Ладья Авалона
Шрифт:
Вика тоже отыскала в своей сумке и принялась изучать бумажку. Затем они с Сергеем освободили контрабас и арфу из чехлов и, оттащив их подальше от окна и батарей, залюбовались. В душе поднимались попеременно восторг, едва ли не священный трепет, нежное благоговение, боязнь повредить по неосторожности. Полированное дерево мягко переливалось в отраженном солнечном свете, классическая резьба и позолота придавали оттенок благородства.
— Я даже не представляю, как играть… — с восхищением и грустью тихо произнес Сергей.
— Ха, Серый, чего непонятного? — это в дверном проеме появился Артур, закутанный в большое бежевое банное полотенце. — Берешь эту большую штуку, ставишь ее между ног и водишь правой рукой туда-сюда! Это инструмент прямо для тебя — у него всего четыре струны, не запутаешься!
Вика засмеялась, а Сергей,
— Эх, жаль у тя не флейта, — я б посмотрел, как ты ее…
— Фу! — шутливо фыркнул Артур, усаживаясь на кресло и вычесывая кудри Эовин, которые тут же принялись непослушно виться во все стороны. — Ладно, эти фиговины никуда не денутся. Давайте пока закончим с тем, что сказал Светлый. Одевайтесь поприличнее и пошли искать этот… клуб или что там? Разберемся с официозом, а потом все остальное — у нас еще есть несколько дней в запасе.
— Да, но не забывай о Данилине, — напомнила Вика, начиная разбирать свой чемодан. — Надо что-то придумать… Как нам его отговорить убиваться?
— Рассказать, что он дурак, — хмыкнул Артур из-под каскада волос, завесивших лицо. — И как убого и скучно жить без тела, а он добровольно отказывается от такого дара.
Вика и Сергей одновременно переглянулись и усмехнулись друг другу, пока Кривошапкин не мог видеть их.
— Ему нужно снова почувствовать вкус к жизни, — продолжал патетически Артур. — Открыть глаза и понять, что жизнь не ограничена правилами…
— Хорошо тебе говорить, — пустил шпильку Сергей. — На тебе не висит куча долгов.
— Да, но на меня повесили самоубийство того дурня, — отозвался тот, приподнимая прядь и выглядывая одним глазом.
— Ладно, ребята, — прервала их Вика. — Вкус к жизни, это хорошо, но я боюсь, что это может иметь и обратный эффект. Если голодному долго показывать недоступную для него еду, он скорее умрет от голода!
— Что гадать? Давайте решать проблемы по мере их поступления, — Артур отбросил полотенце и стал одеваться. — Меня вот больше беспокоит другой вопрос. Вика, как вы вообще живете? Я за ними живот не вижу! — и он приподнял ладонями пышную грудь, одновременно вытягивая шею, чтобы увеличить обзор. Вика снова залилась смехом, а Сергей заинтересованно поглядел на друга.
— Да, а прикольно! — Артур в свою очередь, поглядел на Сергея и встряхнул руками «багаж». — Кто б мог подумать, что когда-нибудь можно будет безнаказанно мять сиськи?
— Нет, мне в этот раз не повезло. У Моники были лучше! — Сергей сел рядом с ним, тоже полуодетый, и оба изучающе сравнивали привлекательные формы Эовин и по-девчачьи остренькую грудь Гвен.
— Вот мужики… — досадливо поморщилась Вика, торопливо натягивая майку.
«Мужики» возились с одеждой долго. Сергей вознамерился выйти в юбке, поэтому чертовски долго терзал нейлоновые колготки, сначала по мужской привычке попытавшись натянуть их целиком, но потом, вспомнив пережитый Моникой опыт, догадался скатать их и первой одеть ступню, как делают женщины. Артур никак не мог одолеть бюстгальтер, у которого раз за разом что-то перекручивалось, неправильно сцеплялось и криво сидело, будто это был не удобный предмет одежды, а какая-то пыточная принадлежность. Нда. Если их походка, жесты и позы тел обладали собственной физической памятью и повторяли ежедневные движения женщин, которым принадлежали, то неловкие попытки одеться и тем более, накраситься полностью выдавали в них мужчин. Вике пришлось помочь им. Заплетая Гвен косу, она вдруг сравнила себя с собой маленькой, которая играла в куклы. Только теперь у нее под рукой были две большие и живые куклы.
Перед тем, как выйти из номера, Вика вернулась к арфе и, замирая, провела пальцами по ее изогнутому гладкому верху, а затем, не выдержав, осторожно коснулась струн. Но арфа только недовольно тренькнула, будто потревоженная красавица, не окончившая туалет. Вика удивленно отдернула руку и услышала за спиной мягкий голос Артура:
— Ее еще нужно настроить после переезда. Идем пока.
В его словах было столько снисходительности и тепла, а улыбка на губах была столь неподдельно дружелюбной, что Вика разом забыла всю свою антипатию к Артуру, копившуюся за долгие дни вынужденного бездействия. Улыбнувшись в ответ, она двинулась ему навстречу, запахивая куртку и надевая на ходу полусапожки.
Неизменная брошюрка снова указала им путь
2
Клод Моне (1840–1926) — французский живописец, один из основателей импрессионизма Грегори Фрэнк Харрис (род 1953) — американский художник.
Внутри клуба было прохладно и сумеречно, поскольку горело лишь несколько прожекторов. В интерьере преобладало обилие тяжеловесных деревянных форм — массивные скамьи, столы и стулья. Имитации старинных «летучих мышей» соседствовали с коваными люстрами, напоминавшим о средневековье, и техничными осветительными приборами в современном духе. По кирпичным, местами штукатуренным стенам змеились провода, переплетенные с корабельными канатами. Вдоль одной из них стояли ряды столиков, огороженных натянутыми сетями вместо ширм. Над ними тем же художником, что нарисовал марину [3] снаружи, изображалось морское дно с фрагментами затонувшего корабля, морскими анемонами и клубками развевающейся в течении бурой водоросли. Была здесь и грудастая русалка, с загадочной улыбкой отдыхающая в гамаке изорванных парусов. Позади барной стойки, где сейчас никого не было, во всю стену угрожающе сверкал огромный аквариум с синеватой подсветкой, где среди мохнатых валунов и искусственных кораллов плавали крупные голубые, фосфоресцирующие в свете ламп меланохромисы [4] . Помимо аквариума в глаза бросалась и приподнятая сцена, позади которой в полумраке проступали очертания скользящего парусника под громадами парусов, переходящих в облака. Сцена и фреска огораживались роскошным театральным занавесом, сейчас притянутом к стене.
3
Марина — морской пейзаж.
4
Меланохромисы — рыбы сем. цихловые. Будучи пресноводными, яркой окраской напоминают морских рыб.
— Вам помочь, девочки? — троица оглянулась, увидев идущего к ним симпатичного мужчину лет тридцати с длинными, собранными в хвост, волосами.
— Да, — Сергей кашлянул и выступил немного вперед, вспомнив, что он должен играть роль старшего в группе. — Не подскажете, где найти Алексея Суматохина?
— А, вы по поводу выступления? — догадался мужчина. — Фольк-группа… как ее?
— «Ладья Авалона», — подсказал Сергей, внутренне облегченно вздыхая оттого, что не пришлось ничего объяснять.
— Леха вышел… Скоро должен вроде вернуться, — мужчина оглянулся на дверь, ведущую в коридор, будто ожидая, что начальник вот-вот войдет. — Ну, думаю, ничего страшного, если я вам помогу вместо него, — приятно улыбнулся он и махнул рукой. — Идемте.
Они прошли в коридор и вошли в маленькую администраторскую комнатку, где было накурено и дымно, гудел старенький компьютер и все было завалено бумагами и компакт-дисками. Мужчина принялся рыться в компьютере, а Вика, цепляясь за момент, присела на единственный свободный стул и закинула стройные ножки одна на другую.