Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лакей по завещанию
Шрифт:

– Покажите портрет невесты, - неожиданно произнёс господин Рид, заставив меня вздрогнуть. Карандаш, естественно, дрогнул вместе со мной: получилось, что я чиркнула, чуть не испортив рисунок.

Бросила недовольный взгляд на своего хозяина и полезла за спинку сиденья в сумку.

– Прошу, - не пытаясь скрывать нахлынувшее раздражение, произнесла я. Вообще, попав в этот мир и подвергнувшись проклятию, я с удивлением отметила, как испортился мой характер, да и пропала привычная скованность, скрытность и осторожность.

Пока господин Рид внимательно рассматривал мой истинный облик, даже не подозревая этого,

я углубилась в изучение окрестностей.

Хоут-Брук - главный город в Элааре - окружали небольшие посёлки и частные поместья. В посёлках, как правило, жили люди, ну и не только люди, среднего класса. Они были рабочими на производстве, слугами, лекарями, учителями и прочими. Было несколько приходских и частных школ.

Улочки в посёлках узкие, вымощенные камнем, растительной культуры почти не наблюдается. Думаю, есть специальные теплицы, очень большие, полагаю, где выращивают овощи и зерно. Честно, я почти не задавалась вопросом, где добывают продукты жители Элаара. Мне хватало того, что их можно найти у лавочников и на рынке.

– Держите. Советую закрыть его бумагой, чтобы не испортить, - произнёс господин Рид, протягивая мне портрет. Я удивлённо вскинула бровь, не спеша его прятать.

– И всё?

– А что ещё?
– заметно растерялся Рид.

– Ну...
– язвительно протянула я.
– Просто невежливо посмотреть портрет красивой девушки и вернуть его молча обратно, - я многозначительно расширила глаза, очень многозначительно, чтобы до господина дошло.

– О...
– нашёлся молодой хозяин.
– Послушайте, Десмонд, - с должной суровостью начал он.
– Меня смущает ваша грубоватая манера поведения. Считаю это неприемлемым.

– Разве я грублю?
– и глаза такие хитро-невинные...

Рид задумался, анализируя моё поведение.

– Должно быть я выразился не точно, что со мной бывает крайне редко... Но вы ведёте себя неуважительно по отношению к высокородным сэрам, - он кивнул самому себе, как бы утверждая свою правоту.

Ну а я что? Я пожала плечами.

Так это дело не во мне. Я нормально общаюсь. Не хамлю откровенно, вполне, завуалированно, не обзываюсь, лесом не посылаю изведывать неизведанные дали... Дело в вашей спесивости. Будь вы капельку проще, всё сразу бы встало на свои места, - я ухмыльнулась и откинулась на жёсткую спинку кареты.

Видели бы вы лицо этого прекрасного господина, который, видимо, не привык ничему удивляться.

Я прищурила один глаз и выглянула в окно, чтобы посмотреть, не виднеются ли высокие дома Хоут-Брука и длинный мост через «Зеркальную гладь» - так называется река, поверхность которой удивительно серебриста и напоминает зеркало. На реке не бывает волн, отсюда в названии появилась «гладь».

– Если бы я не был проинформирован о том, что это ваша невеста, решил бы, что сестра, - спокойно произнёс господин Эрнау Рид, как всегда, непредсказуемо. Я повернулась к нему, не удивляясь такому предположению.
– Овал лица, форма носа и даже разрез глаз с большой вероятностью можно назвать идентичными. Разница лишь в длине волос и цвете глаз. Ваши глаза не такие... насыщенно карие, как у девушки с портрета. Не такие... глубокие. Но они так же, как и ваши, выражают насмешливую уверенность, что странно для людей вашего сословия. Надо заметить, вы оба обладаете незаурядной и выразительной внешностью. Я

бы предположил, что в вас и вашей невесте течёт благородная кровь, но это ещё предстоит проверить.

– Проверяйте, - усмехнулась я, зная, что он ничего не найдёт. И добавила: - Сэр.

– Я узнал почерк, - внезапно продолжил молодой господин, когда я уже решила, что разговор окончен.
– Только мой отец никогда не оставляет подписи на своих картинах. Только он так накладывает тени и штрихует карандашом по диагонали. Он видел вашу невесту?

Об этом аспекте я не подумала. Признаться, я не умею продумывать детали наперёд, как делал это мой хозяин и, собственно, делает его сын.

– А как бы он нарисовал, если бы не видел?
– пришлось изображать «валенок».

– Это не сложно, Десмонд. На Элааре достаточно специалистов, способных выполнить портрет «со слов». Это целая наука, которую преподают в специализированных школах. В поисковом Управлении Хоут-Брука работают целых три таких специалиста. Потому что часто приходится искать преступника, ориентируясь на показания свидетелей.

– Вы работаете на Управление?
– наконец дошло до меня, и стало нехорошо... Ох, как нехорошо. Если этот господин отличный дознаватель, - а я полагаю, что один из лучших, - он запросто может разгадать мою тайну. Это, конечно, не смертельно, но и не желательно.

– Вы не ответили на мой вопрос. Снова скажете, что дело в моей спесивости?
– лукаво поинтересовался Рид, даже позволив себе мимолётную улыбку.

Ай, молодец! Очко в вашу пользу, господин дознаватель.

– Да, сэр. Моя невеста бывала в Греми-Свич, - коротко ответила я, для себя решив, быть осторожнее и предусмотрительнее, стараясь по возможности избегать моего прошлого.

Рид стал задумчиво постукивать длинными пальцами по подбородку, вероятно, озадачившись моим ответом.

– Так почему вы не женитесь? Вопрос был бы решён. Я бы выполнил волю моего отца, вам бы не пришлось мне служить, я же вижу, что лакей из вас никудышный и переезд радости не доставляет...

– Мне мало что доставляет радости, - перебила я, заявив вполне честно. Ведь я часто тоскую по дому, по нормальной жизни, тоскую по той девушке внутри меня... И просто умираю от мысли, что навсегда могу остаться мужчиной, так и не познав любви, радости семейной жизни и всего, что полагается узнать нормальному человеку. Человеку без проклятия.
– Простите, сэр, - всё же спохватилась я.
– Есть множество обстоятельств, препятствующих моему браку. Будь это так просто, думаете, ваш отец передал бы меня по наследству? Он не смог ничего сделать, хоть и пытался... Боюсь, это просто невозможно. Так что лучше поскорее вам смириться с мыслью, что я навеки с вами до конца моих или ваших дней...

– Я не привык с чем-либо мириться, только если это не смерть... А мой отец не был Старшим имперским дознавателем. Ни одна тайна не осталась нераскрытой, поверьте. Рано или поздно... Я выдам вас замуж.

Наши глаза встретились: мои насмешливые, его недоумённые, - и я первая прыснула, поспешно поджимая губы.

– Женю вас, Десмонд! Вы невероятно плохо на меня влияете, - пряча улыбку, произнёс мой новый хозяин и отвернулся к окну. Мы как раз въехали на мост.

Я усмехнулась, думая, что это только начало наших с ним перемен. И неизвестно, что ещё ждёт впереди...

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14