Куявия
Шрифт:
– Пойдем, – сказала Яська наконец. Она с силой отодрала Иггельда от головы дракона. – Надо возвращаться…
Скулан облизывал Черныша, искра жизни в том еще тлела, драконы умирают трудно, Скулан еще не понимал, что друга уже не спасти, облизывал, тормошил, ласково и требовательно поддевал носом. Иггельд снова остановился.
– Я не могу, – прошептал он. – Его… его надо… Соберутся звери, начнут… еще живого… есть. Я не могу…
Плечи затряслись, он согнулся, жалкий, раздавленный, уничтоженный, рыдания вырывались со стонами, вздохами, жалобным
– Я… я… могу… – прошептала бледная Яська, ее трясло. – Но, брат, ты возненавидишь меня! А вот от тебя он примет… ведь вы братья. Ну, прошу тебя!
Она сняла с пояса и подала ему длинный узкий кинжал. Иггельд ничего не видел из-за слез, почти на ощупь вернулся к Чернышу. Рукоять выскальзывала из пальцев, дважды нагибался и подбирал по дороге. Черныш в последнем усилии приподнял веко. Зрачок медленно заволакивало, Иггельд увидел и почти ощутил жуткую боль, что терзает искалеченное тело, всхлипнул, вытащил клинок. Ему почудилось, что во взгляде Черныша мелькнула благодарность. В последнем усилии огромный язык чуть шелохнулся, сумел коснуться его пальцев.
– Иггельд, – услышал он за спиной жалобный вскрик. – Ты дал ему жизнь… он просит ее принять в те же руки!..
– Я не бог… – прошептал он.
– Для него ты больше!
Он приставил острие чуть ниже ушной раковины, среди плотных пластин крохотная щелочка, как раз для такого лезвия, рукоятью упер себе в грудь, заплакал и, обхватив голову дракона обеими руками, с силой потянул на себя. Сквозь свои рыдания услышал слабый треск тонких костей. Он коснулся головы дракона грудью, упал всем телом, его затрясло в рыданиях.
Он все время слышал этот едва слышный, но жуткий треск, хотя Черныш не двигался, чистая и верная до последнего вздоха душа улетела на крылышках в драконий рай, и, может быть, когда-то встретятся, для хороших людей и для хороших драконов должен быть общий рай.
Этот жуткий треск не могли заглушить ни рев встречного ветра, когда возвращались на погрустневшем Скулане, ни радостные крики встречающего народа, ни грохот крови в черепе.
И он страшился, что будет слышать его всегда.
Глава 20
В огромном доме было тихо, как в могиле. Апоница узнал у слуг, что хозяин наверху, поднялся по лестнице на третий этаж, так никого и не встретив, толкнул дверь. За столом, заставленным кувшинами, сидел мрачный как ночь человек, в котором Апоница не сразу узнал Иггельда.
Тот даже не повел в его сторону глазом, с опухшим багровым лицом, налитыми кровью глазами, осунувшийся, беспрерывно пил, уже расплескивая по белой скатерти красное вино.
Апоница опустил руку на плечо, сжал. Иггельд даже не заметил, его ладони снова обхватили чашу с вином. Апоница опустился рядом, придвинулся, касаясь плечом.
– Я знаю, – произнес он тихо. – Яська рассказала… Вся Долина скорбит. Черныша любили все. И никто его не боялся. Даже переселенцы не боялись, что удивительно.
Иггельд уставился в одну точку. Плечи вздрогнули, затряслись. Лицо искривилось, в глазах влажно заблестело.
– Он… – вырвалось горькое из перехваченного горла, – он лизнул меня… умирал уже… Он все понимал!
Апоница ощутил, что у самого подступают слезы, голос дрогнул:
– Мне знакомо, Иггельд. Помнишь, как умирал мой Обгоняющий Ветер?
– Твой… от старости!
– Все равно, у меня сердце едва не остановилось.
– А мой… мой погиб…
– Но мой умер, умер… А я с ним вместе сорок лет!
Голос прервался, подбородок мелко-мелко задрожал. Иггельд придвинулся ближе, касаясь плечами и стараясь поддержать старого друга, изо всех сил сдерживая и не в силах удержать слезы. Каждый сейчас видел своего умирающего друга, в комнате слышались только тяжелое сдавленное дыхание, тягостные вздохи.
Наконец Апоница вытер слезы, вздохнул, голос прерывался и вибрировал, но заговорил как можно тверже, по-деловому, жизнь продолжается, а любое горе надо вытеснять неотложными заботами:
– Иггельд, ты мягкий и добрый… но сейчас, извини, случилось так, что на тебе – вся Долина. И все мы. Так уж получилось, решать тебе…
Он умолк, смешавшись, бесцельно перебирал пустые кувшины, трогал чаши. Иггельд проговорил с болью:
– Черныш погиб по моей вине…
– Не по вине, – возразил Апоница.
– А что же?..
– Я же говорю: так получилось. Я бы даже сказал, по доброте. Иггельд, Долину наводнили беглецы. И уже распоряжаются, как в своих землях. Наш народ ропщет!.. У нас все-таки все свободные…
Иггельд долго молчал, а когда поднял голову, Апоница отшатнулся. Глаза Иггельда горели мрачным огнем, лицо окаменело, только на висках вздулись толстые синие жилы, пульсировали, кое-где остались темные сгустки засохшей крови. Он медленно наливался недоброй силой, согнутые плечи раздались, развернулись, а когда выпрямился, все еще не поднимаясь из-за стола, Апоница ощутил в нем другого человека.
– По моей доброте? – повторил он глухо. – Скажи прямо: по моей слабости, моей трусости. По моему трусливенькому желанию заниматься только любимым делом… а все неприятное пусть решается само… или пусть кто-то решает другой Вот и… решили. Я потерял любимую женщину и любимого верного друга! Даже двух друзей, Ратша ушел из-за моего, скажем правду, предательства. . Я потерял все, из-за чего стоило жить.
Он поднялся, Апоница молча смотрел, не зная, что сказать, как он подошел к окну, выглянул, движения стали резкие, отрывистые, словно в одной руке меч, в другой щит. Повернулся, бросил резко:
– Сколько у нас верных людей?
– Да все, – ответил Апоница сразу же. – Все мужчины, это триста человек, сразу же возьмутся за оружие!
– А сколько… гостей?
– Этих около двух тысяч, – ответил Апоница нехотя, тут же добавил торопливо: – Но меньше половины способны взяться за меч. Да и те, сам знаешь, раз уж бежали, спасая шкуры, то не очень-то восхотят их терять здесь. Или даже попортить.