Кто ты, моя королева
Шрифт:
— Прежде чем мы отправимся дальше, дорогая супруга, я хотел бы представить тебе твоих личных телохранителей. — он бросает взгляд на двоих высоких мужчин, стоящих немного осторонь и те сразу же вытягиваются в струнку. — Это Герон и Вайс. С этого момента они отвечают за твою безопасность головой.
Мои брови поневоле ползут вверх. Хм, вот не ожидала.
— Благодарю, ваше величество. Рада познакомиться, Герон, Вайс. Надеюсь, вашим головам ничего не будет угрожать. — осторожно улыбаюсь я застывшим передо мной мужчинам. Интересным таким, кстати. Сразу видно, что это не холёные придворные
— Для нас честь служить вам, ваше величество. — произносят почти в один голос.
— Они подчиняются напрямую мне лично. И тебе, если это не противоречит соображениям твоей же безопасности. — очень тихо объясняет Яргард, склонившись к моему уху и теперь наконец ведет прочь от покоев.
И вот идём мы рука об руку по коридору, позади шествуют мои новые телохранители, за ними толпа разношерстных придворных, а я пытаюсь понять, что означает его последняя фраза.
— Ты ошеломляюще выглядишь, Нэлли. — произносит Яргард, заставив меня вздрогнуть.
Я испугано вскидываю на него глаза. Что он творит? Нэлли? При всех? Мужские губы расползаются в довольной усмешке.
— Нас никто не слышит. Мне хотелось поговорить с тобой, раз уж днём не получилось. Как твоё самочувствие?
— Спасибо, хорошо.
— Я рад. Может у тебя есть какие-либо вопросы ко мне? Например, насчёт ужина?
Ооо, у меня куча вопросов, но не для всех сейчас подходящее время.
— Насчёт ужина мне более-менее всё понятно. Лучше расскажите о моих телохранителях?
Всего на миг мне кажется, что его мышцы под моей ладонью напрягаются.
— Что именно тебя интересует?
— В чём состоят их обязанности? Как они должны действовать в случае покушения? Если я охраняемый объект, то наверняка они имеют право диктовать мне в случае необходимости, что я должна делать. Хочу предупредить, что от меня легче добиться адекватного поведения, объяснив что к чему.
Король сначала слушает меня с ошарашенным видом, а потом начинает смеяться.
— Ох, я постоянно забываю, с кем имею дело. Ладно, я подкорректирую их инструкции с учётом… твоей благоразумности. Что касается их обязанностей, то Герон и Вайс посменно будут охранять тебя круглосуточно. Сопровождать везде за пределами покоев, присутствовать рядом, когда ты принимаешь визитёров. Они также имеют право отдавать приказы охраняющим тебя гвардейцам.
— Ого. Внушительный перечень полномочий. У меня, относительно телохранителей остался лишь один вопрос. Вы уверены, что охранять меня они будут на совесть?
— Да, мой свет. После того, как клянутся собственной жизнью защитить и сберечь, то по другому уже невозможно.
Жизнью? Это что получается, если они меня не сберегут…
— Они рискуют своими жизнями? Если меня убьют? — в откровенном шоке и, чего уж там, даже ужасе, уточняю я.
– Да, такова суть клятвы. — ловлю на себе его изучающий взгляд.
— Это несправедливо. — я не могу принять такие жертвы, мне не понять, как люди могут на такое согласиться.
— Нэлли,
— Хм, ну можно и так сказать. — улыбаюсь иронично. — Вот хотела спросить, имею ли я право удалять и менять тех, кто входит в неё?
— Конечно. Тебе кто-то не нравится? — интересуется Яргард абсолютно спокойно.
— Нет, что вы. Все фрейлины ведут себя выше всяких похвал. А узнать их достаточно близко я пока не успела. Приходится доверять вашему мнению. Леди Гелория, например, меня полностью устраивает в качестве статс-дамы. Ваша протекция в её случае полностью оправданна. Я вот ещё хотела спросить относительно присутствующих девушек. — очень стараюсь, чтобы мой голос звучал спокойно, чтобы в него не прокралось ни грамма недовольства или требовательных ноток. Я почему-то уверена, что с Яргардом это не сработает, не прокатит. Свою точку зрения нужно доносить осторожно, с умом. Главное, чтобы этого ума мне хватило.
— И что же ты хотела спросить? — пока не понимая, куда я клоню, уточняет король.
— Каждая из них достойна протекции, или только те, кого вы проверяли больше одного раза? — спрашиваю я всё тем же спокойным тоном, и поднимаю на него глаза изо всех сил изображая всего лишь вежливый интерес.
Глаза Яргарда прищуриваются. Он даже останавливается, чтобы оглянуться. Теперь уже взгляд, которым король обводит выводок своих бывших гораздо более внимателен. Проходит пара секунд, пока до него доходит. Девушки, кто смущается от столь пристального внимания, кто наоборот воодушевляется. Леди Гелория опять бледнеет, попадая в поле внимания своего монарха. Сегодня у бедной статс-дамы явно слишком нервный день. Как бы в обморок не упала.
Впрочем, мне тоже тяжело дышится, просто, пока получается это скрывать. Мужчина, завершив смотр, сначала с досадой морщится, а потом уже с каким-то научным интересом оборачивается ко мне. И что ты ищешь так тщательно на моём лице? Я не ревную! Не ревную! Правда! Вот ни капельки! Но мне неприятно. Неужели тебе всё равно?
Молчу, держу маску, жду. На мужских губах появляется едва заметная улыбка, а в следующий миг он подносит к своим губам мою ладонь и целует, обжигая чувствительную кожу своим дыханием. Я краем уха слышу потрясённые вздохи фрейлин, ощущаю ошарашенные взгляды его приближённых, а сама теряю самообладание, заливаясь румянцем.
— Я услышал тебя, Нэлли. Убрать их из твоей свиты немедленно, или ты потерпишь пару дней, пока подберётся замена?
— Потерплю. — размыкаю я пересохшие губы — Спасибо, что поняли.
— Понял, Нэлли. Мы ведь договорились, что ты прекратишь мне выкать. — он возвращает мою ладонь обратно на сгиб своего локтя и продолжает путь, увлекая за собой.
— При посторонних тоже? — уточняю, не скрывая удивления.
— Да, свет мой. У тебя есть на это полное право. — абсолютно уверенно подтверждает он.