Лабиринт памяти
Шрифт:
Она осторожно зашла в самую гущу древесных растений и двинулась вперед, постоянно оглядываясь. Не прошло и нескольких минут, как она неожиданно для себя вышла на крохотный дикий пляж, чья красота заставила её остановиться. Шикарные пальмовые ветви словно обрамляли райский островок, усыпанный белоснежным мягким песком.
Гермиона нетерпеливо скинула босоножки и ступила на него, ощутив блаженное прикосновение ступней к теплому песчаному ковру. Буквально в десяти метрах от неё морские волны ласково омывали берег, а нежно-бирюзовая вода казалась настолько кристально чистой, что любая,
Ощущения были сказочными.
Она была в восторге от пляжа Магнолии, но этот маленький, скорее всего, мало кому известный, островок был ещё прекраснее. Здесь песок был мягче, вода нежнее, и даже солнце светило как-то по-особенному. Но самое главное, все тревожные мысли вылетели у неё из головы, и Гермиона почувствовала облегчение. Она, наконец, нашла своё место на этом безумном курорте.
Спустя час Гермиона уже обедала с друзьями за одним столом, и чувство неловкости за вчерашний вечер вернулось к ней. Она – насколько это было возможно - старалась вести себя, как можно естественнее и у неё даже получалось, но лишь одна Джинни могла знать, каково ей на самом деле. К счастью Гермионы, подруга, скорее всего, не видела её танца с Малфоем, потому как разговорилась с симпатичным барменом и вообще не смотрела по сторонам, но то, что произошло нечто неладное, она знала наверняка. Джинни не задавала вчера вопросов, а лишь довела Гермиону до дома и помогла принять необходимые меры, чтобы изрядная порция огневиски не дала о себе знать с утра. И вообще, если бы Джинни видела тот… То, что произошло, она бы вряд ли так беспечно болтала сейчас, периодически кидая на Гермиону ободряющие взгляды.
– Ну, и как вы вчера сходили на этот свой девичник? Рассказывайте! – подтягивая к себе поближе тарелку с соусом, спросил Гарри, и Гермиона чуть не поперхнулась. Она с укором посмотрела на Джинни, и невольно усмехнулась, увидев, как её подруга мастерски врёт.
– О, Гарри, дорогой, ты же прекрасно знаешь, что на этих девичниках абсолютно ничего интересного! Как всегда, разговоры о том, у кого лучше мантия, красивее волосы и сексуальнее парень, - беспечно отмахнулась Джинни, взяв тарелку из рук Гарри. – Тебе полить только гарнир или все блюдо сразу?
– Только гарнир… - рассеянно ответил он, наблюдая за руками Джинни. – Вот, всё, хватит! Спасибо, милая.
– Не за что, - чмокнула его в щечку Джинни и кинула многозначительный взгляд на Гермиону.
Кажется, пронесло.
– И всё-таки… - подозрительно начал Рон, который всё это время молча наблюдал за поведением подруг. – Где вы были и что делали?
Он в упор посмотрел на Гермиону, от чего у той просто не было выбора, кроме как начать говорить.
– Ну… Знаешь, это было особенное место, куда мужчинам вход запрещен. Так что, я не могу ответить на твои вопросы, Рон, прости.
Её голос звучал чуть выше, чем обычно, и она была уверена, что Рон заподозрил что-то неладное. Он по-прежнему выжидающе смотрел на неё с таки видом, словно не верил её словам.
– Хорошо… Ну а что же вы, всё-таки,
– Черт возьми, Рональд, что за расспросы? – наконец, встряла Джинни. – Если ты нас в чём-то подозреваешь, так будь добр, не строй из себя гребаного сыщика, а говори прямо!
– Ну хорошо, я видел, как вы переглядывались, - сдался Рон под натиском сестры. – Вы всегда так делаете, когда что-то скрываете!
– Святой Мерлин, Рон… - начала было Джинни, но Гермиона её перебила.
– Ты прав.
После её слов три пары глаз удивленно уставились на неё.
– Что? – синхронно спросили её друзья, и она, чуть склонив голову в смущении, начала говорить.
– Понимаете, мы с Джинни были на девичнике, где я вела себя несколько… Нет, ничего такого, Рон! Дело в том, что я употребила пару бокалов одного спиртного напитка, даже слишком употребила… И… В общем… Мне просто было стыдно и не хотелось вам об этом рассказывать.
Её речь была сбивчивой, и Джинни уловила, что Гермиона слегка переигрывает, но решила ей подыграть.
– Да, в первый раз я видела нашу отличницу Гермиону откровенно пьяной! Ещё то зрелище, скажу я вам, - ухмыльнувшись, воскликнула Джинни.
– Только прошу, не смейтесь! Мне правда, очень стыдно, - исподлобья посмотрела Гермиона на Гарри с Роном и даже слегка покраснела. – Это было так необычно… Сначала весело, а потом чувствуешь, что пол уходит из-под ног и вокруг всё расплывается…
Теперь осталось ждать, проглотят ли наживку парни.
И буквально через десять секунд последовала долгожданная реакция.
– Нога лешего, Гермиона! Неужели ты пила огневиски?! – с искренним изумлением спросил Рон, и, увидев молчаливое согласие девушки, захохотал. – Вот так новость! Нет, ты слышал, Гарри?
– Откровенно говоря, я почувствовал ещё вчера от Джинни, что они были далеко не на целомудренных посиделках, - усмехнулся Поттер, ущипнув Джинни за бок.
– Ой, да ладно вам! Я могу сейчас начать вспоминать, как вы оба напились на объявлении нашей помолвки… - откликнулась она, весело подмигнув.
– Точно, точно! Никогда не забуду эти дикие танцы вместе с Хагридом на заднем дворе! Что вы там вытворяли! – подхватила Гермиона общий кураж веселья.
– А помните, как…
С этими словами и веселыми воспоминаниями прошло всё их обеденное время, после чего друзья плавно переместились на пляж. Гермиона была рада, что разговор перетек в безопасное русло, а оттого вместе с остальными предавалась беззаботному веселью. И всё-таки, несмотря на позитивное настроение, она мысленно отметила про себя, что Малфоя не было на обеде.
Пляж встретил их привычным шумом, обилием волшебников и сладостным ароматом моря и цветов. Друзья нашли неплохое место в паре метров от воды, и теперь решили немного позагорать, прежде чем окунуться в воду. Как поняла Гермиона, они успели изрядно наплаваться ещё с утра, а потому предпочли сперва понежиться под солнечными лучами.
И всё-таки, не прошло и десяти минут, как Гарри с Роном решили окунуться, оставив девушек загорать одних. И как только их спины скрылись в пучине волн, Джинни резко повернулась к Гермионе и схватила её за руку.