Кураку. Том 1. Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Шрифт:
– Спасибо, – Лин улыбнулась. В этой улыбке отразились и радость, и искренняя благодарность.
– Надо бы и Морриган позвать, а то она скиснет за стиркой, уборкой и чтением любовных романчиков.
– Согласна. Она в последнее время стала жуткой домоседкой.
– Тогда сдавай всё и пойдём.
– Отлично! – обрадовалась Лин. – Это будут лучшие каникулы!
Она взяла журналы со стола и бегом бросилась к библиотекарю, едва не сбив парня у соседнего стеллажа. Зико лишь тихонько посмеялась, поправила сумочку на плече и пошла к выходу.
Трём студенткам технического университета
Спейстаун поделён на несколько зон, соединённых между собой широкими петляющими шоссе и похожим на огромную паутину метрополитеном. В центре возвышаются небоскрёбы делового района «Неосити», под высокими эстакадами укрываются многоэтажные кирпичные «коробки» «Олдсити», а на окраинах среди цветущих садов и тихих аллей по сей день строятся коттеджи.
Пока на Гайе существовали пассажирские аэроперевозки, в столицу ежедневно прибывали тысячи людей посмотреть на гигантский обелиск в форме взлетающей ракеты или посетить планетарий в космическом городке. Главным достоянием Спейстауна был космодром, но туда посторонних не пускали. Ещё пару лет назад горожане страдали от ежедневного шума ракетных двигателей, но за последний месяц испытания проводились лишь раз – очевидно, сказалась дыра в бюджете страны.
Зико Токугава родилась в семье лётчика-космонавта и воспитательницы.
Мать трудилась в детском доме и, когда Токугава-старший улетал в очередную экспедицию, часто брала дочь с собой на работу. Маленькая Зико, будучи открытым и энергичным ребёнком, легко находила общий язык даже с трудными детьми. Наблюдая, как мать ведёт себя с воспитанниками, она понимала, насколько важны честность и искренность.
Отец мечтал, чтобы дочка однажды села с ним в корабль и полетела осваивать космос. После школьных занятий Зико они вместе посещали спортзал, а вечерами сидели дома у камина и придумывали, к каким звёздам и планетам отправятся. Именно отец привил Токугаве любовь к спорту и путешествиям, научил её быть сильной.
В день получения аттестата Зико узнала, что папа скончался на плановой тренировке. Всему виной, как сказали врачи, стала остановка сердца из-за перегрузок. В тот момент девочка будто лишилась кусочка души, но духом не пала. Больше всего её волновало состояние матери, поэтому, мысленно извинившись перед отцом во время похорон, она отказалась от карьеры космонавта и решила поступать в технический университет.
Её подруга Лин Митоку потеряла родителей в пять лет.
Поздним летним вечером к дому семьи Митоку подъехали мотоциклы. Четыре человека, не снимая шлемов, направились к парадному входу.
Лин уже спала в своей детской на втором этаже, как вдруг снизу донеслись крики и грохот. Спустившись, она тихо приоткрыла дверь в зал и увидела, как неизвестные жестоко избивают её отца – крупного бизнесмена Спейстауна. Сжавшись в углу, рыдала мать.
От Митоку-старшего
Когда в доме воцарилась мёртвая тишина, малышка, дрожа от ужаса, вышла в зал и рухнула на колени. Она какое-то время смотрела на тела родителей и думала, что это просто кошмарный сон, и на самом деле те сейчас мирно спят в постели. Но безжизненные глаза мамы и папы вернули её в реальность. До рассвета Лин отчаянно била кулаками пол, а из её покрасневших глаз градом лились слёзы.
Девочка провела пять лет в детском приюте, пока её не забрала к себе мамина сестра, вернувшаяся в столицу из Мидгарда. Благодаря помощи родственницы Лин успешно окончила школу и поступила в технический университет.
Там обе девушки и познакомились с Морриган Ханзо.
Она жила с матерью в небольшом двухэтажном доме на окраине Спейстауна.
Ханзо-старшая работала страховым агентом и часто задерживалась в офисе допоздна, чтобы оформить больше договоров и получить по итогам месяца хорошее вознаграждение. Делала она это не для себя, а ради любимой дочери, росшей без отца.
Морриган прилежно училась в школе и неплохо ладила с ребятами. Никому и в голову не приходило, что за маской дружелюбности скрывается интроверт со взрослыми думами и желаниями, в корне отличавшимися от фантазий любого подростка. После уроков, когда другие ребята отправлялись гулять, Ханзо спешила домой заниматься стиркой, уборкой и приготовлением ужина. Вечера школьница обожала проводить за любовными романами, компьютером или с любимой музыкой, завалившись с плеером на кровать. Перед сном она часто садилась на подоконник в обнимку с плюшевой игрушкой и смотрела на звёзды. Это помогало ей расслабляться и погружало в круговорот романтичных мыслей.
После выпускного Морриган, имея золотую медаль, не знала, куда поступать. Она, в отличие от сверстниц, видела счастье не в успешной карьере и не в признании обществом её заслуг. Ей хотелось жить в тихом районе с любимым человеком и воспитывать детей, но в этом ни один университет помочь не мог. Чтобы не разочаровывать мать, Ханзо, отпустив грёзы, послушала её совета и подала документы в ТУС.
Год назад
В то утро шёл дождь. Укрывшиеся под зонтами люди спешили на работу, глядя себе под ноги, чтобы не наступить в лужи. Из машин, стоявших в пробках, слышалась нецензурная брань.
К автобусной остановке, спрятав под зонтом длинные жёлтые волосы, медленно шла девушка в тёмном пальто. Её взгляд падал то на разноцветную вереницу автомобилей, то на витрины магазинов, где дождевые капли соревновались в том, какая из них скатится по стеклу быстрее.
Морриган Ханзо – так звали девушку – выросла высокой, но худенькой, то ли от повышенного метаболизма, то ли от частых болезней в детстве. Бледная кожа и худоба не делали её сокровищем в глазах противоположного пола, а отсутствие косметики на лице и неброская одежда и вовсе превращали в тень. Взгляд серых глаз наполняла мечтательность, а весь облик выражал глубокую отрешённость от мира.