Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лавандовое утро
Шрифт:

— Что этот парень?

— Мне кажется, он не подходит ей… Это не ее тип. Она образованная, благородного происхождения, вхожа в высшие круги общества. А этот парень…

— Что? Как садовник и леди из поместья?

— Ты снова начинаешь?

— А мне нравится, — мягко сказал он, окидывая ее взглядом с ног до головы.

Она ничего не могла поделать с собой и подвинулась к нему, но он отодвинулся и вскочил на ноги.

— Что-то беспокоит меня в этой истории, — сказал Люк, снова берясь за лопату.

— Что именно?

— Не знаю, но что-то не складывается. Дядя Алекс и мисс Эди.

Ты ведь хорошо знала мисс Эди? Что-то в этой истории будоражит мои мысли, мне кажется, мы что-то упустили.

— Я не вижу никакой таинственности, — сказала Джос. — Мои дед и бабушка дружили с Александром Макдауэллом, поэтому он купил этот дом в Бока и поэтому мисс Эди переехала туда.

— Да, — согласился Люк, — но все равно в этом есть что-то странное. У Алекса Макдауэлла не было друзей. Он был замкнутый и любил только одно — работу. Все. А ты знаешь, каков наш город. Здесь все знают всё. Я играл с дедом в гольф и спросил, где и когда подружились Алекс и твои предки. И дед сказал, что, по его сведениям, Александр редко покидал город.

— А война? — спросила Джос. — Мой дед производил каски и не раз ездил в Европу. Может быть, они встретились там?

— Дядя Алекс не участвовал в войне. У него был белый билет, он оставался в Штатах и помогал фронту деньгами.

— Он был банкиром? — спросила Джос, но Люк не ответил. Он сосредоточился на работе. Джос собрала в корзину остатки еды, а драгоценные записки положила сверху. — Нужно перепечатать это.

— В твоем компьютере есть батарейки? — спросил Люк.

— Да. — Джос улыбнулась. — Сейчас я принесу его сюда. — Она поднялась и заметила, что рядом с Люком стоят картонные коробки с рассадой. — Что это?

— Это я выкопал в разных местах. Растения со всей округи, и некоторые из них прижились.

Для Джос все они казались сорняками.

— Значит, ты разъезжаешь по округе, а если видишь какое-то интересное растение, то выкапываешь его?

— Да, — сказал он, удивляясь ее вопросу.

Я скоро вернусь, — улыбнулась она, но Люк был так занят, что не заметил улыбки.

На минуту Джос скрылась в доме. Люк открыл мобильный и набрал номер деда.

— Привет, Люк! — сказал доктор Дэвид. — Я только что сделал удачный удар.

— Мои поздравления, — быстро произнес Люк. — Что, если я приеду сегодня? Мне надо поговорить с тобой кое о чем.

— О моей лжи Джоселин по поводу второй части? Где автомобильная авария?

— Нет, — сказал Люк. — О другом. Кто может знать, что случилось с дядей. Алексом?

— Я думаю, его жена.

— Нет, из живых.

— Тогда, наверное, я.

— Он оставил дневники?

— Дневники пишут на бумаге. А бумага стоит денег, — сказал доктор Дэйв. — Почему бы тебе не приехать сегодня? Мы сыграли бы несколько раундов и поговорили.

— Чуть позже. Джос сказала, что принесет свой ноутбук и будет печатать историю, пока я буду читать.

— Что ж, мне это нравится.

— Мне тоже, — ответил Люк. — Извини. Она идет.

— То есть, насколько я понял, то, о чем ты хочешь поговорить со мной вечером, — это секрет?

Доктор Дэйв рассмеялся, и Люк повесил трубку.

— Ты хмуришься? — спросила Джоселин. — С кем ты говорил?

— Это был мой дед. Мы все время спорим. Итак, ты быстро печатаешь?

— Очень быстро, затем я провожу пару часов за правкой, проверяя каждое слово, потому что делаю много ошибок. А ты? Ты умеешь печатать?

Он взглянул на нее так, будто нашел ее вопрос, мягко говоря, забавным.

— И о чем же ты говорил со своим дедом?

— Ничего важного. Он пригласил меня на ужин… сегодня.

— Что ж, замечательно! — сказала Джос и строго посмотрела на него, но он склонился над лопатой, уклоняясь от ее взгляда. — Я еще не видела твою бабушку.

— Правда? — Он прошел к машине и достал грабли.

— Она милая?

— Даже очень.

— Думаю, она не такая, как мисс Эди, да?

— Как мне кажется — да, но я ведь видел мисс Эди всего один раз.

— Правда? — удивилась Джоселин. — Я-то думала, что ты встречал ее гораздо чаше. Твой дед выбрал вместо нее другую женщину, и я думала, что тебе было любопытно взглянуть на мисс Эдилин. Если бы я была на твоем месте, я хотела бы увидеть…

Люк прекратил копать.

— Я не могу пригласить тебя с собой… — раздраженно сказал он. — У меня… деловой разговор с дедом, и я не могу взять тебя.

— Я понимаю, — кивнула Джоселин, — и даже не намекаю, чтобы ты взял меня с собой. Никогда в жизни не стану напрашиваться на приглашение. Я просто спрашивала о твоих предках. Потому что хорошо знаю твоего отца, провела какое-то время с твоей матерью, и она была очень мила со мной, и твой дед тоже замечательный. Я говорила тебе, что он поехал в «Треллис» и привез мне шоколадный торт? Он…

— В семь! — крикнул Люк. — Я заберу тебя в семь. А теперь печатай и прекрати изводить меня.

— Ясно, — кивнула Джоселин, опуская голову, чтобы он не мог видеть ее улыбку.

Она действительно скучала по нему!

— Как ты думаешь, что это сегодня с мужчинами? — спросила Мэри Элис, когда после десерта Люк и его дед исчезли в кабинете Дэйва и затихли там, а они с Джос остались наедине.

Джоселин была очарована этой старушкой, которая вышла замуж за жениха мисс Эдди. Джос и сейчас видела, какая нежность связывает доктора Дэйва и Мэри Элис. Она была симпатичная и милая. Во время ужина она то и дело выбегала на кухню и возвращалась, чтобы убедиться, что каждый получил самое лучшее. Внешне она очень отличалась от мисс Эди. Небольшого роста, склонная к полноте. И очень домашняя. А мисс Эди была высокой, стройной и элегантной. Мисс Эди и дома не снимала жемчуг, а Мэри Элис чувствовала себя уютно в растянутом свитере.

— Не представляю, — сказала Джоселин. — Люк такой странный… — Она замолчала, не сказав, что Люк ведет себя странно с тех пор, как она прочла вторую часть воспоминаний мисс Эди.

Джос по собственному опыту поняла, что в Эдилине ничего не меняется с годами, лица и тела людей стареют, но истории и секреты кажутся такими же интересными сейчас, как и сорок лет тому назад. Думая об этом, Джос решила, что лучше не упоминать имя мисс Эди.

Вместо этого она начала рассказывать о работе Люка в саду, но когда Мэри Элис отвела глаза в сторону, Джоселин удивилась. Неужели и в его занятиях садоводством кроется какой-то секрет?

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1