Лабиринт любви
Шрифт:
– Как хорошо ты выглядишь! Мне нравится, как ты одеваешься, Сара. Даже форму медсестры ты носишь со вкусом… Интересно, кто придет на твое место? – задумчиво добавил он.
Сара даже вздрогнула: ей вдруг стало неприятно, что ее место в кабинете Хьюго займет другая девушка.
– Наверное, кто-нибудь, вроде сестры Эванс, отлично справится,- продолжал Хьюго.
Сара сразу воспряла духом. Сестре Эванс было за пятьдесят, она была милой и очень домашней женщиной, прожившей много лет в счастливом браке.
Они вышли на улицу через
На вершине холма они остановились.
– Как красиво, правда? – заметила Сара.- Когда я чувствую себя несчастной, то всегда вспоминаю этот пейзаж.
– Несчастной?
– Ты же знаешь… И не только последний месяц. Наверное, в глубине души я всегда знала, что Стивен не женится на мне, просто старалась не думать об этом. Почти три года старалась… Но, надеюсь, это быстро пройдет, ведь я не любила его так; как ты любил свою Дженет.
– Похоже, сплетницы неплохо информированы,- отозвался он, играя с собакой, и Сара не могла видеть его лица.
На обратном пути он поймал ее ладонь, и домой они шли, держась за руки. Доктор Ван Элвин был занятым человеком, и Сара вдруг подумала, что они будут не слишком много видеться. Но когда она сказала ему об этом, Хьюго сразу возразил, что они станут проводить вместе почти все вечера и выходные. Девушка обрадовалась и поинтересовалась, выгуливает ли он по утрам собак.
– Да, всегда. Будешь ходить со мной? Мы сможем беседовать, как сегодня…- Он остановился, обнял ее за плечи и повернул к себе.- Возражений нет?
– Ни малейших. Забавно, но ты не кажешься мне чужим… Будто мы давным-давно знакомы.
– Так и есть, малыш,- ответил он, улыбнувшись.- Три года. Когда люди работают вместе, они хорошо узнают друг друга.
– А что будет с миссис Браун? – вдруг вспомнила Сара.
– Думаю, она предпочтет умереть, чем снова лечь в больницу. Ей осталась пара месяцев, может, меньше.
– Ту не будешь против, если я как-нибудь навещу ее? И как ты думаешь, мы найдем новый дом для Тимми?
– Конечно, можешь навестить ее,- сразу ответил он.- Я тоже схожу к ней, ведь ее врач болен. А что до Тимми, то он может переехать к нам. Элис будет только рада.
Только когда они дошли до самого сада, Сара решилась спросить:
– Тебе понравились мои родители, Хьюго?
– Очень,- ответил он.- Уверен, они поладят с моими. Твоя мать не разочарована, что мы не хотим громкой свадьбы?
– Наверное,- улыбнулась Сара.- Думаю, матерям всегда хочется, чтобы их дочери надевали белый наряд, фату и звали массу гостей.
– А ты сама хочешь белое свадебное платье, Сара? Мы можем заказать… И гостей позвать…
– О, нет,- отозвалась девушка.- Я хочу, чтобы пришли только наши родители и чтобы все было скромно.
– А если бы ты выходила за Стивена, то сшила бы роскошное свадебное платье? – спросил он ласково.
– Да,- честно ответила Сара,- Я иногда думала об этом. Похоже, девушки всегда забивают себе голову подобными вещами. Не знаю почему, по мне хочется, чтобы мы поженились тихо… Я и сама еще не во всем разобралась.
Он выпустил ее ладонь и обнял за плечи. Рядом с ним Сара чувствовала себя спокойно и уверенно.
– Ты славная девушка, Сара,- сказал он ласково, и эти простые слова прозвучали как самый восхитительный комплимент.
Вечером он уезжал, и Сара погрустнела – день пролетел так быстро! Они сходили к викарию, чтобы договориться о венчании, а на обратпом пути присели на поваленное дерево и, греясь в лучах теплого солнца, поболтали, как старые друзья. Они и расстались, как друзья: он быстро поцеловал ее, а потом взял за руку и сказал в своей обычной манере:
– Я приеду в субботу, Сара. Отдыхай.
Он уехал, а Сара подумала, что с удовольствием вернулась бы в город вместе с ним.
Но неделя пролетела быстро. Мать отвезла ее и Солсбери, купить кое-что из одежды. В деревне жила пожилая портниха, в тихом домике которой Сара и провела почти всю неделю, примеряя наряды, обсуждая ткани и фасоны. По утрам она брала собак и уходила в луга, думая о Хьюго и иногда, с сожалением, о Стивене.
Если ее родители и вспоминали о ее бывшем поклоннике, то не вслух. С дочерью они говорили только о Хьюго: казалось, старики безоговорочно приняли и даже полюбили его.
Кстати, Хьюго прислал ее матери цветы, а ей – записку, короткую и написанную неразборчивым почерком врача. Дружеское письмецо, вроде тех, что она изредка получала от брата. Сунув письмо в коробку с платочками, Сара успокоила себя тем, что и не ждала большего. И все-таки девушка надеялась, что, может быть, со временем, они все-таки полюбят друг друга.
Хьюго обещал приехать в субботу к ланчу.
Наступило замечательное теплое утро. Сара проснулась, причесалась, потом переделала прическу, несколько раз обошла сад, полила цветы, срезала букет, но все равно до приезда Хьюго оставалось еще несколько часов. Она свистнула собак и отправилась на прогулку к холму.
Девушка лежала на спине в короткой свежей весенней траве, совершенно забыв о тщательной укладке, когда неожиданно появился Ван Элвин. Она сразу села.
– Хьюго! Я должна была ждать тебя дома! – Она растерянно провела рукой по растрепавшимся волосам.- Ой, я даже не причесана…
– А мне нравится,- отозвался он, ласково глядя на нее.- Хорошо провела время?
Она рассказала, что делала, и спросила, как прошла неделя у него.
– В трудах. Без твоей помощи нелегко. И не только мне. Бин и Пеппард тоже хотели узнать, будешь ли ты работать, когда мы поженимся.
– И что ты сказал?
– Категорически нет. Знаешь, милая девочка, тебе нет необходимости работать. Кроме того, если узнают, что ты ходишь на службу, пострадает моя практика!
Хьюго улыбался, но Сара знала, что он не шутит.