Лабиринт памяти
Шрифт:
– Синьор, считайте, что вы только что получили задание от самой Магнолии, а от её магии скрыть что-либо невозможно, — покачала головой Мария, иронично улыбнувшись. – Так что советую вам всё же прийти и попытаться станцевать с вашей партнершей, если вы, конечно, не хотите покинуть наш курорт раньше времени.
– Вы издеваетесь над нами?! – воскликнула Гермиона, не желая мириться с безумными заданиями, которые ей давала итальянка.
– Если рассуждать с этой точки зрения, то я «издеваюсь» над… — начала мысленно считать Мария, -… ещё шестью такими же скованными в выражении
Итальянка ещё не успела договорить, а Драко уже успел понять, что это только начало его неприятностей.
***
– Два огневиски, пожалуйста, — бросила Джинни бармену и, чуть склонив голову, посмотрела на Гермиону. – Тебе сейчас необходимо что-нибудь покрепче тыквенного сока…
– Я просто не могу понять, — словно не слыша её, начала Гермиона, нервно озираясь по сторонам. – Чем я так не услужила этому курорту?
Они находились в клубе «Жаркая ночь», который полностью оправдывал своё название. Маленькая хижина на берегу моря чудесным образом вмещала в себе кучу народа, а царившие внутри полумрак и кумар сразу как-то настраивали посетителей на раскрепощенный лад, о чем свидетельствовали их танцы, больше похожие на сексуальную прелюдию, чем на вид искусства.
Джинни, мягко посмотрев на Гермиона, положила свою ладонь на её руку.
– Дорогая, не стоит так драматизировать ситуацию! В конце концов, везде есть свои плюсы… — начала было она, но призадумавшись, добавила. – Пусть их и мало, но они же всё-таки есть!
– Например? – устало перевела взгляд на неё Гермиона.
– Ну, например, у тебя сегодня есть возможность подцепить здесь какого-нибудь горячего парня и показать ему всё, на что ты способна! – весело подмигнув, сказала Джинни. – А если мы опрокинем по бокальчику огневиски, то парней может быть несколько, а способностей больше…
– Святой Мерлин, Джинни! – укоризненно посмотрела на неё Гермиона. – Мне и так сейчас хреново на душе, а ты тут ещё со своими никуда не годными предположениями.
– Мда, видимо, тебе действительно хреново, раз ты употребила слово «хреново», — взяла бокал с огневиски Джинни. – Присоединишься?
Гермиона колебалась долю секунды, но после небольших внутренних противоречий, изменилась в лице и нервно схватила свой бокал.
– Знаешь, Джинни? А плевать! Если обстоятельства нельзя изменить, то нужно просто постараться изменить к ним своё отношение, — сама того от себя не ожидая, порывисто сказала она.
– Вот-вот! А огневиски отлично тебе в этом поможет! Чтож, за успешный вечер, подруга, — подняла бокал вверх Джинни.
– За успешный вечер! И пошло оно всё к черту!
Гермиона была настолько зла на весь мир, что достигла такого состояния, когда ей было уже наплевать, что будет дальше. Хуже уже не будет. Да и если посудить, всего-то требуется побыть в клубе и потанцевать. Не самое сложное задание. Бывало и хуже, особенно во время войны. Хотя, конечно, если учесть, что её партнером должен быть Малфой, то это несколько осложняло задачу.
Да и плевать.
Гермиона махом опрокинула бокал и тут же закашлялась. Темная жидкость обожгла ей горло, но в то же время, разлившись
– Ну ты даешь, Гермиона! А я и не знала, что ты способна опрокинуть бокал огневиски разом, — усмехнулась Джинни. – Я так понимаю, сегодня ночь крушения стереотипов об отличнице Гермионе?
– Нет, сегодня ночь под названием «наплевать»! – моментально захмелев, со стуком поставила свой бокал на барную стойку девушка. – Где этот чертов Малфой, ты его видишь?
Гермиона повернулась на стуле и стала старательно всматриваться в толпу. Перед глазами всё слегка расплывалось, что мешало ей сконцентрироваться хотя бы на одном лице, особенно если учесть полумрак помещения.
– Неа, не вижу, а ты? – внимательно осматриваясь по сторонам, ответила Джинни.
– Вот и я, — крутанулась на стуле Гермиона и обратилась к бармену. – Повторите огневиски, пожалуйста!
– Гермиона! – удивленно воскликнула Джинни, но подруга жестом остановила её.
– Ты помнишь, сегодня день «наплевать»? Так что не говори ничего! – категорично сказала она. – Просто пей.
С этими словами она пододвинула к Джинни второй бокал и та, с подозрением вглядываясь в её лицо, спросила:
– Ты не шутишь ведь, верно?
Гермиона вновь устало перевела на неё взгляд и искренне ответила:
– Если бы я шутила, то не выпила бы первый бокал, так что… — отсалютировала она огневиски и второй раз, сморщившись, опустошила бокал.
– Ну ты даёшь, — восхищенно помотала головой Джинни и последовала примеру Гермионы.
Вечер обещал быть интересным. Во всяком случае, Джинни была в этом уверена.
– Кстати, вон тот парень глаз с тебя не сводит с самого нашего прихода сюда, — посмотрев куда-то сквозь Гермиону, сказала она. – Только не оборачивайся сразу!
– Правда? – уже окончательно захмелевшим голосом спросила девушка.
– И где же он?
Она медленно повернулась и столкнулась взглядом с жгучим смуглым брюнетом, который буквально сверлил её глазами.
– Это тот, в белой майке? – чуть отклонившись к подруге, уточнила Гермиона.
– Да, именно он. Кто знает, может этот придурок Малфой и не придет вовсе, зато ты выполнишь свою часть задания, если станцуешь вот с этим парнем! – с довольной улыбкой, посмотрела на неё Джинни и тут же воскликнула. – Ой, он идет сюда!..
Едва она успела это произнести, как Гермиона увидела того самого брюнета, уже стоящего рядом с ней.
– Buona sera, bella! Posso invitarti a ballare?** — глубоким голосом спросил незнакомец на итальянском и протянул ей руку.
Гермиона во все глаза уставилась на него и почувствовала какой-то странный трепет в душе. Она впервые была в такой ситуации: захмелевшая от огневиски в каком-то прокумаренном клубе, да ещё и почти готовая пойти танцевать с совершенно ей незнакомым парнем, который, к тому же, очевидно не знал английский. Но, к её удивлению, ей это нравилось! Может, всему виной был лишний бокал огневиски, а может Гермионе просто надоело быть примером для подражания, и она решила, наплевав на всё, вести себя так, как ей в данный момент хочется.