Квест империя. Трилогия
Шрифт:
[50] Хава Альберштейн – израильская певица.
[51] «…каждый час поцелуй, каждые два часа объятие…» (иврит).
[52] Папелац – это слово вошло в обиход после выхода на экраны фильма Г. Данелии «Кин дза дза». Так многие иронически-ласкательно называют транспортное средство, которым они владеют или управляют.
[53] Гарретские Стрелки – один из трех именных гвардейских полков Аханской империи. Спецназ гвардии.
[54] Шуата – дословно, беременная лисица (североаханское ругательство).
[55] Стандартный месяц – сорок три
[56] Той'йт – колониальная планета, принадлежащая Аханской империи. Звезда – Тай'ййра. Население – той'йтши.
[57] Здесь приводится несколько переработанный текст Краткого курса истории ВКП(б) под редакцией И.В.Сталина.
[58] VIII съезд ВКП(б) состоялся в марте 1919 года.
[59] В ранний период советской власти основную роль в официальном руководстве ВКП(б) играл Я. М. Свердлов. Уже в 1918 г. секретарь ЦК Свердлов в некоторых документах называется Председателем ЦК.
[60] Лашевич Михаил Михайлович (1884–1928) – военный и партийный деятель; в августе-ноябре 1918 член Реввоенсовета, член ЦК (VII съезд).
[61] Рутенберг Пинхас (Петр Моисеевич; 1878–1942) – деятель революционного движения в России (эсер), затем сионист, один из лидеров ишува и создателей современной промышленности в подмандатной Палестине.
[62] Ешув – еврейское население подмандатной Палестины.
[63] «Бейтар» – молодежное движение при партии «Союз сионистов-ревизионистов», основанной в 1925 г. Зеевом (Владимиром Евгеньевичем) Жаботинским.
[64] Ратай – 1. Государство – Федерация Ратай; 2. Народ, населяющий Федерацию Ратай.
[65] Джон Рональд Руэл Толкиен (John Ronald Reuel Tolkien, 1892–1973).
[66] Ворон – Виктор, Дракон – Макс, Тигрица – Виктория. Здесь и далее Меш использует имена, взятые им из классификации человеческих типов придворного лекаря князей Сирш В'Шояша. В'Шояш. «О природе человеческих характеров, связи между телесным сложением и душевным устройством и сути человеческого Я, природного и построенного».
[67] Йяфт – коронная провинция и одноименная планета в Аханской империи.
[68] Плед – платежная единица, денежная единица Аханской империи при безналичных расчетах.
[69] Пин – платежный инструмент, аналог кредитной карты в Аханской империи.
[70] Сцай – демон-соблазнитель в мифологии народа гегх.
[71] Ночное пламя – вид камина с заглубленным полом (Западный и Северный Ахан).
[72] Айн-Ши-Ча – один из трех старших богов/богинь аханского пантеона. Боги верхнего неба имеют, по аханской традиции, двойную сущность, выступая, в зависимости от ситуации, то в своем мужском, то в женском воплощении.
[73] Мсчебш – жеребенок.
[74] Самец, Медведь – верховное божество в триаде старших богов/богинь аханского пантеона.
[75] Цсай – «лист», вид ритуального кинжала с широким, но коротким листообразным клинком. Центральный Ахан.
[76] Сше – коронная провинция и одноименная планета в Аханской империи.
[77] ПЭС – подавитель электронных систем.
[78]
[79] Совет мушкетеров (фр .). Название главы, повествующей о совете мушкетеров во время завтрака на бастионе Сен-Жерве.
[80] Самбатион – легендарная река, которая в будни бурлит и кипит, а по субботам покоится. За Самбатион, согласно преданию, были уведены ассирийцами колена исчезнувшие. Упоминание о чуде Самбатиона содержится в Талмуде. В будние дни Самбатион течет столь бурным потоком, что увлекает за собой камни, и потому его невозможно переплыть. По этой причине десять исчезнувших колен не могут вернуться из изгнания, так как переход в субботу был бы нарушением Закона. В «Естественной истории» Плиния Старшего (середина I в.) описание реки согласуется с раввинистическими источниками.
[81] Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса (фр .). Название главы.
[82] «Ца Сахангал» – литературный памятник доимперского периода; сборник философско-исторических трактатов, пронизанных мистикой древнеаханских верований.
[83] Сча Кшачшаан – Посланник смерти, демон высшего ряда в аханской религии.
[84] В Ахане все дети титулованной особы носят тот же титул, что и их отец, но право передать титул своим детям имеют только первые двое из них (вне зависимости от пола). Следует добавить, что в браке передача титулов может совершаться в любом направлении: от мужа к жене, от жены к мужу или взаимно. Таким образом, лейтенант Йффай является, по отцу, княгиней Яагш, по деду, графиней Йффай (из чего следует, что ее мать первая или вторая из детей графа) и баронессой Наэр, по тем же причинам.
[85] Согласно традиции, во время Мятежа Львов (семнадцати из восемнадцати крупнейших феодалов королевства Ахан – Львов Ахана) все представители аханского королевского дома были убиты, и в живых осталась лишь принцесса Сцлафш. Потеряв власть в большинстве провинций страны и в столице, она с небольшой группой спутников укрылась в Туманных горах. Позже, в ходе кровопролитной гражданской войны ей удалось вернуть себе власть. Сцлафш правила королевством в течение восемнадцати лет, но коронована не была. Короновался лишь сын Сцлафш. Его отцом считается Седой Лев (предводитель мятежа), ставший родоначальником императорской династии Ахана.
[86] ТК – пистолет ТК (Тула, Коровин) под маломощный 6,35 мм патрон Браунинга. Пистолет ТК выпускался с 1926 по 1935 г. для командного состава РККА, НКВД, партийных и хозяйственных работников.
[87] Пурим – праздник, согласно библейской книге Эсфири, учрежденный Мордехаем и Эсфирью в память о чудесном избавлении евреев Персии от гибели, которую им уготовил царский сановник Хаман.
[88] Кагал (на иврите кахал – буквально «община»), в широком смысле община, в более употребительном – форма ее самоуправления.