Лазутчик Синегории
Шрифт:
Кто ещё из горожан работает на врага?
— Более чем странное. На месте епископа Илукского я бы оставил посланников в городе.
— Не нравится мне это, — честно признался старый воин. — Будем скрываться.
Навестим господина Кранца. Завтра утром покинем обитель и превратимся в обычных горожан. Сукипы слишком заметны. Я давно мечтаю скинуть рясу.
— Будем ждать ответного письма от принцессы Амирии? — с надеждой в голосе спросил Мелис.
— А что нам остается делать? Мы должны выполнить поручение
Мелис промолчал, отвернулся от собеседника и мечтательно улыбнулся, но тут же взял себя в руки.
— Вы чем-то недовольны, ваша светлость? — брат Тор нахмурился.
— Знаете, учитель, у меня плохое предчувствие, — улыбка исчезла с уст молодого монаха.
— Господь с вами! Что вы?
— Просто предчувствие. Слишком гладко всё получается.
— Будьте хладнокровны, ваша светлость. Шпион, будучи в стане врага, всегда должен опасаться разоблачения, ведь самоуверенность — плохой советчик. Иначе разоблачение неминуемо. Надо опасаться, но не бояться.
— Я всё понимаю, учитель, но почему-то не могу избавиться от тревожных мыслей.
Не думайте, я не трушу, просто во сне мне почему-то всё время снится лобное место и петля сдавившая шею…
— В том нет ничего зазорного. Пройдет, ваша светлость, — Тор успокоил ученика. — За долгую жизнь я тоже много страху натерпелся, но, в конце концов, справился с ним. Это закаляет дух. Сейчас мы находимся в столице вражеского государства.
Одно неосторожное движение — и гибели не избежать. Случись чего, нам не дадут умереть достойно. И никто нам не поможет. От осознания этого действительно становится страшно. Но надо верить в свою правоту. Тогда страх отступит.
25
— Приветствую вас, ваше величество, — граф Фларинский низко поклонился, войдя в покои королевы. — О Боже, как же вы прекрасны! Ни одна красавица королевства не сравнится с вами…
— Проходите, — королева отложила книгу и едва заметным движением кивнула головой, приглашая гостя приблизиться. — Полно льстить, ваша светлость. Годы берут своё.
— Что для вас годы, ваше величество? — граф приблизился и поцеловал протянутую руку. — Они не властны над вами.
— Хватит, хватит. Говорите. Зачем пожаловали? Раз льстите, словно трактирщик, значит обязательно что-нибудь попросите.
— Разве можно от вас хоть что-то утаить, ваше величество? — граф улыбнулся и склонил голову.
Королева тоже улыбнулась в ответ. Теперь можно поговорить о деле. Граф Фларинский был доверенным лицом её величества. Он имел огромное влияние на королеву. Царствующая особа часто пользовалась советами главы Тайной канцелярии и потому практически всегда знала наперед от кого ей ожидать подвоха и как лучше поступить в той или иной ситуации. А граф, в свою очередь, через королеву претворял в жизнь свои замыслы. Взаимовыгодное сотрудничество.
— Ваше величество, умоляю
— Разве у вас есть повод для беспокойства? — королева слегка нахмурила брови.
— Именно так, ваше величество. Лазутчики Синегории всеми правдами и неправдами стремятся попасть в столицу. Выловить всех невозможно. А торговая площадь — удобное место для лучника, притаившегося в засаде.
— Хорошо, я поговорю с Калевором, но ничего не обещаю. Вам прекрасно знаком его нрав…
— Благодарю вас. Хочу надеяться, что вы убедите его величество.
— Понимаю вашу озабоченность. Постараюсь помочь. Что-нибудь ещё?
— Да, ваше величество. Дело… щепетильное…
— Поведайте, — королева немного наклонила голову влево, показывая, что слегка заинтригована.
— Служанке её высочества надо бы подыскать замену.
— Ну, ваша светлость, что-то хватанули через край…
— Не гневайтесь, ваше величество, умоляю, дослушайте.
— Только не утверждайте, что Грета шпионка Синегории. Не поверю.
— Нет, нет. Упаси боже! — граф даже перекрестился. — Просто я… намерен предложить Грете руку и сердце.
Королеве не удалось сдержать эмоции. На её лице, обычно беспристрастном, отразилось не просто удивление, королева была ошеломлена известием.
— Боже мой! Вот бес-то в ребро! — только и смогла произнести она. Но после довольно быстро справилась с эмоциями. — Если дела обстоят именно так, то невесте графа Фларинского действительно не подобает быть в услужении, пусть и у её высочества. Уже сватали?
— Намерен на днях. После торжеств…
— Вряд ли её матушка вам откажет, — королева загадочно улыбнулась уголками губ, — особенно учитывая их нынешнее положение. Ей так и не подыскали мужа? Она, бедная, до сих пор вдовствует?
— Она тяжело больна, ваше величество. Говорят, ей уже не долго осталось…
— Очень жаль Грету и её младших сестер. Ведь они ещё дети. А вы, граф, сделали правильный выбор. Грета — славная девушка, скромная, воспитанная, послушная, верная. Будет прекрасной женой.
— Я в этом не сомневаюсь, ваше величество.
— Что ж, ваша светлость, вы пока молоды и главное холосты. Действительно не грех обзавестись семьёй. Я одобряю ваш выбор. Зная вас, могу заранее утверждать, что милая Грета будет счастлива.
— Стану лелеять и оберегать её.
— Вы действительно влюблены? Это выбор разума или сердца?
— Скорее сердца, ваше величество. Я так долго искал женщину, которая взволновала бы мою душу…
— А вы скрытны. Не зря в свое время пустили слух, будто женаты.