Чтение онлайн

на главную

Жанры

Куда ты пропала, Бернадетт?
Шрифт:

Насколько я помню, в «Эксетере» всегда кто-то посреди года уходил в другую школу, а кто-то, наоборот, появлялся. Если подобная практика действует в «Чоте», мне бы хотелось начать оформление документов как можно скорее, чтобы сделать перевод максимально комфортным для Би. Спасибо.

Искренне ваш,

Элджин Брэнч

* * *
Папино письмо брату

От кого: Элджин Брэнч

Кому: Вэну Брэнчу

Вэн!

Надеюсь, у тебя все хорошо. Я знаю, мы давно не общались,

но в семье возникло ЧП. Не смог бы ты прилететь в Сиэтл в среду и остаться здесь на пару дней? Я пришлю тебе билет и закажу номер в отеле. Дай знать.

Спасибо,

Элджи

Вторник, 21 декабря
Лихорадочная переписка папы с дядей Вэном

Элджи!

Йо-хо, старик! Прости, но у меня вряд ли получится до вас добраться. В Рождество всегда аврал. Подождем летной погоды (наверное, в Сиэтле всегда так говорят).

Йо-хо,

Вэн

* * *

Вэн!

Возможно, я туманно выразился. В моей семье случилась беда. Я покрою тебе все расходы и потери в зарплате. Даты: 22–25 декабря.

* * *

Брат!

Возможно, это я туманно выразился. У меня на Гавайях своя жизнь. У меня обязанности. Я не могу с разбегу прыгнуть в самолет только потому, что ты впервые за пять лет соизволил написать мне и пригласить на Рождество в отель.

* * *

Вэн!

Ты, твою мать, присматриваешь за домом, пока хозяева в отъезде. Бернадетт больна. Би ничего не знает. Мне надо, чтобы ты день посидел с Би, пока я помогаю жене. Да, мы с тобой потеряли связь, но я хочу, чтобы с Би остался кто-то из родных. Прошу прощения, если приглашение в отель прозвучало грубо. У меня дома разруха. Гостевая спальня уже несколько лет заколочена из-за дыры в полу, которую никто не удосужился заделать. Это все связано с болезнью Бернадетт. Ну, не дуйся.

* * *

Элджи!

Я сделаю это ради Би. Забронируй мне прямой рейс из Коны. Там осталось одно место в первом классе. Будет здорово, если ты его перехватишь. В отеле «Фор Сизонз» пока свободны полулюксы с видом на море. Я договорился, меня тут подменят, так что с обратным рейсом можно не торопиться.

* * *
Авторизационный запрос, представленный доктором Джанеллой Куртц

ЗАПРОС НА ВЫСТАВЛЕНИЕ СЧЕТА ЗА ВЫЕЗДНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ

ПАЦИЕНТЫ: БЕРНАДЕТТ ФОКС/ЭЛДЖИН БРЭНЧ

Я узнала о Бернадетт Фокс 12 декабря. Ее муж Элджин Брэнч, друг члена совета директоров Ханны Диллард, написал мне длиннющее и очень эмоциональное письмо с просьбой о принудительной госпитализации (см. Приложение 1).

Мистер Брэнч описал состояние своей жены. Судя по нему, можно предположить социофобию, признаки лекарственной зависимости, агорафобию, расстройство контроля над побуждениями, невылеченную послеродовую депрессию и, возможно, маниакальный синдром. И, если верить тому, что он написал, я бы заподозрила наркотическую зависимость и биполярное расстройство второго типа.

Я ответила мистеру Брэнчу, разъяснила ему закон и предложила его жене обратиться к услугам психотерапевта (см. Приложение 2).

Вчера мистер Брэнч позвонил мне и попросил о личной встрече. Он сообщил об изменениях состояния его жены, включающих суицидальную идеацию.

Звонок показался мне любопытным, если не подозрительным, по следующим причинам:

1. СОВПАДЕНИЕ. Отвечая на письмо мистера Брэнча, я подчеркнула, что для принудительной госпитализации его жены придется доказать ее непосредственную опасность для себя или окружающих. Не прошло и нескольких дней, как он заявил, что располагает такими доказательствами.

2. НЕЖЕЛАНИЕ ПРИБЕГНУТЬ К ТЕРАПИИ. Похоже, мистер Брэнч зациклился на том, чтобы поместить мисс Фокс в «Мадрона Хилл». Почему он не хочет сначала попробовать лечить жену амбулаторно?

3. СЕКРЕТНОСТЬ. Мистер Брэнч отказывается сообщить по телефону хоть что-то конкретное. Настаивает на личной встрече.

4. СПЕШКА. Сегодня по телефону мистер Брэнч умолял приехать немедленно, лучше всего к нему в офис.

Все это, вместе взятое, позволяет усомниться в мотивах мистера Брэнча и достоверности его информации. Однако я думаю, что следует ответить на его приглашение. В «Мадрону Хилл» дважды сообщили о поведении Бернадетт Фокс. Было недвусмысленно заявлено об опасности суицида, так что теперь это вопрос нашей ответственности. Кроме того, упорство мистера Брэнча говорит о том, что он не успокоится, пока я с ним не встречусь.

Я буду в Сиэтле – читаю лекцию в ВУ. Вечером обещала приехать в офис мистера Брэнча. Понимаю, что это необычный формат консультации, но я готова пойти навстречу другу члена совета директоров. Я надеюсь помочь мистеру Брэнчу найти для его жены более подходящий способ лечения.

Я сообщила ему, что беру 275 долларов за час, а за выездную консультацию – полуторную ставку. Он понимает, что наши услуги не оплачиваются страховкой и что мой визит к нему в офис, скорее всего, не покроет никакой полис.

* * *

От кого: Одри Гриффин

Кому: Су-Линь Ли-Сигал

Привет! Я купила пряничные домики, после уроков будем их украшать. Когда ты придешь домой? Мне надо знать, когда ставить жаркое в духовку.

* * *

От кого: Су-Линь Ли-Сигал

Кому: Одри Гриффин

Как я уже говорила, я суперзанята на работе и домой к ужину не успею. Но у меня слюнки текут при одной мысли о твоем знаменитом жарком!

* * *

От кого: Одри Гриффин

Кому: Су-Линь Ли-Сигал

Намек понят. Давай я сяду в машину и доставлю тебе ужин прямо на рабочее место.

* * *

От кого: Су-Линь Ли-Сигал

Кому: Одри Гриффин

Нет, не надо. Но все равно спасибо!

* * *

В тот вторник я делала домашку у себя в комнате. Вдруг телефон зазвонил дважды – это значит, кто-то звонит в ворота, что в свою очередь значит «ужин». Я нажала *7, чтобы открыть ворота, потом спустилась и встретила курьера. У него в руках были пакеты из «Тилса». Я принесла еду на кухню. Там стоял папа.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь