Культ Порока. Адепт
Шрифт:
Тэйнар хотел что-нибудь возразить просто из чувства противоречия, но так и не придумал ничего серьезного. Пришлось обойтись мелочью.
— В целом — согласен, но есть один вопрос: почему бы нам просто не уйти из города тихо и скрытно?
— По целым двум причинам. Первое: выходы из города перекрыты, придется прорываться с боем, и скорее всего, за нами увяжется погоня. Я же хочу заварить здесь такую кашу, чтобы им сразу стало не до нас. А второе… — глаза Вэйна азартно сверкнули. — Второе: мне кажется, что ребята вконец обнаглели. Качественный урок наверняка пойдет им на пользу. По той же причине я повешу на каждого по защитному заклинанию, но при этом
— Ты уверен, что у вас это получится? — осторожно спросил Анжей. Не то, чтобы он не верил в способности ла Церрета, но уж больно рискованный план тот измыслил.
— Полностью уверен! Нет такой толпы, которую мы не смогли бы направить в нужном направлении, если есть к тому хотя бы какие-нибудь располагающие факторы, — без тени хвастовства ответил виконт. — Ну что, если ни у кого больше нет вопросов и возражений — выдвигаемся!
— Да с какого Ярлига им тут объявиться, батька Бекен! Они ж, чай, не дурни, хоть и нелюди! — горячился молодой керзитовец, всего-то в начале зимы принятый в «элиту» Ан'гидеаля. — Это ж вовсе надо головы не иметь, чтобы сейчас, когда по всему городу из ищут наши, в корчме штаны просиживать!
— Молодой ты, Гарр, и глупый пока по незнанию, — снисходительно улыбнулся в усы Бекен. Он был одним из самых старших соратников Керзита, и по праву мнил себя наиболее опытным. — Оне ж так и мыслят, как ты говоришь — во корчме кто ж искать станет? Стало быть, корчма — она место надежное и спокойное. Вот расслабятся оне, нелюди энти, выползут эля доброго, человечьего, глотнуть — тута мы их и возьмем тепленькими. Глядишь, старейшина Керзит и отметит тебя, так что сиди пока тихо, и не высовывайся, а как энти гады вылезут на белый свет — так и пали. Да не абы куда — мальчишку хромого, чародейника ихнего, первым бей.
— А разве ж хромой у них чародейник? — удивился Гарр. — Я слыхал, там девка с парнем, на человеков похожие, они всю бойню у Наконечника устроили.
— Э, ты больше слушай, что сплетники бают! Сам господин советник место то осматривал, он и сказал — полукровка хромой ихний самый сильный, а остальные — так, для количеству, с них большой угрозы не будет, ежели энтого ельфа не станет.
— Какого ельфа? — окончательно запутался Гарр.
— Который полуельф, ну, полукровка хромой.
— А, тогда понятно, — глубокомысленно кивнул юный керзитовец. — А он разве мальчишка?
— А Ярлиг его ведает, скока ему годов на самом деле, — пожал плечами Бекен. — Я слыхал, баяли, ему лет пятнадцать-шестнадцать, но рази ж с чародейниками можно знать наверняка? Ты стреляй того, что выглядит младше всех, и не ошибешься.
— Ага. Понял, — еще раз кивнул Гарр, заметно помрачнев. Ему совсем не нравилось то, что придется стрелять в совсем еще мальчишку — он, может, на самом деле и не мальчишка, но кто ведает-то? Вдруг на самом деле ровесник гаррову младшему братишке, что той осенью пятнадцать годков разменял? А с другой стороны — даже если и ровесник, так то не отменяет, что нелюдь. А ежели нелюдь — то прямая дорога ему только на тот свет, в вечное пекло, где все эти нелюди, которые без исключения людоеды, мужеложцы, совратители и пакостники страшные, в адовом пламени гореть нескончаемо должны!
Пропаганда среди молодежи Ан'гидеаля до сих пор работала на редкость действенно. Гарр и впрямь верил в этот
Хлопнула дверь на втором этаже. Взгляды обоих керзитовцев, молодого и старого, тут же устремились к лестнице.
На верхней площадке объявилась престранная процессия. Впереди — светловолосая девушка-северянка, в кольчуге и с обнаженным мечом в руке, серые глаза полны холодной боевой ярости: не подходи, или сам виноват будешь. Следом за ней — хромоногий некрасивый юноша с растрепанными черными волосами, между спутанных прядей проглядывают острые кончики ушей. Тот самый нелюдь-чародейник! Дальше — сразу трое, парень с девчонкой, похожие как близнецы, и между ними — кареглазая девушка приятной внешности, совершенно безоружная. При виде нее у Гарра перехватило дыхание — это же та самая целительница, о которой в городе столько говорили! За целительницей прямо по воздуху летит слабо мерцающий овальный диск, на котором лежит в забытьи молодой человек, одетый как воин. Завершает группу стройный, худощавый мужчина лет двадцати восьми — тридцати, с изможденным лицом и холодным, безразличным взглядом.
— Опаньки! — пробормотал себе под нос Бекен. — Я же говорил, что оне в корчме отсидеться попробуют! Да не сиделось поганцам, выползли, на свою беду. Гарр, осторожненько так, сними-ка того хромоногого?
Гарр медлил до последнего. Медленно вскинул арбалет, приладил поудобнее, поправил болт в канавке, старательно прицелился…
— Ну давай же, стреляй! — прошипел Бекен, зло глядя на мальчишку. — Стреляй, Ярлиг тебя дери!
Вздрогнув, Гарр выпустил стальной болт.
25
— А ну, стоять! — раздался крик. Несколько человек, до того мирно пивших эль за одним столом, резко вскочили на ноги, выхватывая кто мечи, кто арбалеты, и скидывая куртки и плащи, под которыми оказались кольчуги с металлическим гравированным щитком. — Именем закона, стоять на месте!
Сразу три арбалетных болта сорвались с лож и устремились к стоявшим на лестнице. И все четыре, считая выстрел Гарра, увязли в сгустившемся воздухе.
— Так вот она, ваша благодарность, люди… — с горечью в голосе негромко проговорила Илона. Негромко — но услышали ее почему-то все.
— Взять их! — скомандовал из своего угла Бекен, тоже вскакивая на ноги и выхватывая топор.
Четверо керзитовцев с мечами бросились на стоявшую посреди лестницы Альвариэ. Однако, Вейн недаром избрал именно такую диспозицию — ширина ступеней составляла едва ли два или три фута, и более чем вдвоем на ней сражаться не представлялось возможным. Да и вдвоем не очень-то удобно, и северянка безо всякого труда сдерживала натиск нападавших, думая о том, что ее задача в результате оказалась одной из самых легких.
— И вы после этого смеете называть себя людьми, да еще и гордиться этим? — выкрикнул Вейн, в его голоcе кипело негодование.
— Эй, добрые люди, обождите-ка! — встал со своего места высоченный широкоплечий парень. Ворханк, сын старейшины Керзита. — Обождите, дайте им слово сказать, а то и впрямь не по-людски выходит!
Толпа согласно загудела — Лэрту узнали многие, кому девушка успела помочь за то время, что команда провела в городе. А помочь она успела ой как многим. Двое керзитовцев, наступавших на Альвариэ, безропотно отступили на шаг — оба поняли, что женщина им не по зубам, и только рады были избежать поединка. Северянка хоть и не нанесла пока что ни одного удара, но по ее взгляду становилось видно, что терпение воительницы на исходе.