Курский перевал
Шрифт:
— Назад! — отчаянно закричал Козырев, но Чалый даже не обернулся, пробежал еще несколько метров и… исчез.
— Там, там щель наша, — проговорил Гаркуша, и Алеша вспомнил, что впереди дзота были узкие и глубокие щели, куда нужно было выбегать при атаке вражеских танков. Теперь он хорошо видел еле заметный просвет щели и выглядывавшую из нее каску сержанта.
Танк подошел уже почти к самой щели, но каска Чалого все так же недвижно отливала зеленой краской.
— Бить, бить надо! — хрипло прокричал Гаркуша.
— Видать, не ударит, — надрывно сказал Козырев и отчетливо, совсем как на обычных занятиях, скомандовал: —
Алеша схватил правой рукой гранату, левой бутылку, приготовился швырнуть их в уже подходивший к самому дзоту танк, но впереди что-то негромко хлопнуло, потом хлопнуло еще раз, и огромный с желтым крестом маслянистый танк круто повернул, осел набок и задымил вдруг так густо, что закрыл всю южную половину неба.
— Го-р-и-т! — закричал Алеша, тряся Гаркушу за плечо, но тот сердито отмахнулся и рукой показал на второй, выскочивший из-за дыма такой же, с желтым крестом танк. Он был так близко, что Алеша невольно попятился назад, взмахнул гранатой и остановился только от властного окрика Козырева:
— Пропустить танк! Бить в заднюю часть!
«В заднюю часть, в заднюю часть…» — мысленно повторил Алеша, не сводя взгляда с угловатой, нырявшей то вверх, то вниз башни танка.
Эти мгновенно промелькнувшие мысли, словно яркая вспышка, осветили все последующие действия Алеши. Вместе с Гаркушей они убрали пулемет в нишу, пригнулись к самому дну траншеи и, когда над головой оглушающе и страшно прогрохотало, вскочили и, будто по единой команде, ударили по едва отошедшему от них «тигру». Алеша отчетливо видел, как его граната, чиркнув в воздухе, взорвалась на броне, как там же раскололась зажигательная бутылка и как едва уловимые змейки огня поползли по танку и, все разрастаясь, превратились в сплошное бушующее пламя.
— Угомонили! — махая руками, кричал Гаркуша. — Алешка, щуренок ты окский, — цепкими руками крутил он Алешу, — ухандакали «тигру» фашистскую, ухандакали!..
Алеша радостно отбивался от Гаркуши, глядя, как прямо к дзоту, низко пригнувшись, бежит сержант Чалый.
— Ну, хлопцы, еще один наскок гитлеровцев сломили! — обняв Алешу и Гаркушу, весело сказал Козырев. — А если еще наскочит, выдюжим?
— Не только выдюжим, но и передюжим! — выкрикнул Алеша, восторженно глядя на парторга.
— Орлы! Герои! Молодцы! — кричал Поветкин, глядя на полыхавшие «тигры». — Андрей, передай по цепи: «Сержант Чалый, рядовые Гаркуша и Тамаев за мужество и отвагу в борьбе с фашистскими танками награждены орденами Отечественной войны». Всем передай!
Поветкин снял фуражку, вытер мокрый от пота лоб и, обуреваемый радостью, вполголоса продолжал:
— Спасибо, великое спасибо вам, пулеметчики! Помогли, выручили, весь полк выручили! Теперь нужно уточнить положение… Вызывай подряд всех командиров подразделений, — приказал он телефонисту.
То, что узнал Поветкин из разговора с командирами батальонов и истребительных батарей, резко изменило его настроение. За полдня боя полк понес очень большие потери. В батальонах вышли из строя все противотанковые орудия и семь пулеметов. В истребительных батареях оставалось всего две пушки. Много было раненых и убитых.
— Вас товарищ генерал вызывает, — подал телефонист Поветкину трубку.
— Что, Сергей Иванович, жарковато? — по обыкновению спокойно заговорил
Разговор с генералом немного успокоил Поветкина. Он вновь осмотрел всю свою оборону и подступы к ней, передал в подразделения благодарность командования и впервые с начала боя закурил.
Со стороны Белгорода опять потянулись группы немецких бомбардировщиков. Они на большой скорости летели вдоль шоссе и, не дойдя до фронта, не развертываясь в излюбленный круг, с ходу один за другим ринулись вниз.
«Это удар на полное уничтожение, — сразу же определил Поветкин. — А где же наши истребители? Почему не бьют зенитки?»
Он яростно сжал кулаки, хотел было позвонить генералу, но увидел серебристые фигурки наших «ястребков», парами ринувшихся па бомбардировщиков. Когда справа и слева от шоссе взметнулись столбы дыма и пыли, от строя бомбардировщиков сразу отвалили четыре самолета и, густо дымя, безвольно пошли на снижение. Остальные бомбардировщики, словно не замечая истребителей, все ныряли, ныряли вниз, резко поднимались и развертывались для нового удара. Еще вспыхнуло несколько бомбардировщиков, но бомбежка не ослабевала. Тусклым диском, словно в полное затмение, безжизненно проглядывало солнце. Рев моторов, треск авиационных пушек и пулеметов в диком хаосе переплелись с непрерывным уханьем бомб. Поветкин. пытался позвонить в подразделения, но все линии связи были порваны. Он хотел было выскочить из блиндажа и посмотреть, что происходит, но волна сдавленного воздуха с огромной силой отбросила его назад. С трудом владея собой, он поднялся и тут же упал от нового взрыва.
«Неужели конец?» — молнией пронеслось в сознании. Собрав все силы, он привстал, схватился рукой за край амбразуры и поднялся. У его ног лицом вниз лежал Лесовых.
— Андрей, Андрей! — склонясь над ним, прокричал Поветкин.
Лесовых передернул плечами, поджал руки и, шатаясь, встал. Лицо его было. совсем черное, глаза красные, лоб окровавлен.
— Ты ранен? — встревоженно спросил Поветкин.
— Да нет вроде, — зло кривя распухшие губы, проговорил Лесовых, — шваркнуло о землю, как бревно какое-нибудь.
Вверху еще грознее и отчаяннее ревели моторы, беспорядочно трещали авиационные пушки и пулеметы.
Поветкин и Лесовых одновременно выскочили из блиндажа. На переднем крае взахлеб строчили пулеметы и автоматы, раскатисто ухали танковые пушки, натруженно ревело множество моторов.
Когда мрак немного рассеялся, впереди, где только что стояли орудия первой истребительной батареи, ползали танки. Безмолвствовала и третья, правофланговая батарея. Только в самом центре, отбиваясь от наседавших, окутанных дымом танков, отчаянно палили две единственные пушки второй батареи.