Курорт
Шрифт:
Парень вдруг исполнился уверенности, что если в одной комнате ничего не было, то в другой находилось что-нибудь… Страшное?.. Важное? Дэвид с трепетом подошел ко второй двери. Он понятия не имел, что увидит за ней, но точно знал, чего не хотел видеть.
И увидел.
Трон из кошмара.
Во рту мгновенно пересохло, и Дэвид начал задыхаться и кашлять, потому что не мог выработать достаточно слюны, чтобы смочить горло. В этот раз никто из них не догадался взять воды, поэтому пришлось терпеть. И это было единственное, что он мог сделать, чтобы его не вырвало.
— Вот
Дэвид, все еще кашляя, кивнул.
— И… во сне тоже, — сумел он выдавить.
Собирался кто-то из близнецов или Райан входить внутрь или нет, Дэвид так и не выяснил. Потому что дверь внезапно захлопнулась перед ними, словно от сквозняка, грохнув с такой силой, что все четверо подпрыгнули на месте. Кёртис подергал ручку, но дверь была надежно заперта и не шелохнулась.
Оставалось только гадать, наткнулись ли они на что-то такое, чего им не следовало видеть, или же их вынудили увидеть нечто, специально для них приготовленное. Как бы то ни было, представление закончилось, и даже Райан осознал, что им пора возвращаться. Они двинулись назад через комплекс, минуя уже знакомые строения. Обратно к тропе.
Пожалуйста, не сходите с тропы.
— Расскажем все маме с папой, — повторил Кёртис. — Надо рассказать все маме с папой.
— Если не забудем, — пробормотал Оуэн.
— Не забудем, — сказал Райан. — Мы просто можем расхотеть рассказывать. Это перестанет нас волновать.
Все они знали об этом, но до сих пор никто не произносил этого вслух.
— Почему это происходит? — подивился Оуэн.
— А почему происходит все остальное? — спросил Дэвид. — Почему этот старый отель чинится сам собой? Почему дождь превращает людей в стариков?
— Но почему мы просто сидим на месте и смотрим на это? И ничего не делаем? — недоумевали близнецы.
— Мы-то как раз делаем, — подчеркнул Райан. — Потому мы и здесь.
— Этого не достаточно, — ответил Оуэн. — Не достаточно.
Повозка в этот раз была заполнена человеческими костями — Дэвид понял это лишь по уцелевшим черепам. Он оглянулся и с этого места увидел квадратную площадку, выступающую за крышей ресторана. Парень мог поклясться, что пять минут назад этой площадки там не было.
Она походила на виселицу.
Друзья дошли до Реаты и встали перед теннисными кортами, пытаясь решить, что делать дальше. Волнение, которое охватило их на заброшенном курорте, немного спало. Но им по-прежнему хотелось рассказать родителям о том, что случилось и что они видели. Райан решил, что им стоит поторопиться, пока их желание не испарилось окончательно. Остальные согласились, и они договорились, что сначала разыщут папу с мамой Турманов, затем отправятся за родителями Дэвида, а после попытаются разыскать Бренду и ее семью.
Они сейчас как братья Харди, [11] вообразил Райан. Ну, может, и не братья Харди, потому что те были скучными и быстро приедались — были одной из подростковых
Но подобные мысли были опасны. И, как многое за последние дни, это заставило его усомниться в себе самом. Райан задумался, его ли это мысли или они навязаны ему. Возможно было лишь одно из двух, и это тоже придавало происходящему определенную притягательность.
11
Братья Харди — герои популярной в Америке серии детских детективов коллектива авторов, скрывающихся за псевдонимом Франклин У. Диксон.
Единственное, что младшему Турману точно хотелось сделать, после того как они разыщут родителей, — это вернуться в крытый бассейн. Если не считать вчерашнего открытия с разбитым зеркалом в разрушенном ресторане, то бассейн был единственным местом, где проявились его экстрасенсорные способности. Райану хотелось выяснить, было ли это случайностью, редким стечением обстоятельств или же закономерным эффектом, который мог проявиться в любое время, чем-то вроде химической реакции, происходящей между ним и бассейном. Разумеется, нельзя возвращаться туда в одиночку. Это слишком опасно. Кроме того, ему нужен был кто-то, чтобы проверить, что стало источником тех ужасных сцен: бассейн, он сам или их взаимодействие.
Но всему свое время. Друзья спешно спустились по гравийной тропе, а затем пошли по мощеной дорожке к номеру. У Кёртиса был с собой один из ключей, и он отворил дверь.
— Мам? — позвал он. — Пап?
Никто не ответил, и они не увидели родителей ни на кровати, ни на диване. Но на всякий случай подростки проверили ванную и другую комнату. Никого.
— Куда теперь? — спросил Оуэн. — К бассейну?
Этот вариант был ничем не хуже прочих, но родителей не оказалось и там. Не было их ни в вестибюле, ни в ресторане, ни в гриль-баре.
— Давайте ко мне в номер заглянем. Может, мои родители найдутся, — предложил Дэвид.
— Давай, — согласился Кёртис.
Когда они подошли к номеру Дэвида, перед дверью стояла тележка с полотенцами. Завидев ее, старший из друзей остановился и попытался развернуть всех назад:
— Если там убираются, то родителей там нет.
— Проверить не помешает, — возразил Оуэн.
Они вошли в номер. Дэвид шел впереди и беспокойно теребил серьгу, приближаясь к зоне отдыха. Они миновали неубранную постель и завернули за угол, в ванную.
Там, задрав юбку, толстая горничная водила зубной щеткой у себя между ягодицами. Заметив ребят, она поправила фартук и вернула щетку в стаканчик возле раковины. Ей следовало бы как минимум смутиться, но она не просто не смутилась, а повела себя вызывающе: что-то гаркнула по-испански, протискиваясь мимо подростков, и с грохотом захлопнула дверь.
Они не смогли сдержаться и прыснули со смеху.
— Это что вообще было? — изумился Кёртис.
Дэвид выглядел растерянным, но хохотал вместе со всеми: