Ларец Пандоры
Шрифт:
Теперь молодой лорд понял, каково было Дени, когда тот стал свидетелем смерти Иоганна. Арчибальд уже никогда не станет тем прежним беззаботным юношей, который любил покутить на отцовские деньги. Ему требовалось время, чтобы осмыслить перемены, которые произошли в его жизни за последние несколько недель.
– Арчибальд, - Джеймс нарушил царившее молчание.
– Да, Джеймс.
– Пообещай, что когда мы закончим со шкатулкой, то найдём Карла Эмберха. Найдём и отомстим за те убийства, которые он совершил чужими руками или
– Обещаю, Джеймс.
– Пообещайте тогда и мне, - попросила Вика дрожащим голосом, - что вернёте нас отцу, вместе с нами пойдёте на кладбище и посетите могилу матери!
– Клянусь своей жизнью, - с трудом выдавил из себя Арчибальд. Он дал себе слово, что постарается помочь девушкам пережить гибель матери, ни пожалеет никаких средств, чтобы обеспечить их будущие. В память о Дарье Прохоровой.
...
Карл Эмберх сумел выкрутиться и на этот раз. Он покинул город и плыл на пароходе в Германию. Скоро он отправится в Китай, там предстоит проделать большую работу.
Вечером он сидел в ресторане на палубе и доедал свой ужин. Невольно вспомнились события безумного дня, лица людей, которых он убил.
– Я постараюсь всё исправить, - тихо произнёс он, завершил трапезу и вернулся к себе в каюту. Он лёг в кровать и крепко уснул. Как и в любую другую ночь, во сне немец видел только его - ларец Пандоры.
Эпилог.
1
Конец апреля 1935 года, юг США.
Джеймс Сквайрс встретился со своим старым другом Марком Клейтоном в ресторанчике двадцатитысячного городка в Техасе. Они обнялись, обменялись друг с другом шутками, немного поиздевались над своим возрастом. Затем настало время поговорить серьезно.
– Спасибо, что выбрался из Нью-Йорка для меня, - поблагодарил Сквайрс.
– Джеймс, мы с тобой через столько прошли, что благодарности излишни. Не будем считаться, кто кого и когда выручал, меня это оскорбляет. Договорились?
Джеймс кивнул.
– Ты разузнал насчёт отца девочек?
– Его убили: застрелили в собственной квартире. Согласно официальной версии это сделали грабители. Весь дом поднят вверх дном: они переворошили вещи, чуть ли не по частям разобрали мебель.
Джеймс стал мрачнее тучи. Как быть с сёстрами?
– Во что вы ввязались, ребята?
– спросил Марк, заметив, как переменился в лице Джеймс.
– Если бы я сам знал, - сжав губы, ответил Сквайрс.
– Но возвращаться в Англию нам нельзя. И в Штатах оставаться опасно.
– Я могу помочь, - вызвался Клейтон.
– В Перу есть маленький городишко, про его существование знают местные да археологи. Там ищут какие-то ирригационные каналы индейцев или что-то вроде того. Я слышал, они нуждаются в наёмниках. Опытный солдат пригодится им для поддержания порядка в городе, защиты от банд, которые, по слухам, ошиваются в окрестностях.
– Неловко говорить об этом, но у нас почти не осталось денег, - смущённо сказал Джеймс.
– Не волнуйся, бумажки
– Я не знаю, Марк. Нужно поговорить с остальными. Ещё одна вещь. Если я попрошу взять тебя с собой в Нью-Йорк двух девушек, ты доставишь их в город в целости и сохранности, присмотришь там за ними?
– Без проблем, Джеймс. Тогда разговаривай со своими друзьями, решайте, как быть дальше, а уж я за мной дело станется.
– Спасибо, дружище, буду тебе по гроб жизни обязан.
– Как и я тебе, - с улыбкой ответил Клейтон.
Они побеседовали о семье Марка и его жизни в Штатах, договорились встретиться здесь же на следующий день. Джеймс обещал объявить окончательное решение. Распрощавшись с другом, Сквайрс вернулся в квартиру, которую они сняли у пожилой пары на несколько дней. Арчибальд развалился на диване в прихожей и смотрел в потолок. Больше никого не было.
– Где Освальд и девочки?
– спросил Сквайрс у Недведа. В ответ лорд пожал плечами.
– Минуту назад поднялись наверх, - неопределённо ответил Арчибальд.
– Я разговаривал с Клейтоном, другом, о котором я рассказывал. Он сказал, Прохорова убили.
Арчибальд повернулся и посмотрел Джеймсу в лицо. С минуту помолчав, лорд сел, облокотился на колени, подбородком прижался к приставленным друг к другу кулакам.
– Что теперь делать?
– спросил он.
– Марк предложил нам отправиться в Перу. Там есть городок, где якобы требуются наёмники. Старым солдатам, вроде меня, там будут рады. Пару месяцев отсидимся, когда всё уляжется продумаем дальнейшие шаги.
– Я спрашивал о Прохоровых. Что делать с ними?
– Ну, - Сквайрс тяжело вздохнул.
– Пускай возвращаются в Нью-Йорк. Марк обещал приглядеть за ними. Старшая выйдет за кого-нибудь замуж, там и младшая подоспеет. Не переживай за них, выкарабкаются.
– Так нельзя, - покачал Арчибальд головой.
– Мы бросаем их на произвол судьбы. Так нельзя.
– А что ещё остается? Не брать же их с собой?
– Думаешь, они согласятся?
– Арчибальд оживился, оторвал свой взгляд от пола и посмотрел на Сквайрса.
– Серьезно? Хочешь взять их с собой?
– Мы им жизнь испоганили. Наш долг позаботиться о них. К тому же, ты можешь поручиться, что этот немец покинул Нью-Йорк и не рыщет по городу в поисках хоть какой-то зацепки? Что будет, если он выйдет на Прохоровых?
Сквайрс задумался, нервно махнул рукой.
– Сам иди с ними разговаривай. Согласятся, будь по-твоему, нет, пускай возвращаются домой.
– Я так и сделаю, - согласился Арчибальд.
Недвед поднялся на второй этаж квартирки, постучал в дверь комнаты девочек, вошёл внутрь. Освальда и Вики там не оказалось, у окна на стуле сидела Наташа. Её выразительные печальные глаза в свете полуденного солнца напоминали изумруды. Арчибальд поборол дрожь, охватившую его.