Кукольная королева
Шрифт:
Успокоилась.
Она даже не взглянула на гробницу, которую он возвёл. Она переоделась в свежую одежду. А ещё она обратила внимание на ручей, который бежал неподалёку от дороги при выезде из леса; и остановила Принца, и подошла к ручью, и умылась — одной рукой, аккуратно, по-кошачьи.
Она думала о чистоте.
Ещё по дороге она разговаривала о погоде. И улыбалась. Что ему, что этому конюху — улыбалась ведь. Вот только видеть эту улыбку было куда страшнее, чем если бы она рвала на себе волосы
Глаза мертвеца.
— С этим мы уже ничего не сделаем, братишка, — тихо проговорил Алексас. — Такие раны лечит только время.
Джеми понурым пинком отворил дверь.
Таша уже вполголоса отдавала распоряжения старику-трактирщику. Тот листал гостевую книгу под наблюдением мрачности, облокотившейся на стойку неподалёку. Мрачностями Джеми сокращённо именовал «мрачных личностей» — людей и нелюдей в тёмных плащах, скрывающих лица в тени широких капюшонов, — и относился к ним подозрительно, пусть даже сам драконью долю своей недолгой жизни провёл в подобном плаще: заговорщицкая профессия обязывала.
— Таша, — покосившись на мрачность, нерешительно произнёс Джеми, — а ужинать…
На звук его голоса мрачность обернулась так резко, будто кто за верёвочку дёрнул.
В следующий миг Джеми разглядел её лицо — и смолк, от изумления поперхнувшись воздухом.
— Слава Богине, — выдохнул Алексас. — Герланд.
Изумлённая тишина расползлась по холлу, окутав трактирщика, застывшего с ключом в руке, и Ташу, уронившую с кончика пера чернильную каплю, растёкшуюся по бумаге коротенькими чёрными щупальцами.
Она посмотрела на лицо Джеми, вытянутое бурей самых разнообразных эмоций
Проследив за его взглядом, подалась вперёд, скосив глаза на молодого человека у стойки.
Незнакомцу можно было дать лет двадцать пять, если судить по лицу: юному, продолговатому, с бледной до полупрозрачности кожей, высокими скулами и чуть раскосыми глазами. Выражение этого лица, однако, разом набавляло пару десятков прожитых годов — за четверть века попросту не успеешь накопить в себе столько цинизма. А ещё сотню добавляли глаза: отражения пронзительной синевы осеннего неба в глубоком колодце. В них даже звёзды были: едва заметные серебристые искры притаились на дне зрачков, и — Таша готова была поклясться — это не было отражением постороннего света.
Ещё от него стойко пахло свежескошенной травой.
А ещё Таша вдруг поняла, что щурится, силясь разглядеть что-то, скрывавшееся за расплывчатой дымкой ускользающей материальности… и на один короткий миг всё-таки увидела это.
То, как за спиной незнакомцы, словно у гигантской бабочки, дрогнули два огромных прозрачных крыла.
Альв?!
Крылья проявились лишь на миг, миражом, эфемерным видением — и исчезли.
Альв равнодушно отвернулся. Вскинув руку, стряхнув невидимую пылинку со своего плеча; потом поправил капюшон и, взметнув плащом, удалился. Вверх по лестнице, неслышно, словно не касаясь ногами ступеней — и это не было фигурой речи: альвы не считались с такими глупыми условностями, как законы притяжения.
— …Фаргори-лэн?
Таша запоздало осознала, что трактирщик — старый знакомый господин Рикон — настойчиво суёт ключ ей в руку.
— Ах, да, — виновато покосившись на кляксу, она поспешно выложила медяки. — А этот… человек… он…
— С вас что, не хватает двух странных личностей на вашей шее? И это лишь те, которых видел я, — усмехнулся старик, сгребая монетки. — Хотя ваше возвращение намекает, что хоть с одной из этих личностей удалось расстаться безболезненно.
Кончик пера ткнулся в чернильницу с такой силой, что чуть не продырявил стекло.
— Благодарю, — бесстрастно вымолвила Таша.
Ухватив Джеми за руку, она поволокла мальчишку наверх; тот шёл за ней с покорной неосознанностью лунатика. Втащив его в комнату, зажгла свет и заперла дверь изнутри.
Швырнула ключ на стол, а Джеми — на кровать.
— Либо ты немедленно рассказываешь, что связывает тебя с этим альвом, — отчеканила Таша, нависнув над ним, — либо я за себя не ручаюсь.
Подняв взгляд на её лицо, Джеми невольно сглотнул.
— Сняла бы ты уже эту штуку с шеи, — торопливо посоветовал он.
— Я пробовала, — ровно сказала Таша, неосознанно касаясь зеркальца под платьем. — Она не снимается.
— Как так?
— Вот так. Если я пытаюсь, цепочка раскаляется и начинает сжиматься.
— Может, я попробую…
— Боюсь, ты снимешь её с моего трупа. — Таша скрестила руки на груди. — Попытка переменить тему была интересной, однако я приказываю тебе продолжить разговор.
Джеми старательно попытался изобразить недоумение.
— А с чего ты взяла, что нас с этим альвом что-то связывает?
— Вот тут-то я тебя и поймала, — удовлетворённо кивнула Таша. — Если вас ничего не связывает, то откуда ты знаешь, что он альв?
Щёки Джеми пошли мученическими нервными пятнами.
Да, теоретически он тоже мог увидеть крылья. И теоретически его реакцию могло вызвать зрелище альва, дожидающегося своей очереди в трактире Равнинной. Но только теоретически.
Простой смертный никогда не увидит альвийские крылья. Маги могут увидеть, но лишь очень того захотев. А Джемино лицо явно говорило о том, что он узнал незнакомца, причём моментально, — и когда Таша назвала его альвом, он ничуть не удивился.