Курорт
Шрифт:
Похитили или убили.
Рейчел попыталась отогнать эту мысль, но она крепко засела в ее сознании.
Что всегда восхищало миссис Турман в младшем сыне, так это его любознательность. Кёртис и Оуэн этим не отличались. Они неплохо учились, получали хорошие отметки, но им недоставало той искорки, которой обладал Райан. Несомненно, близнецы добьются успеха в тех начинаниях, которые однажды изберут, но их младший брат был особенным. Он займется тем, чего его матери всегда хотелось самой. Он не станет просто работать. Он построит карьеру, займется чем-то интересным и необычным, сам проложит себе путь, с которого не сойдет. Он был осторожен, но при
Шум они услышали прежде, чем увидели огни: крики, громкий смех и веселые звуки разгульной вечеринки. Как Турманы и догадывались, старая Реата полностью восстановилась и была полна народу. Даже стоя на холме, возле новенькой повозки с филигранной росписью, они видели, как толпы мужчин и женщин вкушали роскошную жизнь, расхаживали с напитками в руках и предавались разврату. Между двумя строениями был виден ярко освещенный бассейн, и в нем плавали люди.
— Что будем делать? — спросила Рейчел. — Попробуем пробраться туда?
Лоуэлл стиснул рукоять томагавка:
— Пройдем к ним, попытаемся смешаться с толпой.
Они двинулись сквозь тьму пустыни к огням и шуму курорта.
Перед главным зданием полукругом стояли четыре тотемных столба. Это были высокие резные колонны с демоническими лицами, ужасными масками, исполненными гнева и ненависти. С вершины каждого из столбов злобно улыбался иссушенный лик Джедидайи Гаррисона. Рейчел лишь мельком взглянула на него и быстро отвела взгляд. Его зловещее, древнее лицо внушало первобытный, животный ужас.
Мимо прошла какая-то пара, женщина в юбке и с зонтиком и мужчина в жилете с кармашком для часов. Они сошли бы за героев старого вестерна или волонтеров исторического сообщества, населяющих музей под открытым небом, если бы не зеленоватые пятна на гниющей коже и витавший вокруг них тошнотворный запах смерти.
Пара не обратила никакого внимания ни на Рейчел с Лоуэллом, ни на детей. Это вселило в них уверенность. Они миновали вестибюль, на всякий случай заглянув в окна, и уверенно направились к бассейну. Все четверо сошлись во мнении, что начать следовало именно оттуда: они чувствовали, что бассейн был средоточием всего курорта. Хотя никаких оснований для этого не было. По пути Турманам встретился мужчина в пиджаке пятидесятых годов. Он порол женщину в лохмотьях и с раскрашенным лицом. Чуть дальше толпа хулиганов в ковбойских нарядах с диким хохотом избивала собачий труп.
Перед номером, похожим на кукольный домик или театр, стоял маленький человек с громадной головой. Он скалился, как полоумный, и уставился на Рейчел таким безумным взглядом, что ее охватил ужас. Возле головастого существа в кресле справа от двери, словно охранник или контролер, сидел мертвый мужчина. Он кого-то смутно напоминал, и миссис Турман показалось, что она когда-то видела его по телевизору.
Они дошли до бассейна и замерли. Пространство вокруг освещали газовые лампы в сочетании со старинными электрическими фонарями. Мужчины и женщины в старомодных купальниках резвились в воде. Но не это заставило семью Турман остановиться. На старинных шезлонгах лежали освежеванные тела, с противоположной стороны бассейна на кактусе извивалась женщина, а рядом с ней крепко сложенный мужчина
Из номера неподалеку выскочили три женщины. Их тощие тела, испещренные красными полосами после порки, напоминали ожившие конфеты. Они с визгом и смехом прыгнули в бассейн.
— Возьмите меня кто-нибудь! — завопила одна из них.
Толпа ответила ей восторженными криками. Рейчел с ужасом вспомнила караоке-вечеринку в гриль-баре.
— Райана здесь нет, — проговорил Кёртис.
Мать взглянула на сына, удивленная рассудительностью в его голосе. Она не могла сказать точно, какую реакцию должно вызывать у подростков подобное зрелище. Но Кёртис, не обращая внимания на противоестественное действо вокруг, осмотрелся по сторонам в поисках брата и заключил, что его здесь нет. Рейчел взяла его за руку и сжала с заботливостью, какой не выказывала с тех пор, как он пошел в школу.
— Присоединяйтесь. — К Лоуэллу подошел приземистый мужчина в футболке Реаты, но без штанов. Он выставил вперед возбужденный член. — Мы б твою бабу поимели.
Турман врезал ему между ног, и его жена не без удовлетворения отметила, как мужчина с воплями упал на землю и принялся хлопать себя по промежности. Она думала, что после этого все бросятся на них, что вопли мужчины оповестят остальных, что к ним пробрались чужаки, и их поглотит толпа здешних обитателей. Но никто не обратил на это происшествие внимания, и Лоуэлл повел своих родных вдоль мелкой части бассейна и в обход очередного комплекса номеров.
На виселицах в этот раз никого не было. Тела наказанных работников сняли и… что? Закопали? Съели? Миссис Турман не хотелось этого знать. Они прошли мимо некрашеных подмостков к строению, которого в прошлый раз здесь не было. К часовне. Рейчел понятия не имела, с чего бы Райану находиться именно здесь. Но он мог быть вообще где угодно, поэтому они молча последовали за Лоуэллом, поднялись по ступеням и прошли в открытые двери. Зал был полон прихожан, и все они обернулись к вошедшим. Все эти люди были старыми и походили скорее на живых мертвецов, чем на людей. Воздух полнился сладковатым, даже приторным запахом, от которого к горлу подступала тошнота.
Часовню заливал свет от свечей в кованых подсвечниках вдоль стен. Впереди, возле алтаря из костей стоял священник. Это был тот самый пастор с утренней службы в разрушенной Реате. Но в этот раз он не надевал лосиную голову — у него на самом деле была лосиная голова. Он не был ни человеком, ни животным, а какой-то богопротивной помесью того и другого. И когда он заговорил, голос его походил на звериный рык, словно слова слетали у него с языка каким-то противоестественным образом.
— Возрождение наступит, когда его принесут в жертву! — говорил священник нараспев. — Хозяин создаст с его помощью новую Реату, которая не угаснет от времени…
— Что еще за жертва? — спросил Лоуэлл.
Рейчел предпочла бы промолчать, не произнося ни слова. Но она понимала, что времени оставалось все меньше и необходимо было предпринять конкретные действия, если им хотелось разыскать и спасти Райана.
— Что за жертва? Как же, мистер Турман! Это ваш сын! Прошу вас… — Священник мотнул лосиной головой и показал на свободный ряд. — Садитесь и присоединяйтесь к нам. Вы заслужили почетное место. В доме нашего Создателя.