Квадра
Шрифт:
– Вы увидели это место…
– Изнутри, – перебил Нирут. – Только изнутри. Они понятия не имеют, где оно находится.
– Прости, Нирут. Есть тайны, которые должны навек оставаться тайнами.
– Скажите лучше, что сами хотели воспользоваться, – бросил спокойно и даже равнодушно Гай. – Иначе зачем бы вам, Велир, надо было пакостить…
Он схватился за горло.
– Какой я тебе Велир, вампир? – грустно спросил властитель и почесал бороду. – Разболтались они у тебя, Нирут. Ко мне следует обращаться «ваша милость». На худой конец «милорд».
Гай кивнул, судорожно втягивая воздух.
– А пакостили разве не вы, ваша милость? – со всей возможной кротостью поинтересовался Дан. – Да так грубо, что даже я давно понял, кто палки в колеса ставит. А я не ум, я меч. Вот зачем – не понял. Не объясните?
– А забавлялся. Просто забавлялся. Да и интересно было посмотреть, как вы справляетесь. В общем, весьма неплохо. Весьма. Почти настоящая Квадра.
– Значит, Гай не ошибся, – кивнул Дан. – И ваша милость жаждет воспользоваться этим в каких-то своих целях. Поддержание равновесия посредством задавливания науки и технологий, строгой кастовостью общества, распущенностью благородных, своеволием магов и разумностью законов для большинства – это я еще понимаю. Но поддержание равновесия посредством ядерного удара – нет, не понимаю.
– А ты наивен, Первый. Уверен, что у твоего хозяина были иные цели?
– Ага. Уверен. Он бы и правда постарался все здесь цементом залить. И снаружи тоже.
– А ты уверен, что от этого не произошла бы катастрофа?
– Абсолютно. Это командный пункт. А сами ракеты, если еще сохранились, в других местах. Может, под даже вашим замком.
Гай обессиленно привалился к его плечу. Дышал он тяжело, с присвистом. Сволочь.
Нирут, похоже, предпринял какое-то противодействие и тяжело осел на пол с перекошенным лицом. Велир покачал головой.
– Я же предупреждал. Нельзя быть таким безрассудным. Ты привел сюда свою Квадру – и тем погубил ее. И для начала посмотришь, как умирает Квадра.
– Это понятно, – непочтительно перебил Дан, – сто раз в кино видел, как главный злодей изгаляется над главным благородным героем, уничтожая его семью, близких, друзей и любимого хомячка. Но он всегда подробно рассказывает и своих злодейских планах. А вы чего ж – опасаетесь?
Давно по мозгам не давали. Дан потряс головой, и искры разлетелись по всему бункеру. Холодная рука Гая коснулась его щеки, приводя в чувство.
– Я знаю, как этим воспользоваться, Первый. И непременно воспользуюсь, чтобы оставшиеся и не помышляли ни о каких переменах. Траития велика, и если вдруг в аду исчезнет один город, равновесие не пошатнется. Но тогда все поймут…
– Принцип ядерного сдерживания, – снова прервал его Дан. – Это мы проходили. А что, равновесие в опасности? Бунты зреют? Вампиры с эльфами сговорились и злоумышляют против властителей? Прорывается нечто чуждое из параллельно-перпендикулярного мира?
– Поверили, значит, в чуждое, – просиял Велир. – Ну раз такой недоверчивый, как ты, поверил, то остальные
– Я поверил? – удивился Дан. – Кто вам сказал такую глупость? Вот коллеги ваши, боюсь, поверили: ах, кошмар, там разлита сильная магия, это что-то ужасное… Думаете, они спишут исчезновение одного города на это самое чуждое и ужасное?
– Самому нарушить равновесие – и самому же его восстановить, – одышливо сказал Гай. – Какое же извращенное представление о мире надо иметь… Милорд, а вы говорили, что властители не рвутся к единоличной власти.
– Ум, – оценил Велир. – Ты действительно ум Квадры. Ну ладно, главный злодей объяснил свои мотивы, был понят с полуслова, теперь пора ему злодействовать. Прощай, Дан.
Дан еще даже успел подумать, что сейчас его убьют каким-то изысканным магическим способом, успел даже на прощание глянуть на Аля и Лару и только начал поворачивать голову, чтобы посмотреть и на Гая, как черная тень мелькнула перед глазами.
Велир вскрикнул, потому что Гай почти успел – когти вампира проделали на лице, шее и груди властителя четыре глубоких разреза. Но только почти, потому что Велир вскинул руку, и Гай завис в воздухе не несколько долгих секунд и рухнул сломанной игрушкой. Дан встретился с ним глазами. Терракотовый взгляд угасал. Гай…
Что случилось дальше, Дан не осознавал. Включились рефлексы и что-то еще. Боевой режим. Он видел перед собой только цель – и ничего больше. Он выбросил руку в сторону – и шершавая рукоять катаны послушно легла в ладонь, рванулся вперед-вверх – и тускло сияющее лезвие вошло под челюсть властителя Велира. И тут мир обрушился и потемнел.
* * *
– Не суетись, Алир, он уже приходит в себя. Это действует больше на расстоянии, чем вблизи, так что нам с тобой досталось больше, но и мы, как видишь, в порядке. Дан, видишь меня? Дан, открой глаза.
Не хотелось. Хотелось лежать не шевелясь и наслаждаться покоем и тишиной. Тишину нарушал только звон в ушах. Что-то шершавое проехалось по щеке.
– Шарик, не толкайся. Погоди. С ним все в хорошо. Дан, открой глаза.
В руку тыкалось что-то мокрое и холодное. Это не в ушах звенит, это щенок скулит. Дан, превозмогая себя, открыл глаза. Там же. Встревоженное лицо властителя. Перекошенная физиономия Алира, выглядевшая так, словно он в ведро с кровью голову окунул. Дан сфокусировал на нем взгляд.
– Ерунда, – слабо улыбнулся Аль, – правда.
Он потер лицо рукавом, размазав кровь еще больше. Гай.
Дан попытался сесть, но ничего не выходило, и властитель обошел сзади, поднял его подмышки и прислонил к себе. Лара и Гай лежали рядом. Серо-фиолетовые глаза Лары застыли, смуглая кожа чуть серебрилась – она начала трансформироваться, но не успела. Гай смотрел на Дана неотрывно, пытался что-то выговорить, но вместо слов изо рта выплескивалась кровь, губы дергались. Дан взял его за руку.