Кто ты, моя королева
Шрифт:
— Как прикажете, ваше величество. — расплывается в довольной улыбке эта вертихвостка, охочая до чужих мужей. — Вы правы, будет лучше, если наша беседа состоится в вашем кабинете. Так я лучше смогу… всё рассказать вам.
Вот кошка драная! Заставив себя расслабить сжатые до хруста челюсти, я окидываю её равнодушным взглядом, и действуя на одних инстинктах, притом, скорее всего собственнических, скольжу ладонью на предплечье мужчины, который дал мне на это полное право. Мне больше ничего не приходится делать. Яргард сразу же поворачивает ко мне голову, вопросительно вскинув брови. Его ладонь уже как-то привычно накрывает мои пальцы. Наши взгляды встречаются и я позволяю
— Впрочем, леди Карин, я пожалуй буду слишком занят, чтобы уделить вам время. — говорит он настырной брюнетке, даже не глядя на неё. — Уверен, лорд Гиерно с удовольствием вас выслушает. Жизненно важные вопросы, как раз, в его компетенции. — и бросая на девицу равнодушный взгляд, добивает. — Вы свободны.
Мне было бы её даже жаль, если бы не почти ощутимая волна злости и ненависти, хлынувшая в мою сторону. Девица, кланяется, произносит положенные вежливые фразы прощания и удаляется. Я же провожаю её задумчивым взглядом. Странные ощущения уже второй раз за вечер сбивают меня с толку. Что это? Есть, конечно, шанс, что я себя накручиваю и придумываю лишнее, принимая ожидаемое за действительное, но всё же. Слишком остро, слишком материально, для простого самообмана. Кажется, я улавливаю чужие эмоции.
— Ваше величество, — напоминает о себе не менее настырный граф, кажется, Норэй, от которого отвлекла меня очередная бывшая пассия короля. И чего эти павлины сладкоречивые ко мне липнут? — Я слышал граф Солди так и не вернулся ко двору. Можно ли надеяться, что место кавалера-сопровождающего в вашей свите свободно?
Это жесть! С учётом моих выводов, кем приходился Тэрэсе вышеупомянутый граф, создается явное впечатление, что это белобрысое и прилизанное нечто мне в любовники набивается. Окидываю щеголя придирчивым взглядом, чувствуя на себе тяжёлый взгляд Яргарда. Неприятно, дорогой мой супруг? Вот и я о том же.
— Лорд Норэй, граф Солди действительно отсутствует при дворе. Но не советую вам питать ложных надежд. Я не ищу никого на его место. — сообщаю, не желая давать мужу повод для недовольства.
И тут я явственно ощущаю, как напрягается мой супруг. Решив было, что это реакция на мои слова, вскидываю на него глаза. И вижу, что он смотрит совсем в другую сторону. Хищно так, внимательно. Прослеживаю его взгляд и с досадой снова вижу брюнетистую нахалку Карин. Леди почти не видно за одной из колонн в потивоположном конце зала, она весьма раздосадованно говорит что-то высокому молодому мужчине, я бы даже сказала парню. А тот с мольбой во всём своём облике пытается увести её из зала.
— Дорогая, не желаешь ли немного пройтись? — спрашивает меня король и, прежде чем я успеваю ответить, увлекает за собой, не обращая внимания на очередных желающих лясы поточить.
Мы движемся медленно, степенно, совсем не в ту сторону, где находится странная парочка, но тем не менее я абсолютно уверена, что идём именно к ним. И совершенно не понимаю, что происходит. Приревновал пассию брюнетистую? А я ему зачем? Свечку подержать? Тут явно что-то другое. Краем глаза замечаю, что дамочка в аметистовом платье таки поддаётся на уговоры молодого придворного и сама уводит его из зала, через неприметную дверцу. Притом оглядывается вокруг воровато, проверяя не смотрит ли кто. Интеррррессно! Что удумала?
Яргард резко меняет направление, обнимает меня за талию и буквально вносит в едва заметную нишу. Наш отход прикрывают Герон
— Не испугалась? — нежно касаются уха мужские губы.
— Не успела. — не могу удержать истеричный смешок. Не такого я ожидала от этого вечера.
— Хорошо. Пойдём. Иначе всё пропустим. — он отпускает меня из объятий и, хватая за руку, тащит дальше.
— Куда? — недоумеваю я, едва поспевая за широким мужским шагом.
— Хочу лично кое в чём убедиться. И заодно выиграть спор у Гиерно.
Каким боком отношусь я к этому всему, мне так и не становится понятно. Но внутри уже вовсю клокочет жгучее любопытство и какой-то детский задор. Так что, свободной рукой я подхватываю длинную юбку и прибавляю шагу, чтобы поспеть за королём. Мы некоторое время петляем едва освещёнными узкими коридорами, а потом мужчина тянет меня в очередную нишу. Произносит какую-то тарабарщину, рисует непонятный мне символ на стене и, притягивая мою офигевшую тушку к себе, велит шёпотом.
— Замри. Смотри и слушай.
Сначала ничего не происходит. А потом я вижу, как появляются два маленьких окошка в стене прямо передо мной. Поддаюсь любопытству и приникаю к одному из них. То же самое делает Яргард, конечно же прижимаясь ко мне всем телом. По другому же нельзя. Впрочем, я почти сразу перестаю обращать на это внимание.
По другую сторону, совсем рядом, стоят Карин с тем самым молодчиком и весьма экспрессивно выясняют отношения. Помещение, в котором они находятся, напоминает галерею. На стенах висят многочисленные картины, между тонкими изящными колоннами застыли статуи, стилем напоминающие наши античные. Интересно, как Яргард узнал, что они тут будут?
— Ты зачем сюда пришёл? — шипит брюнетка, вырывая руки из мужских. — Я же сказала, ждать меня в Сонвидже.
— Карин, душа моя, я боялся, что тебя схватили. Мне нужно было убедиться, что ты в безопасности. — эмоционально шепчет парень, а я обращаю внимание на то, насколько бледным, даже замученным он выглядит. Каштановые блеклые волосы, потрескавшиеся губы, серые лихорадочно горящие глаза и глубокие тени под ними.
— О чём ты? — прищуривает глаза дамочка. — Почему меня должны были схватить?
— Мне сказали, что кто-то совершил новое покушение на королеву, что виновник пойман, во всём признался, и приговорён к казни. А меня отпустили. Я думал, что это тебя схватили, не мог никак связаться…
Карин отшатывается, в ужасе смотря на своего собеседника.
— То есть как отпустили? Откуда? Ты о чём вообще, Иерас? — недоверчиво переспрашивает она. — Тебя что, схватили?
— Да, представь себе. Я пытался сбежать. Даже успел от оружия избавиться, но королевские гвардейцы меня настигли. Я всю ночь провёл в допросной лорда Гиерно и пол дня в карцере. Не выдал тебя даже самому королю. — горячно рассказывает молодой человек. — А несколько часов назад меня сначала осмотрел целитель-менталист, а потом ко мне пришёл сам Глава Службы безопасности и сообщил, что с меня все обвинения сняты, что я находился под магическим принуждением, заклятие снято и настоящий виновник пойман. Зачем ты это сделала? Я же для тебя на что угодно пойду… без принуждения, Карин.