Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Факт, что завещание это обнаружилось, имеет первостепенное значение, — начал он. — Из показаний Брассета — дворецкого из Доун-Хэд-Парка, — мы узнали, что завещание это было увезено Постлетуайтом и было, по всей вероятности, при нем в момент его смерти. Таким образом… — Он остановился, приглашая Врелитта объяснить тайну нахождения завещания.

Однако, Врелитт, улыбаясь, повернулся и Крофту.

— Неужели верно, что вы подозревали леди Кардейн в убийстве старичка-адвоката? — спросил он.

— Я должен сознаться, что были некоторые факты... — начал Крофт.

— Она совершенно непричастна к этому делу, — уверенно сказал Врелитт. —

И она легко могла бы доказать это: она была у меня в тот вечер от половины десятого до половины одиннадцатого, и я знаю, где она была до половины десятого. Что же дальше?

— Мы бы хотели узнать, каким образом завещание это попало в ваши руки, — спросил Фиппс. — Вероятно, вы ничего не имеете против того, чтобы рассказать нам это?

— Конечно, я с удовольствием расскажу вам то, что знаю. Вы, значит, предполагаете, что кто-то своровал это завещание: или убийца Постлетуайта, или тот, кто после убийства ограбил его контору, или тот, кто подобрал просто разбросанные бумаги. Не так ли? И вы думаете, что те сведения, которые я вам сообщу, помогут вам напасть на след убийцы? Не правда ли? Итак, я расскажу вам то, что знаю: завещание было прислано мне по почте.

— Кем же? — затаив дыхание спросил Крофт.

— Как... кем? Как же вы хотите, чтобы я это знал?

ГЛАВА X

КОНВЕРТ

Врелитт поднялся со стула и подошел к сейфу, стоявшему в углу комнаты. Открыв сейф, он вынул из него обыкновенный конверт небольшого формата и снова подошел к своим посетителям.

— Я расскажу вам все, что знаю по поводу этого дела, — сказал он. — Вот завещание! В этом конверте я получил его на следующий день после убийства Постлетуайта.

— Вот как! — воскликнул Крофт. — Вы уже так давно получили его?.. Отчего же вы никому до сих пор не сообщили об этом?

— Потому что я хотел узнать побольше того, что мне было известно тогда, — ответил Врелитт. — Ведь завещание было в целости и сохранности в моих руках. Прежде всего, мне нужно было узнать, — известно ли кому-нибудь о существовании завещания. Ввиду того, что мне не удалось получить нужных сведений, я послал вчера записку леди Кардейн. Сегодня утром она была у меня в конторе, и я предполагаю, что она уже передала вам весь наш разговор. Вероятно, она также сказала вам, что не будет протестовать против этого завещания?

Фиппс подтвердил его догадку. Оба полицейских чиновника не отрывали глаз от конверта, который Врелитт все еще держал в руках.

— Мне хотелось бы знать, — начал Фиппс, — составили ли вы себе представление о том, каким образом это завещание попало из рук Постлетуайта к вам?

— Должен вам сознаться, что я много думал над этим, — ответил Врелитт. — Вот к какому заключению я в конце концов пришел: кто-то, быть может и не убийца, почему-либо завладел бумагами Постлетуайта и нашел среди них это завещание. Увидев, что в нем упоминается мое имя, этот человек послал мне завещание по почте. Во всяком случае, оно пришло по почте, в этом конверте, без всякого препроводительного письма и без всяких указаний на личность отправителя.... Обратите внимание на почтовую марку: письмо было отправлено из Сельчестера рано утром на следующий день после убийства, а я получил его в тот же день днем.

— По всей вероятности, вы очень удивились, получив это завещание? — спросил Фиппс.

— Я был, действительно, поражен способом, которым это завещание было мне доставлено, — ответил Врелитт. —

Но отнюдь не самим завещанием и не его содержанием. Дело в том, что, между нами говоря, Постлетуайт беседовал со мной об этом завещании за несколько дней до смерти. Однажды он пришел ко мне и рассказал, что сэр Джемс беседовал с ним частным образом в клубе. Во время этой беседы сэр Джемс поведал ему, что хотел бы составить новое завещание в пользу своего племянника и что он хотел бы назначить душеприказчиками Постлетуайта к еще кого-нибудь из местных адвокатов. Постлетуайт спросил меня, согласился ли бы я быть душеприказчиком и я, конечно, дал свое согласие. После этого я ничего не слышал о завещании, пока оно таким странным образом не дошло до меня. Из этого я вывел заключение, что Постлетуайта спешно вызвали в Доун-Хэд-Парк для составления завещания, что он увез его с собой, и что затем... но я уже изложил вам свои дальнейшие предположения.

— Я хотел бы предложить вам еще вопрос, — сказал Крофт. — Ведь леди Кардейн приезжала к вам на дом в тот самый вечер, когда был убить Постлетуайт. И вот мне хотелось бы знать, имело ли это ее посещение какое-нибудь отношение к завещанию?

— О, нет, никакого! Леди Кардейн приехала посоветоваться со мной по своим личным делам, — ответил адвокат.

— И она тотчас же примирилась с новым завещанием и спокойно отнеслась к нему, несмотря на то, что оно отнимает от нее огромное состояние? — спросил Фиппс.

— Да, она совершенно не протестовала. Между нами говоря, — сказал Врелитт с улыбкой, — ведь она и не могла бы этого сделать. А кроме того, вероятно, вам известно, что она обладает крупным личным состоянием: сэр Джемс положил на ее имя пятьдесят тысяч фунтов, когда женился на ней, и, кроме того, оставил ей еще по завещанию десять тысяч. Так что она совершенно обеспечена.

Крофт все еще не мог успокоиться.

— Я хотел бы взглянуть поближе на этот конверт, — сказал он.

Врелитт вынул завещание и протянул ему конверт. На лице Крофта изобразилось полнейшее разочарование.

— Адрес написан на пишущей машине, — пробормотал он. — Если бы адрес хотя бы был написан от руки!

Вдруг его лицо прояснилось.

— Вы разрешите мне взять этот конверт с собой? Он у меня будет в сохранности, — попросил он.

— О, да! Пожалуйста, берите его, ведь он не имеет никакого значения, — ответил Врелитт.

 Он запер завещание в сейф и снова подошел к своим посетителям.

— Ничего не узнали нового за это время по поводу убийства Постлетуайта? — спросил Врелитт. — Нет? Это дело, действительно, окутано какой-то тайной. Знаете ли вы, каково общее мнение на этот счет? Ведь убийство произошло во время осенней ярмарки, когда в город приезжает масса посторонних людей. По всей вероятности, какой-нибудь бродяга зашел в дом, увидел дверь открытой и пытался ограбить контору, а бедный Постлетуайт пострадал за свою неосторожность.

— Таково же и ваше личное мнение? — спросил Фиппс.

 — Во всяком случае, это предположение не хуже других.

— И вы искренно думаете, что такой бродяга прислал бы вам найденное им завещание? — спросил Фиппс. — И что у него была под рукой пишущая машина, на которой он написал адрес?

Врелитт рассмеялся.

— Ведь я имел в виду только убийство Постлетуайта и кражу часов и ценных вещей, что же касается бумаг, то я думаю, что их похитил кто-то другой, — ответил он.

— Значит, вы отделяете похищение бумаг от убийства? — спросил Фиппс.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона