Лабиринт просыпается
Шрифт:
обнажил зубы в решительной ухмылке.
Я оставлю позади этих проклятых зверей.
~12~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 3
Леон выпрямился и осмотрелся. Трава - насколько хватало глаз, и только в одном
направлении появился темный лес.
«Qu'e pasa?* (исп. Что происходит? ПРИМ. переводчика) Как я попал сюда?»
Он
целая куча букв, которые он не мог прочитать, орнаменты, геометрические фигуры. Его руки,
ноги, вся верхняя часть тела - все было покрыто этими загадочными рисунками. Он плюнул на
руку и попытался стереть одно из изображений. Напрасно. Эти штуки были под его кожей.
«Мое лицо покрыто такими же?»
Возможности проверить это не было.
«Mierda*!» (*исп. Дерьмо. ПРИМ. переводчика) «Это сейчас плохо или хорошо для
меня?»
Так как картинки частично поблекли, они не могли обозначать ничего плохого. Кроме
того, они не болели и не чесались, вероятно, он уже давно ходил с ними. Он провел рукой по
носу и щекам, затем по голове. Его кожа была абсолютно гладкой. Нетронутой.
Он снова посмотрел на себя вниз и ухмыльнулся. Ну, по крайней мере, на одном месте не
было этих... татуировок!!!
Его окутало холодное дыхание ветра. Вдали начиналась сильная буря, а он стоял
совершенно голый в незнакомом месте.
Внезапно луч света проник через облака, от чего в траве что-то сверкнуло. С
любопытством Леон побежал прямо к нему.
Рюкзак с одеждой, которую он сразу же надел. Спальный мешок. Он нашел большой
складной нож, лезвие которого было невероятно острым, после чего узнал, как его открывать.
«Хорошо», — подумал он, — «по-крайней мере, теперь я не беззащитный».
Он как раз убрал нож в карман, когда этот звук заставил его обернуться.
Недалеко от него стояли парень и девушка и смотрели на него. На них была похожая на
его одежда. Парень был почти на голову выше, чем он сам. Взгляд Леона скользнул по нему.
Юноша излучал силу и спокойствие, даже при том, что в данный момент суетился. Леон
интуитивно понял, что имеет дело с кем-то, кого нельзя недооценивать.
У девушки было красивое лицо и губы, будто вылепленые для сияющей улыбки. Но
сейчас девушка не улыбалась. Ее стройное тело было также напряжено как и ее мимика, и
внезапно Леон тоже понял, почему эти двое так подозрительно смотрели на него и не
подходили ближе.
«Итак, на лице у меня тоже татуировки. Вероятно, для них я выгляжу как Монстр».
Леон внутренне чертыхнулся, затем протянул руки в их сторону, повернул ладонями
вверх,
навстречу пару шагов.
Девушка колебалась, но незнакомый парень тоже сделал несколько шагов в его сторону.
Он не улыбался, но казался дружелюбным. Он поднял руку в знак приветствия.
— Я — Джеб. Это — Дженна.
— Меня зовут Леон.
Хотя он не знал, где находился, но ему не нужно было думать о том, кто он. Тем более для
него следующие слова Джеба были более удивительными.
— Мы искали тебя.
Джеб сел в траву рядом с Леоном. Дженна застенчиво протянула Леону руку, прежде чем
уронить рюкзак на землю. Уже некоторое время они не слышали тех, кто преследовал их. Это
была хорошая возможность восстановить силы.
~13~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Джеб скрестил ноги. Он заинтересованно посмотрел на Леона. На голых щиколотках того
— он не носил носков — вились картинки, выглядывали из-под рукавов его рубашки и
покрывали всю голову. Картинки выглядели ужасно, устрашающе — но в то же время
увлекательно. «Что они могли бы значить?»
Джеб откашлялся.
— У тебя нет волос и, по правде сказать, ты выглядишь немного странно, со всеми этими
картинками на лице и черепе.
Леон улыбнулся ему.
— Это татуировки, все мое тело покрыто ими.
Джеб задумался над новым словом.
— Что оно обозначает?
— Я не могу увидеть своего лица, как оно выглядит?
— Ты не знаешь, как выглядит твое лицо? — озадачено спросил Джеб. Только сейчас он
заметил, что точно также не имеет четкого представления о том, как выглядит он сам.
— Нет, ни малейшего понятия, — Леон, казалось, злился. Его поза была напряженной. Он
сжал рот, крепко стиснув зубы.
— Эй, — успокаивающе сказал Джеб. — Сохраняй спокойствие. Причин воловаться нет. Я
просто был немного удивлен. Любая информация могла бы быть важной, если мы хотим
выжить здесь.
Леон снова расслабился, но его тон оставался твердым.
— Что ты там болтаешь, compadre*? (прим. исп. Приятель)
Джеб не позволил Леону запугать его и спокойно ответил:
— Ты знаешь, где ты? Что привело тебя сюда? Почему ты здесь? Ты знаешь, как ты снова
вернешься домой? — он сделал небольшую паузу и заговорил снова. — Ты знаешь о своей
прежней жизни? Опасности, которые скрываются здесь? Хочешь...
— Понятно, — прервал его Леон. — Я понимаю, что ты хочешь мне сказать. И ответ «нет».