Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лёд и пламень
Шрифт:

А на улице Мэрион, расплатившись с шофером, вышла из машины, чувствуя от страха нервную дрожь внутри. На ней было темно-сапфировое платье из тяжелого атласа, сшитое с глубоким V-образным вырезом на спине и чуть более скромным спереди, а на шее сверкало короткое ожерелье из сапфиров и бриллиантов от Булгари.

Когда она подошла к столику, Кристофер встал. Ее волосы были уложены в элегантный пучок, а живые глаза приветливо улыбались. Он почувствовал, как напряжение спадает. Улыбнувшись в ответ, он предложил ей сесть.

— Мисс Вентура, я очень благодарен, что вы согласились встретиться со мной.

— Не желаете ли аперитив, мадам? — спросил официант по-французски, и Мэрион ответила на том же языке, заказав бокал охлажденного вермута.

Кристофер улыбнулся.

— Вермут — это необычный выбор. Вы, наверное, думали, что я не говорю по-французски?

Мэрион удивленно посмотрела на него.

— А почему я должна так думать?

Кристофер взглянул в ее широко раскрытые невинные глаза и ощутил, что напряжение исчезло полностью.

— Извините. Я слишком чувствителен, наверное. Не принадлежа к высшим классам, я всегда воображаю, что они передо мной демонстрируют свое социальное превосходство, когда, например, делают заказ по-французски. Ну, чтобы напомнить мне, что я всего лишь сельский выскочка.

Мэрион ощутила, как щеки ее вспыхнули румянцем.

— Я вовсе не имела этого в виду.

— Да, — мягко согласился Кристофер. — Теперь я это знаю.

Мэрион отвела взгляд от его улыбающихся глаз. Кристофер был очень привлекательным мужчиной, и, значит, она должна еще больше остерегаться его. Но все же его искренность нейтрализовала ее нарочитую агрессивность. Кристофер думал то же самое. Он ожидал, что ему придется обедать с черствой избалованной светской львицей, а перед ним сидела женщина с глазами кроткими, как у лани.

Появление официанта избавило Мэрион от возникшей неловкости. Она заказала себе крабы и лосося в шампанском и не удивилась, когда Кристофер попросил просто бифштекс.

— Вы знаете… — Она с рассеянным видом вертела в руках пустой бокал. — Должна признаться, я удивилась, когда вы позвонили и пригласили меня на обед.

Кристофер покачал головой.

— Давайте отбросим это, Мэрион, — сказал он спокойно. — Вы вовсе не удивились.

Мэрион опустила глаза, чтобы выиграть время и понять, пугает ли ее такой прямой разговор. И решив, что нет, грустно улыбнулась.

— О’кей. Возможно, вы правы. Но должна предупредить, что не жду ничего хорошего от нашей встречи.

Кристофер ухмыльнулся.

— Другой мужчина принял бы это за оскорбление, но я пропущу.

Мэрион вспыхнула.

— Извините, я не то имела в виду. Просто это положение, с деловой точки зрения, несколько затруднительно для нас обоих в данный момент.

Чувствуя, что к их разговору прислушиваются и любопытные глаза отовсюду направлены на них, Кристофер слегка понизил голос.

— Сразу видно, что вы закончили швейцарскую школу, — произнес он мягко. — Положение не просто затруднительно для нас, мисс Вентура. Оно явно опасно.

— Зовите меня Мэрион, — неожиданно предложила она, пристально взглянув на него. — И к тому же я закончила французскую школу.

Он увидел, что она выпрямилась на стуле, и мысленно это отметил. Да, глаза кроткие, как у лани, но сердце, возможно, и лисье.

— О’кей. А меня зовите Крис.

— Хорошо, Крис. Почему бы нам не перейти к делу?

— И правда, почему бы и нет? — охотно поддержал он. — Скажите мне, Мэрион, что заставляет вас думать, что вы имеете право взять под контроль мою компанию?

Мэрион ощутила, что разговор оборачивается в невыгодную для нее сторону. Она не ожидала такого откровенного, так прямо поставленного вопроса.

— Я… — Она резко прервалась, поняв, что сейчас не время для длинных речей. — Я думаю, что имею право воспользоваться конъюнктурой. Или, если хотите, сложившимся положением вещей. Вы ведь и сами всегда поступаете так же.

Кристофер покачал головой.

— Первая осечка. Я никогда за всю свою жизнь не прибирал к рукам чужую компанию. Так что попытайтесь еще раз.

Мэрион усмехнулась.

— А может, вы просто недостаточно крупны для этого?

Кристофер улыбнулся. Сам не зная почему, он с каждой минутой чувствовал себя все уверенней.

— А может, это «Вентура» — слишком большая компания? — вкрадчиво возразил он. — И уже забыла, как создавать дочерние предприятия самостоятельно? Возможно, вы все там немного разжирели и обленились, Мэрион?

Это была прямая атака на ее отца. И беда в том, что она и сама смутно ощущала, что где-то Джермейн прав. Но она скорее бы умерла, чем признала это.

— А может, вы просто испугались? — бросила она, воинственно вздернув подбородок.

Крис молча посмотрел на нее, чувствуя, что наступил критический момент. Ему не хотелось долгой, затяжной борьбы с Вентурой, хотя он и не боялся ее. Вопрос был в том, какой дорогой пойти, чтобы избежать этого. Внезапно он принял решение.

— Вы правы, — спокойно согласился он. — Я боюсь.

Хотя его голос был тихим, Мэрион отчетливо услышала каждое слово. Как, этот человек боится? Он что, ее за дурочку принимает?

— Мне трудно в это поверить, — так же спокойно произнесла она.

Крис пожал плечами.

— Почему же? Я основал «Джермейн корпорейшн» в девятнадцать лет, взяв заем у банка, который полагал, что делает мне большое одолжение. Поначалу весь штат фирмы состоял из одного человека: меня. Я работал без отдыха, спал урывками, где мог и когда мог. Мне нужно было содержать младшую сестру, и я продал все, что имел, за исключением одного приличного костюма, пары хороших башмаков и часов. В течение шести месяцев я каждый день ожидал, что мы оба в конце концов окажемся на улице и станем теми нищими бродягами, которым вы кидаете мелочь, когда проходите мимо. Естественно, я боюсь теперь все это потерять, все, что мне так недешево досталось.

Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII