Ласточки
Шрифт:
– Подними ногу! – велел он.
– Не могу! Больно! Она застряла, я ее вытащить не могу! И уже темно. Я умру! – истерически вскрикнула она.
– Не умрешь! Делай, что тебе велят, и все будет в порядке. Если нога вошла в трещину, значит, ее можно вытащить оттуда.
Но даже Грег видел, что сапог застрял намертво.
– Нужно вынуть ногу из сапога. Был бы рожок для обуви или что-то в этом роде!
Но Глория тряслась от боли и страха и все еще заходилась истерическим плачем, поэтому Грегу пришлось дать ей пощечину.
– Ты меня ударил! – возмутилась Глория, в ужасе
– Твои вопли мешают мне думать. Так поступают в фильмах с женщинами, которых срочно требуется успокоить… прости.
– Ничего, – прошептала она, притихнув. – Так что будешь делать?
– Кому-то нужно спуститься вниз за помощью. Ты не сможешь идти.
– Ничего не видно, – покачал головой Митч. – Это была дурацкая мысль. И нам здорово попадет, когда вернемся.
– Если нас хватятся, пошлют на поиски солдат, так что лучше подумай, как сделать факел или что-то в этом роде. Топливо есть, здесь полно пролитого керосина, и можно зажечь палку и подать сигнал.
Грег так и бурлил идеями, почерпнутыми из книги, которую дала Мадди, когда он находился под домашним арестом.
– Для начала надо попробовать сунуть что-то между ее сапогом и камнем, может, у нас получится сдвинуть камень, – предложил Митч. – А вдруг она сможет идти!
– Молодец! – улыбнулся Грег. – Вижу, еще не все потеряно! Мы недалеко от старых пещер. Можем укрыться там и выложить на снегу большую стрелу.
– Лучше вытащите меня. Иначе я больше не смогу танцевать! Хочу к миссис Плам! – снова завопила Глория.
– Заткнись, мы и так делаем что можно.
Они нашли несколько керосиновых лужиц и тряпки и смазали сапог.
– Пошло!
– Вовсе нет, – заныла Глория.
– Идет… смотри… сюда… – велел Грег и одним рывком выдернул сапог.
– Ты оторвал мне ногу! – взвыла Глория.
– Посмотрите на нее – какая мадама! Зато я освободил твою ногу! – отрезал Грег.
– И что теперь делать? – заныла Глория. – Ничего не видно! Это ты во всем виноват!
– Перестань стонать, Глория! У меня уже уши болят от твоего визга! Я не позволю разброда в строю! Нужно вернуться назад. Слишком холодно, чтобы стоять на месте. Мы сможем найти дорогу!
– Как? – хором завопили все.
– Что-нибудь придумаю.
Но Грег прекрасно понимал, что они в беде. В большой беде… и Глория права, во всем виноват только он! Сделал такую глупость, отправившись в путь слишком поздно! А теперь вот нужно довести детей до дома. В книге Мадди, о мальчишках, живущих в лесу, были кое-какие идеи, но речь шла о середине лета. А сейчас… зима еще не ушла окончательно, до хостела не меньше трех миль, а Глория не может идти. Придется тащить ее на спине. Именно ему, поскольку он самый большой и сильный. Легко быть главным в штаб-квартире на Древе Победы, но теперь он потерял уверенность в себе. Им всем грозила опасность. На улице холодно, темно, туман, ничего не видно, но он примерно знал, где они находятся. Если добраться до ближайшей каменной ограды и спуститься вниз, они выйдут на большую дорогу. Или можно пойти кружным путем.
Он вспомнил о бедном капитане Скотте [32] в Антарктике. Лучше остаться на месте и поискать убежища. Они уже миновали вход в старую пещеру, это недалеко от тропы, по которой гонят скот. Если они сумеют найти туда дорогу, он попробует определить маршрут, и утром они вернутся домой. Но ночь будет долгой и холодной.
И тут он услышал блеянье овец… если связать их вместе, они вполне заменят шерстяные ковры. То, что надо!
– Умираю с голода! – снова простонала Глория.
32
Роберт Фолкон Скотт (1868–1912) – капитан королевского флота Великобритании, полярный исследователь, один из первооткрывателей Южного полюса, возглавивший две экспедиции в Антарктику: «Дискавери» (1901–1904) и «Терра Нова» (1912–1913). Во время второй экспедиции Скотт вместе с еще четырьмя участниками похода достиг Южного полюса 17 января 1912 года, но обнаружил, что их на несколько недель опередила норвежская экспедиция Руаля Амундсена. Роберт Скотт и его товарищи погибли на обратном пути от холода, голода и физического истощения. ( Прим. ред.)
– Заткнись и лезь мне на спину, Глория Конли. Так или иначе, я все равно найду убежище.
Когда Мадди вернулась с хоккейного матча, в хостеле царила паника. Плам сидела на телефоне, прося помощи в поисках шестерых пропавших детей. Пегги проболталась, объяснив, что компания отправилась на место катастрофы, в надежде набрать сувениров. Солдаты с батареи предложили взять мотоциклы и ехать в горы, но было слишком темно, а в густом тумане ехать опасно. Все в самом мрачном настроении сидели в «Олд Вик», утешая друг друга.
– Бедняжка Глория, она так напугается, – вздыхала Грейс.
– Но Грег знает местность. Он найдет убежище, – заверила Плам, – хотя эти дьяволы вообще не должны были туда соваться.
– Мальчишки есть мальчишки, миссис Белфилд. Мои парни так просто притягивают беду! – улыбнулась Грейс. Она была матерью пятерых сыновей и трех дочерей и жила в крохотном домике рядом с церковью.
Мадди вдруг страшно позавидовала мальчишкам, свободно бегавшим по холмам и время от времени попадавшим в беду. И Глория была среди них. А Мадди ходила в школьной форме и теперь уже больше не принадлежала к их веселой компании. Частная школа для девочек оказалась удивительно похожа на школу Святой Хильды, и она снова стала отщепенкой, потому что на этот раз стала сиротой Белфилд, и дети ее чуждались.
Бедный Грег, должно быть, напугался до смерти. Посчитал себя главным, но это не игры в штаб-квартире на Древе Победы. Это жизнь. Как он справится? Все эти месяцы он прекрасно себя вел. После окончания школы он будет работать у Бригга. Что, если все они погибнут, прежде чем кто-то до них доберется? Здесь бывали ужасные случаи, когда люди терялись в холмах.
– Неужели ничего нельзя сделать, тетя Плам? – прошептала она.
– Только молиться, – ответила Грейс Баттерсби, склоняя голову.