Чтение онлайн

на главную

Жанры

Куда ты пропала, Бернадетт?
Шрифт:

20. Мистер Кениг показал, что заметил разнообразные принадлежности для употребления наркотиков, в том числе бонги, пакетики, сигаретную бумагу, пузырьки от лекарств, самодельные мундштуки, курительные трубки, иглы, жгуты, ложки и «грандиозный бульбулятор». Бегло осмотрев номер, он не заметил запрещенных веществ, кроме «конопляной трухи и семян, рассыпанных по холодильнику».

21. Мистер Кениг показал, что миссис Гриффин в течение приблизительно пяти минут эмоционально выражала разочарование тем, каких друзей выбирает ее сын.

22. Мистер Кениг показал, что слабая реакция со стороны Кайла Гриффина и его товарищей свидетельствовала

о том, что все они находились под воздействием наркотиков («упоротые в хлам»).

23. Мистер Кениг показал, что миссис Гриффин внезапно набросилась на девушку с приколотым к куртке плюшевым мишкой.

ПРОДОЛЖАЕТ ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ:

Прибыв на место, я сообщил, что представляю департамент полиции Сиэтла. Попытался оторвать миссис Гриффин от плюшевого медведя, что вызвало ее бурный протест. Я сообщил миссис Гриффин, что если она не понизит голос и не выйдет со мной в коридор, мне придется надеть на нее наручники. Миссис Гриффин стала сквернословить и вопить: «Я образцовая гражданка. Это вон те наркоманы нарушают закон и портят мне ребенка!»

Я схватил ее за левую руку. Пока я надевал на миссис Гриффин наручники, она выкрикивала ругательства в мой адрес. Миссис Гриффин попыталась вырваться со словами: «Уберите ваши сраные руки, не трогайте меня, вы не имеете права, я ничего не сделала». Она заявила, что ее муж – окружной прокурор и угрожала доказать с помощью записи с камеры наблюдения, что я задержал ее без достаточных оснований, и позаботиться, чтобы это видео «попало во все выпуски новостей». Я объяснил, что это всего лишь временное задержание, пока я пытаюсь установить, что произошло. На подмогу прибыли два охранника отеля. Вместе с моим напарником, офицером Стэнтоном, они проводили на улицу лиц, не живущих в отеле. В этот момент заявитель сообщил об инциденте с дерганьем за волосы. Миссис Гриффин энергично опровергла его слова. Я спросил мистера Кенига, собирается ли он выдвигать обвинения. Миссис Гриффин сказала с сарказмом: «Ну-ну, его слово против моего. Кому поверит судья – жене окружного прокурора или королю свинарника?» Мистер Кениг заявил, что желает выдвинуть обвинения.

На основании изложенной выше информации я, офицер Фил Брэдсток, прошу привлечь обвиняемую к суду.

* * *

От кого: Одри Гриффин

Кому: Су-Линь Ли-Сигал

Привет, пропащая душа! Похоже, ты оказалась права. Житье в отеле утратило свою прелесть. Ловлю тебя на слове: ты приглашала нас погостить. Не беспокойся, я помню, что ты по горло в своей новой суперработе, но мы, надеюсь, не очень тебя стесним.

Я искала тебя сегодня в школе. Линкольн сказал, ты так много работаешь, что у вас даже нет елки! Я заскочу к себе в гараж и достану из закромов все украшения. К твоему возвращению дом будет не узнать. И не отговаривай меня. Ты ведь знаешь – Рождество мой любимый праздник!

Надо же, как забавно – помнишь, когда ты разводилась с Барри, Уоррен сделал все бесплатно и сэкономил тебе тридцать тысяч долларов? Помнишь, ты буквально рыдала от благодарности и говорила, что теперь ты у нас в долгу? Вот прекрасная возможность его вернуть! Я помню, ключ лежит под амурчиком.

Один вопрос. Что ты хочешь на ужин? Когда ты придешь с работы, я тебя встречу настоящим пиром.

Благослови тебя Господь!

* * *

От кого: Элджин Брэнч

Кому: Су-Линь Ли-Сигал

Я сознаю, что не имел права вываливать на вас свои проблемы. Встреча с агентом Стрэнгом выходит далеко за рамки ваших должностных обязанностей. Но я был совершенно раздавлен и не смог бы в одиночку это выдержать. Как бы я ни был ошарашен тогда – да и до сих пор – я все же страшно благодарен агенту Стрэнгу за то, что он в конце концов позволил вам присутствовать. Еще больше я благодарен вам за то, что были рядом со мной.

* * *
Записка Су-Линь (от руки)

Элджи!

В мои служебные обязанности входит забота о том, чтобы в «С-2» все шло гладко. Знание подробностей вашей ситуации позволяет мне лучше выполнять свою работу. Ваше доверие делает мне честь. Обещаю, я вас не подведу. Давайте больше не будем упоминать Б. в электронной переписке.

С-Л.

* * *
Ответ папы (от руки)

Су-Линь!

Я только что звонил доктору Куртц. Если требуется «нанесение вреда другим», то этого у нас в избытке – нога Одри Гриффин и оползень. Размышления Б. о том, чтобы «наглотаться таблеток», безусловно, подходят под «вред себе». Завтра приедет д-р Куртц, и мы обсудим поступление Бернадетт к ней в больницу.

ЭБ

* * *

От кого: Су-Линь Ли-Сигал

Кому: Команде «Саманты-2» (адресаты не названы)

ЭБ разбирается с личными проблемами, которые требуют его полного и круглосуточного внимания. Все совещания состоятся согласно расписанию. ЭБ будем держать в курсе с помощью е-мейлов.

Спасибо!

* * *

От кого: Су-Линь Ли-Сигал

Кому: Одри Гриффин

СЕЙЧАС Я НЕ МОГУ тебя принять. ЧП на работе. Я уже заплатила Мауре, чтобы та забирала Линкольна и Александру и сидела с ними всю неделю. Она спит в свободной комнате. Мне очень, очень жаль. Может, в другой отель? Снять ненадолго дом? Я помогу найти что-нибудь.

* * *

От кого: Одри Гриффин

Кому: Су-Линь Ли-Сигал

Я позвонила Мауре и сказала, что больше ты в ее услугах не нуждаешься. Она уехала домой.

Твой дом выглядит потрясающе. Надувной Санта машет прохожим рукой, а подоконники покрыты «снегом». Иосиф, Мария и младенец Иисус сидят на газоне под надписью «Счастливого вам Рождества». Не благодари меня, это я должна тебя благодарить.

* * *
Папино письмо главе приемной комиссии «Чота»

Дорогой мистер Джессап!

Как Вы знаете, Хиллари Лаундс написала мне, что Би со следующего учебного года принята в «Чот». Предложение мисс Лаундс, чтобы Би перепрыгнула через класс, поначалу вызвало у меня протест. Однако ее мудрые слова заронили во мне сомнение, и теперь я согласен, что в интересах Би без промедления включиться в научную жизнь «Чота». Поскольку уже сейчас ее уровень выше третьей ступени, я прошу Вас рассмотреть возможность ее поступления в январе, то есть через месяц, как ученицы третьей ступени.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!