Курортный роман
Шрифт:
— Значит, тебя попросили вернуться в школу в Висконсине?
Нет, это ни на что не похоже! Он волновался, как на экзамене.
— Нет. Я останусь в Чикаго, по крайней мере пока.
У него словно гора с плеч свалилась.
— А что это за школа?
— На самом деле я буду преподавать не в школе. — Она подняла подбородок. — Это культурно-спортивный центр в южной части города. Буду давать детям дополнительные уроки после основных занятий. Буду работать в рамках программы, которую финансирует «Фонд Темпест Хэрримен».
Глаза
— Это ведь не постоянная работа? Что будет, когда программа закончится? Кроме того, за такой труд платят гроши. Этого будет недостаточно, чтобы покрыть твои расходы.
— По-моему, тебя это не касается, — резко сказала Морган.
Он пожал плечами и, хотя это была только отговорка, напомнил ей:
— Приличия.
— Приличия! Если бы я не держала, на руках Брайса, я бы подробно объяснила, куда тебе пойти со своими приличиями.
— Не церемонься. Он еще маленький и все равно не поймет. Дети в его возрасте только улавливают интонацию.
— Ты так хорошо разбираешься в детской психологии? Это хорошо, что ты не веришь, будто он один из Кэлиборнов. Я бы не хотела, чтобы мой сын вырос похожим на тебя. Знаешь, как смешно выглядят со стороны люди с завышенной самооценкой?
Подойдя к Морган, Брайан заметил:
— Уехав отсюда, ты сделаешь хуже не только себе, но и малышу. И все это только ради того, чтобы досадить мне. Не думаю, что это разумно.
— Я уезжаю вовсе не поэтому.
— Почему же? Ты собираешься увезти своего сына, которому едва исполнился месяц, из огромного комфортного пентхауса и согласилась на работу за гроши на другом конце города. Как насчет медицинской страховки?
Морган промолчала. Брайан пригляделся к ней чуть внимательней и увидел, что она часто-часто моргает, тщетно стараясь сдержать слезы.
— Никаких пособий. А где вы будете жить, Морган? В какой-нибудь дешевой грязной гостинице? Опомнись!
— Я приняла твою помощь и была тебе за нее благодарна. Ну, и что в итоге? Ты сам сказал, что делаешь все это не ради нас, а просто боишься, что скажут люди. И ты не веришь, что отец моего ребенка — Диллон. Ты считаешь меня бог знает кем!
Последние слова она прокричала во весь голос.
— Пожалуйста, только не плачь.
— Не указывай мне, что делать, — всхлипнув, ответила Морган. — Уйди, Брайан. Мы скоро уедем и больше не станем тебе мешать.
Но он подошел ближе.
— Останься, Морган. Пожалуйста. Не ради приличий.
— Почему же тогда?
Потому что я хочу, чтобы ты осталась, подумал он. Я хочу получше узнать тебя. Нет, она все равно ему не поверит. И вслух Брайан сказал:
— Потому что ты должна подумать о малыше.
Она ссутулила плечи и опустила подбородок. Брайан подошел к ней почти вплотную. Через секунду Морган вздохнула.
— То, что ты делаешь, просто отвратительно. Манипулируешь моими чувствами к сыну.
Он невесело рассмеялся.
— Да, мы уже выяснили, что я ублюдок.
Морган подняла на него
— Не ругайся в присутствии ребенка.
— Извини.
— Я останусь, но только до тех пор, пока не вернутся твои родители. Они все еще не знают о Брайсе, не так ли?
— Нет.
Она покачала головой.
— Почему-то меня это не удивляет.
— Им и так сильно досталось. Не забывай — они перенесли смерть младшего сына.
— А теперь еще и я преподнесла им очередной сюрприз… Так ведь?
Брайан отступил на шаг назад и отвернулся.
— У меня есть причины соблюдать осторожность, — медленно произнес он. Брайан не мог себя заставить рассказать ей про Камиллу. А если бы на месте Морган был кто-то другой, он бы тем более не стал ничего объяснять.
— В любом случае, если ты не хочешь так и остаться на всю жизнь одиноким, тебе придется научиться доверять людям, — сказала она в ответ.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Брайан сидел за столиком в дорогом французском ресторане напротив женщины, с которой у него было назначено свидание. Он потягивал виноградное вино «Пино нуар» и делал вид, будто слушает, что ему говорит Кортни, а между тем вспоминал о разговоре с Морган, который произошел тремя неделями раньше в его пентхаусе.
«Если ты не хочешь так и остаться на всю жизнь одиноким, тебе придется научиться доверять людям».
Она ошибалась. Он не был одинок, заверил он себя. Напротив.
— Ты согласен, не так ли? — спросила Кортни.
— Конечно, — кивая, ответил Брайан, хотя не слышал ни слова из того, что она сказала.
У него было все, что нужно. Кортни Бэнкс была практична, богата, а после своего скандального развода стала такой же циничной, как он, особенно во всем, что касалось противоположного пола. Она не собиралась вступать в брак во второй раз и не нуждалась в деньгах. Вскоре после его развода она и Брайан стали встречаться. Им обоим была нужна компания. Вот почему он позвонил ей сегодня вечером. Но единственной женщиной, о которой он сейчас думал, была та, которую он поселил в своей квартире. О ней было глупо даже мечтать, хотя именно про нее он думал всю прошлую ночь.
— Ты меня не слушаешь, — весело поддела его Кортни.
— Прошу прощения? — моргнув, сказал Брайан.
— Ты только что согласился со мной в том, что бейсбольный клуб «Уайт Сокс» гораздо лучше, нежели «Чикаго Кабз», а я ведь знаю, какой ты яростный фанат «Чикаго Кабз».
Он вздрогнул.
— Извини. Я просто задумался.
— Если бы я не знала, что у тебя никого нет, то могла бы начать ревновать.
Брайан грустно улыбнулся.
— Ты не из ревнивых. — Не говоря уже о том, что у них были свободные отношения и они не питали насчет друг друга никаких иллюзий. Не связывали себя обязательствами. Не были влюблены.