Латинский язык
Шрифт:
• micro- – малый по размеру (microsplenia – малые размеры селезенки), oligo- – малый, небольшой по количеству (oliguria – уменьшенное выделение мочи).
9. В клинической терминологии встречаются термины-синонимы, корневыми терминоэлементами в которых могут быть как греческие, так и латинские терминоэлементы, например: angiographia (от греческого angio-) имеет синоним vasographia (от латинского vas, vasis n) – рентгенологическое исследование кровеносных и лимфатических сосудов.
10. Обратите внимание на термины: hyperthyreosis – повышенная функция щитовидной железы и hypothyreosis – пониженная
2.3 Упражнения
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
angiographia, cardiomegalia, arthrosis, cephalometria, polyuria, cholecystographia, sphygmographia, gastralgia, hyperthyreosis, metrographia, microcephalia, nephrographia, phlebogramma, oligosialia, leucopenia, microangiopathia, rhinoscopia, oliguria, colonoscopia, thrombocytopenia, leucocytosis, cystoscopia, polyarthralgia, odontometria, erythrocytopenia, dysuria, cholaemia, furunculosis, acromegalia, oligaemia, macrodentia, dysmenorrhoea, craniographia, laparoscopia, cholecystopathia, megalographia, macromastia, oligodentia, agraphia, angioscopia
Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:
1.
– graphia (a-, dys-, cyst-, angio-, mogi-, aorto-, masto-, nephro-, pyelo-, sialo-, phlebo-,gastro-, cranio-, hystero-, sphygmo-, coronaro-, cholecysto-, angiocardio-)
2.
– gramma (haemo-, audi-, phlebo-, cardio-, sphygmo-, electro/encephalo-)
3.
– metria (oculo-, cysto-, calori-, cephalo-, laparo-, odonto-)
4.
– scopia (rhino-, endo-, angio-, pyelo-, recto-, cysto-, broncho-, gastro-, colono-, laparo-, thoraco-, hystero-, duodeno-, laryngo-, gastro/duodeno-)
5.
– penia (leuco-, lympho-, thrombo-, monocyto-, erythrocyto-)
6.
– osis (leuc-, lipid-, arthr-, thromb-, hepat-, furuncul-, erythrocyt-, hypo/thyre-, hyper/thyre-)
Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:
гастродуоденоскопия, флебография, ацистия, гепатомегалия, гистерография, лапарогеморрагия, офтальмия, лейкопения, остеометрия, гепаталгия, пиелография, сфигмограмма, макроцефалия, цистометрия, проктоскопия, риноскопия, моноцитопения, микрофтальм, лимфоцитоз, анурия, вазопатия, метроррагия, кардиалгия, тромбопения, артроскоп, сальпингография, акромегалия, микрография, олигоменорея, полиартралгия, дисграфия, томография, бронхоскопия, гипотиреоз
Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:
1. значительное увеличение печени;
2. общее название расстройств письма;
3. аномалия развития: отсутствие мочевого пузыря;
4. рентгенограмма сердца и сосудов;
5. боль, ощущаемая во многих суставах;
6. пониженное содержание тромбоцитов в крови;
7. рентгенографическое исследование сустава;
8. аномалия развития: чрезмерно большое сердце;
9. определение размеров головки плода;
10. осмотр полости носа;
11. рентгенография черепа;
12. осмотр внутренней поверхности
13. нарушение письма, при котором величина букв значительно уменьшена;
14. осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря с помощью эндоскопа;
15. уменьшенное выделение мочи;
16. повышенное содержание эритроцитов в крови;
17. пониженная функция щитовидной железы;
18. общее название болезней суставов
Упражнение 5. Подберите к данным терминам дублеты с начальным латинским ТЭ, укажите значение терминов:
angiopathia, angiographia, mastographia, nephrographia, phlebographia, proctoscopia, sialographia
Примечание: saliva, ae f – слюна
2.4 Латинские названия болезней органов дыхания – morbi systematis respiratorii
Выучите лексический минимум:
abscessus, us m
абсцесс, нарыв
adenoides, um f (мнчисло)
аденоиды
asthma, atis n
астма
bacterialis, e
бактериальный
conditio, onis f
состояние
cysta, ae f
киста
cysticus, a, um
кистозный
deviatus, a, um
смещенный, искривленный
emphysema, atis n
эмфизема
gangraena, ae f
гангрена
infectio, onis f
инфекция
influenza, ae f
грипп
mediastinum, i n
средостение
mixtus, a, um
смешанный
mucopurulentus, a, um
слизисто-гнойный
obstructivus, a, um
обструктивный
oedema, atis n
отёк
paralysis, is f
паралич
paranasalis, e
параназальный (околоносовой)
periodicus, a, um
сезонный
pneumonia, ae f
пневмония
polўpus, i m
полип
respiratorius, a, um
дыхательный
tractus (us m) respiratorius
дыхательный путь
ulcus, eris n
язва
vasomotoricum, a, um
вазомоторный
2.5 Упражнения
Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины: