Леди из Уотерхолла
Шрифт:
Не понадобилось.
— Доброе утро, ринья, — учтиво встретил меня Эрик, тот самый парень, который не особо испугался призраков. Стоявшие рядом молодые люди примерно одного с ним возраста были мне не знакомы. — Мы хотели бы пройти ваше крыло с призраками.
Парни вразнобой закивали.
— Доброе утро, — воспитанно ответила я. — Как хотите, конечно. Но призраки мои не любят пришлецов. Не боитесь?
Народ побледнел. Но ни один из гостей не отказался.
Что ж, их дело. Все лучше, чем невинных животных в лесу загонять да
— Замок, перенеси желающих ко входу в крыло с призраками, — приказала я.
Удостоверившись, что гости покинули гостиную в полном составе, я неспешно подошла к окну. На улице лил противный осенний дождь, затяжной и холодный. Совсем скоро землю накроет первый в этом году снег. А затем ударит мороз.
Интересно, оборотни умеют охотиться зимой? Ну, в своем зверином обличии? Как те же настоящие волки?
Я досадливо передернула плечами. Вот же… Лезут в голову всякие дурные мысли. Зачем, спрашивается, мне думать об оборотнях?!
Я вспомнила мрачное удовлетворение в глазах Витора и электрический разряд, буквально прошивший мое тело с ног до головы. Вот что это было?! Явно какие-то местные магические штучки! И очень сильно сомневаюсь, что этот разряд пойдет мне на благо.
Я отошла от окна, уселась в удобное мягкое кресло и принялась ждать. С минуты на минуту замок должен был перенести сюда всех, кто проиграл в эпичной битве с призраками. И я готова была побиться об заклад, что вернутся молодые аристократы в полном составе, да к тому же и изрядно потрепанными.
Так оно и получилось. Парни выпали из открывшегося портала в рваной и измятой одежде. Но при этом выглядели они довольными. Как малыши, которых научили лепить куличики из грязи и драться совочками. Похоже, мои жутко опасные призраки уже не казались народу чересчур жуткими и опасными.
— Благодарим, ринья! — выдал практически счастливый Эрик.
Вот уж кому адреналина в жизни не хватает. И как только от матери сбежал?
— Рада, что вам понравилось, — воспитанно улыбнулась я.
И поскорей проводила гостей к выходу. Пусть дальше в своих замках развлекаются. А то вдруг, не дай местные боги, захотят остаться, чаю попить, например. С печеньем и пирожными, да. Я такую ораву точно не накормлю. И вообще, я очень негостеприимный человек. Сама по гостям не езжу и принимать у себя не люблю.
Впрочем, проводила одних, а пришли другие. Тоже без приглашения, разумеется. Вернее, сначала появился один. Всего один из гостей. Но зато какой!
Алексис ронт Горнорист, граф Лорейский, пожаловал к обеду. Минута в минуту. Вот по кому нужно часы сверять. Ни на секунду не опоздал. Я не успела усесться на свое место за накрытый стол в обеденном зале, как туда впопыхах вбежала одна из служанок.
— Ринья, к вам…
— Я сам представлюсь, — высокомерно заявил Алексис, обходя служанку по широкой дуге. И уже мне, совсем другим, дружелюбным тоном. — Ринья Вильгельмина, вы великолепно выглядите!
«А
— Благодарю, рин, — ровным тоном откликнулась я. — Прошу, присаживайтесь, разделите со мной обед. — И уже служанке, ожидавшей дальнейших приказов: — Принеси еще один набор.
Приглашать гостя не хотелось. И зайди он хоть на пять минут раньше, пока я находилась в холле, однозначно остался бы без еды. Я нашла бы благовидный предлог, чтобы не запускать Алексиса в обеденный зал. Благо фантазия у меня хорошая. И была бы полностью в своем праве. Но сейчас, в этом положении, я не имела права отослать Алексиса далеко и надолго. Мне не простило бы такого поступка ни одно общество, пусть и самое провинциальное.
Алексис расцвел в довольной улыбке, как будто только что получил дорогой и очень желанный подарок. И чему он, интересно, так радуется? Ни один сборник правил не приравнивает обед в обществе незнакомого мужчины к чему-то типа помолвки. Даже самый въедливый знаток этикета не углядит в данной ситуации ничего неприличного.
Однако у Алексиса явно было совершенно другое мнение на этот счет. Возможно, мысленно он уже стоял со мной у алтаря, не спросив моего желания, естественно.
Глава 25
Правила поведения за столом я выучила первыми, едва поняла, что перенеслась в другой мир и в другое тело. Я не боялась, что кто-то заподозрит неладное. Вряд ли в этом мире знали о попаданках. А вот стать посмешищем для окружающих у меня не было ни малейшего желания. А потому сейчас я свободно владела столовыми приборами и знала все о темах разговора, допустимых во время приема пищи.
Суп, мясной и пряный, просто одуряюще пахнувший, мы оба ели молча. Насыщались перед подачей второго и возможной светской беседой.
Оба голодные, мы проглотили все, что было, довольно быстро.
Служанки вовремя убрали пустые грязные тарелки, расставили чистые, вместе со вторыми блюдами, не особо многочисленными, но довольно-таки сытными. И в это время дверь в обеденный зал распахнулась снова.
На этот раз на пороге возник еще один гость. И тоже непрошеный. Витор.
Причем, что удивительно, при виде него у меня быстро и радостно забилось сердце. Так и хотелось подскочить с места, подбежать, обнять его, получить объятия в ответ…