Лабиринт просыпается
Шрифт:
Она кивнула.
А затем они пошли прочь.
~18~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
Глава 5
Джеб передал руководство Леону и теперь шагал позади него и Дженны. Они шли молча.
Он все еще размышлял об исчезнувшем рюкзаке Леона. Но даже после того как они втроем
обыскали всю траву, его как будто поглотила
бутылку воды и прекратил поиски. Джеб знал, что они должны разделить свои теперь скудные
пайки, хотя на ближайшие часы отогнал эту мысль. Сначала они должны найти остальных и
добраться до леса.
Время от времени Дженна поворачивалась и подмигивала ему. Ее дружелюбие хорошо
действовало на него. Он наблюдал, как она шла решительными шагами, и удивлялся ее
атлетизму. Дженна выглядела крепкой. Ее дыхание было спокойным. Они уже так долго были в
пути, и, хотя он уже чувствовал напряжение в бедрах, по Дженне было не заметно, что она
напрягалась. Казалось, она даже не вспотела. У него же наоборот, по лбу струился пот.
Джеб посмотрел вдаль. Темная стена облаков угрожающе приближалась, но до леса по-
прежнему было далеко. У него появилось чувство, что они скорее удалялись от своей цели, чем
приближались к ней. Молнии сверкали в небе.
Когда упали первые капли дождя, Дженна повернулась к нему, вздохнув посмотрела
наверх и отошла назад, пока не оказалась на одном уровне с ним.
— Я рада, что ты нашел меня.
Он смущенно улыбнулся.
— Это еще не все, не так ли?
Он кивнул.
— Но ты не расскажешь об этом. Не сейчас, — это было утверждение, не вопрос.
— Позже, если мы найдем остальных, я расскажу вам все, что знаю.
— Это так ужасно?
Джеб не отреагировал на вопрос. Он посмотрел на Леона, который между тем неутомимо
шел под проливным дождем на расстоянии нескольких метров под снова и снова ярко
освещающимся небом.
—Что ты думаешь о нем? — спросил он Дженну.
— В нем есть что-то дикое. Необузданное, — она выглядела серьезной, когда говорила
эти слова.
«Да, она права. «Необузданное» — правильное слово».
— По правде сказать, — вздохнула она, — эти рисунки на лице и теле пугают меня. Ты же
внимательно рассмотрел их?
Джеб кивнул.
— Весь внешний вид Леона посылает сообщение, которое я не понимаю.
Теперь снова и снова над степью раздавались неоднократные раскаты грома. Леон
совершенно не реагировал на него. Джеб и Дженна тоже пытались игнорировать шторм и
продолжали разговор.
— Все это производит на меня впечатление предупреждения.
— О чем? — спросил Джеб.
— Не знаю, но эти картинки должны пробуждать страх.
— Ты заметила кое-что? Ты использовала так много слов, которые я сразу же понял.
Дженна смущенно улыбнулась.
— «Необузданный», «предупреждение», «картинки», «страх». До этого момента я не мог
бы назвать так вещи, но когда ты это сказала, я сразу понял, о чем идет речь.
Дженна задумчиво посмотрела на него.
— Верно, я даже совсем об этом не подумала... они просто были в голове.
~19~
Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается
Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht
— Такое бывало раньше, как с мотоциклом.
Джеб увидел, что Дженна сжала губы. Воздух, казалось, слегка вибрировал, затем над
равниной раздался громкий раскат грома. Дженна сменила тему.
— Четверо людей, которых мы ищем, кто они?
— Я думаю, это молодые люди, как мы.
— Это все довольно странно, не так ли?
— Да, довольно. Я спрашиваю себя, почему я так спокоен при мысли оказаться в
одиночку в незнакомой местности.
Дженна подняла взгляд.
— Ты не один.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Почему я не бегу через поле и не кричу или не кидаюсь
на землю и не рву от отчаяния волосы?
— Потому что у тебя нет выбора и потому что ты хочешь жить. Ты надеешься, что станет
лучше.
— А если не станет?
— Будет лучше, поверь мне. Должно стать лучше, — она вздохнула.
"А если все же не станет лучше, мы все умрем."— Он не произнес этого, но был уверен,
что Дженна смогла прочитать на его лице.
Внезапно тишину нарушил пронзительный крик. Джеб схватил Дженну за руку и побежал
вперед к Леону. На лице Дженны отражался страх, в то время как лицо Леона застыло в
гримасе.
Только тогда он заметил, что у Леона в руке был нож, выглядящий довольно опасно. Он
держал его ловко и расслабленно, как будто обращаться с ножом для него обычное дело.
— Это то самое, что вы имели в виду? — спросил татуированный юноша.
Джеб только кивнул.
— Откуда у тебя нож?
— Он был в моем рюкзаке в одном из боковых карманов. В конце концов, это то, что я
еще смог взять.
Вновь прозвучал угрожающий крик, хриплый вой, от которого болели уши и о котором
невозможно сказать, человеческий он или животный. Но на этот раз он, казалось, раздавался
вдали. Гроза и дождь закончились. Леон осмотрелся.
— Что бы не было там снаружи, оно не звучит так, как будто приближается. Кажется, оно