сердиться. – Мэйкон.
Еще один громкий вздох от Скарлетт. Мои волосы стали практически мокрыми.
– Мэйкон, - позвала я еще громче, высунувшись из окна. – Мэйкон!!
Он вздрогнул и наконец-то обернулся, увидев меня. Остановился и просто уставился на машину. Футболка прилипла к его телу, мокрые волосы свисали со лба. Он смотрел на меня, словно я была сумасшедшей.
– Что? – крикнул Мэйкон в ответ.
– Что такое?
Позади меня Скарлетт фыркнула – и вот так я впервые с момента возвращения услышала ее смех. Она откинулась на сиденье и расхохоталась. Мне захотелось провалиться сквозь землю.
– Эм, - сказала я в окно, - тебя не нужно подвезти?
– Я в порядке, - он наклонил голову, отвечая скорее Скарлетт, чем мне. – Но спасибо.
– Мэйкон, дождь льет, - подруга заговорила голосом Мамы, я знала этот тон. Мэйкон смотрел на нас своими покрасневшими от слез глазами и молчал. – Садись, ну!
– Я в порядке, - снова сказал он и отступил на шаг. Пробежав рукой по волосам и лицу, стряхнул воду. – Увидимся позже.
– Мэйкон! – крикнула Скарлетт, но он уже пошел вперед, растворяясь в дожде. Когда мы остановились у светофора, он свернул за угол и исчез. Последнее, что я видела – его футболка, белое пятно посреди темной аллеи. Он скрылся за стеной дождя так быстро, как будто растворился в воздухе, словно волшебник, и вот я уже смотрела на пустую аллею, спрашивая себя, был ли он здесь вообще.