Ліна Костенко. Поезія
Шрифт:
твоєю славою були!
Чи стали люди твої ниці,
чи вже якась на них мана,
що ти засипав ті гробниці,
що ти забув ті письмена?!
Які врятують тебе гуси,
о найнещасніший народ,
що, переживши такі струси,
не пережив своїх глупот?!
..Ідуть роки. Ідуть століття.
Хтось щось руйнує. Хтось і створює.
А місто Ур зсипає сміття,
зсипає сміття на свою історію.
"Моє
* * *
Моє життя — в скарбницю горя внесок.
Заплачено сповна — за все, за все, за все.
Душа — як храм з очима древніх фресок.
Все бачить. Все мовчить. Все далі понесе.
"Моє серце, мабуть, болітиме"
* * *
Моє серце, мабуть, болітиме,
як не стрінемось ми в житті.
Я привітами-самоцвітами
зупинила б тебе в путі.
Вийду в поле, сяду на камені
та й заплачу — така біда мені,
та й заплачу — така біда мені,
що одна я сиджу на камені.
Але хто ж в самоті моїй винен —
чи негоди, чи хуртовини?
Ні негоди, ні хуртовини —
ти єдиний у цьому винен.
«Проміння землі», 1957 р.
"Моя душа в твоїх лабетах"
* * *
Моя душа в твоїх лабетах,
паперу хвиле снігова!
Як безпритульні по заметах,
бредуть слова,
бредуть слова.
За руки літери взялися.
Бредуть слова...
А навкруги —
холодним полем розляглися
паперу білого сніги.
Слова ідуть по цій пустелі,
по непрокладеній соші —
на вогник дальньої оселі,
в притулок людської душі.
У теплі руки, в очі теплі.
За кроком крок,
за кроком крок —
самотні, стомлені й запеклі,
несуть тягар моїх думок.
І підгинаються.
І крижем
лежать в снігу. І це — кінець,
коли крилом, тяжким і хижим,
їх перекреслить олівець.
І відлетить, немов химера.
Ще, може, й миті не пройшло —
снігами білого паперу
слабих навіки замело.
Вони замерзли в білій тиші —
ні сліз, ні стогону з грудей...
Але підводяться сильніші.
І знову йтимуть до людей.
«Мандрівки
"Моя душа звільняється від пут"
* * *
Моя душа звільняється від пут.
їй необхідна нескінчена путь.
їй необхідні обрії круті.
І — щоб нічого зайвого в путі.
Тягар дрібниць і мудрощі дурниць
шпурну на дно покинутих криниць.
Нехай іде кошлата суєта
в очерета, на болота...
Несу на плечах небо і печаль.
Несу в очах довірливість і даль.
Моїй душі, як тону обертон,
потрібні рани взятих перепон.
Потрібна мудра тиша самоти,
щоб з неї людям пісню принести.
І день прожить — аж знайдеться душа.
І світло пить з Великого Ковша.
"Прапор", кн. 4, квітень 1962
"Моя любове! Я перед тобою"
* * *
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
Не допусти, щоб світ зійшовся клином,
і не присни, для чого я живу.
Даруй мені над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.
Не дай мені заплутатись в дрібницях,
не розміняй на спотички доріг,
бо кості перевернуться в гробницях
гірких і гордих прадідів моїх.
І в них було кохання, як у мене,
і від любові тьмарився їм світ.
І їх жінки хапали за стремена,
та що поробиш, — тільки до воріт.
А там, а там... Жорстокий клекіт бою
і дзвін мечів до третьої весни...
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
"Моя пам’ять плаче над снігами"
* * *
Моя пам’ять плаче над снігами,
де стоять берези і хрести.
У зимові срібні амальгами
біле сонце хоче прорости.
Я живу, бо ще мені живеться.
Бо живу, дав Бог мені снаги.
Із твого невидимого серця
кров калини капле у сніги.
МУЗИКИ