Культурологическая экспертиза . Теоретические модели и практический опыт
Шрифт:
303
Угрешич Д. Читать не надо! / Пер. с англ. – М.: Изд-во Ольги Морозовой, 2009. – С. 283.
304
Там же. – С. 279.
305
Пушкин А. С. О критике // Собр. соч. в 10 т. – Т. 6. – М.: ГИХЛ, 1962. – С. 320.
306
Рамзевич Н. К. С ловарь гуманитария. – М.: Былина, 1998. – С. 122.
307
Лотман Ю. М. Н аследие Бахтина и актуальные проблемы семиотики // Лотман Ю. М. История и типология русской культуры. – СПб., 2002.
308
Рыжов
309
Там же.
310
Фещенко В. Autopoetica как опыт и метод // Семиотика и Авангард: Антология. – М.: Академический проект; Культура, 2006. – С. 82.
311
Кремпель У. Кубизм. Центр и периферия международного парижского движения // Кубизм: Художественный прорыв в Европе 1906–1926. – М., 2003. – С. 39.
312
Аполлинер Г. «День Поля Верлена» // Аполлинер Г. Исчезновение тени. – СПб.: Азбука-классика, 2009.
313
Гирин Ю. Н. А вангард как стиль культуры // Художественные ориентиры зарубежной литературы ХХ века. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. – С. 83.
314
Там же.
315
Кожинов В. В. К лассицизм, модернизм и авангардизм в ХХ в. // Теоретико-литературные итоги ХХ века / Гл. ред. Ю. Б. Борев. – М.: Наука, 2003. – С. 6.
316
Там же. – С. 6.
317
Там же. – С. 9.
318
Гирин Ю. Н. А вангард как стиль культуры // Художественные ориентиры зарубежной литературы ХХ века. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. – С. 83.
319
Белый А. Ритм и действительность // Красная книга культуры / Отв. ред. И. Т. Фролов. – М.: Искусство, 1989.
320
Черняк М. А. М ассовая литература ХХ века. – М.: Флинта: Наука, 2007. – С. 404–405.
321
Там же. – С. 397.
322
Иванова Н. Намеренные несчастливцы? О прозе новой волны // Дружба народов. 1989. – № 7. – С. 239–240.
323
Лотман Ю. М. З аметки о художественном пространстве // Лотман Ю. М. Избранные статьи. – Т. 1. – С. 457.
324
Deep (англ.) – глубина.
325
Кастельс М. Информационная эпоха: Экономика, общество и культура. – М.: ГУ-ВШЭ, 2000.
326
Добреньков В. И. Г лобализация и Россия: Социологический анализ. – М.: ИНФРА-М, 2006. – С. 29.
327
Рыжов Ю. В., Иванченко Г. В. К омпаративные исследования искусства: потенциал экспертизы // Культурологические записки. Выпуск 10. – М., 2005. – С. 83.
328
Набоков В. Лаура и ее оригинал: Фрагменты романа. – СПб.: Азбука-Классика, 2010.
329
Пушкин А. С. О критике // Собр. соч. в 10 т. – Т. 6. – М.: ГИХЛ, 1962. – С. 320.
330
В современных ономастических исследованиях такие имена собственные квалифицируются как эргонимы, фирмонимы, эмпоронимы или – в самом общем смысле – урбанонимы (урбонимы). Здесь мы можем обойтись без такого рода терминологизирования, предупредив читателя о возможности встретить эти
331
Шмелева Т. В. О номастический ландшафт Великого Новгорода // Новгородика – 2006: материалы Междунар. науч. конф., 20–22 сент. 2006 г. – Великий Новгород, 2007. Ч. 1. С. 132–140.
332
Ср. понятие «языковой облик города» – Сиротинина О. Б. Языковой облик г. Саратова // Разновидности городской устной речи. – М., 1988. С. 247–253.
333
Букчина Б. З., Золотова Г. А. С лова на вывеске // Русская речь. № 3. 1968. С. 49–56. Из работ последнего времени можно назвать монографию: Лихачев С. В. Я зык надписей в современном обществе (М., 2010), в которой, впрочем, вывески и надписи не различаются, то есть все считается надписями.
334
См. Лихачев С. В. У каз соч. С. 10–11.
335
См. книгу: Философия и культурология в современной экспертной деятельности: коллективная монография. – СПб., 2011.
336
Михалап К. П. О неофициальных именах собственных (на материале городского нелитературного просторечия) // Проблемы лексикологии, фразеологии и лексикографии сибирских говоров. – Красноярск, 1979. – С. 89–97.
337
Позднее неофициальные наименования стали публиковаться в специальных словарях: Синдаловский Н. А. С ловарь петебуржца. – СПб., 2002; Никитина Т. Г., Рогалева Е. И. Р егиональный словарь сленга (Псков и Псковская область). – М., 2006; Липатов А. Т., Журавлев С. А. Р егиональный словарь русской субстандартной лексики (Йошкар-Ола. Республика Марий Эл). – М., 2009; Никитина Т. Г., Рогалева Е. И. М олодежный лексикон г. Пскова: Толковый словарь. Материалы 2001–2011 гг. Псков, 2011. Изучение и сопоставление их данных позволит уточнить современные молодежные интуитивные представления об идеальном слове для вывески.
338
Михалап К. П., Шмелева Т. В. С ловарь города // Филологические науки. – № 4. – 1987. – С. 81–84.
339
Костомаров В. Г. Я зыковой вкус эпохи. – М., 1994.
340
Магазин: число или имя? // Красноярский рабочий. 23.09.1989 (рубрика «Языковой быт города»); Магазин: имя и прозвище // Там же. 30.09.1989; Язык города. Наименование магазинов: метод. разработка к практике студентов филол. фак. – Красноярск, 1989. – 40 с.; Как называют магазины. Три аспекта проблемы // Региональные проблемы культуры речи: сб. науч. тр. – Элиста, 1990. – С. 90–105.
341
Шмелева Т. В. О нимический взрыв // Всемир. – Красноярск, № 2. 1991. – С. 28–34.
342
Шмелева Т. В. Д иминутивчики // Новая новгородская газета. 21.05.2008. (Город в лингвистических зеркалах); Диминутив в городской среде и медийных текстах // Слово и текст в культурном сознании эпохи. – Вологда, 2008. Ч. 1. – С. 367–375; Диминутив как экспрессивное средство // Речевое общение и вопросы экологии русского языка: сб. научных трудов, посвященный 80-летию А. П. Сковородникова. – Красноярск, 2009. – С. 56–65. При попытке составить сводный словарь «диминутивов на вывеске», я собрала около полутора сотен слов.