Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ваш брат?

— Да, Коко. Я нигде не могу его найти. Я спросила Маму и Папу, и свою сестру Фунди, куда делся Коко, но, конечно, они не смогли рассказать мне. Может быть, его украли, или он убежал? Как ты думаешь? Я обыскала весь дом, но так и не смогла его найти.

— Он должен быть где-нибудь здесь, — постаралась успокоить старую Леди Мэри. — Сейчас я выгружу покупки, потом приготовлю Вам чашечку вкусного чая, а затем найду его, не волнуйтесь.

А белый котёнок Коко, такой же любитель приключений, как и большинство мальчишек, просто решил немного поизучать место своего обитания.

В спальне хозяев Усадьбы Понсонби был большой камин, которым когда-то пользовались, чтобы согревать сэра Персиваля и Леди Понсонби холодными зимними ночами. Когда Коко остался один в комнате, он начал исследовать камин, принюхиваясь и засовывая свой любопытный носик во все щёлочки и отверстия.

Заглянув вверх, он увидел небо через дымоход. А ещё он заметил, что на стенках дымохода есть маленькие каменные ступеньки, по которым в давние времена посылали детей сметать сажу мешками, наполненными гусиными перьями. Коко начал подниматься, и тут же на него посыпалась сажа и всякий другой мусор, накопившийся за долгие годы в дымоходе. Сажа попала котёнку в глаза, нос и рот, и он очень испугался и растерялся. Он не знал, подниматься ли ему наверх, спускаться ли вниз, и что вообще ему теперь делать. Он сидел на одной из ступенек и звал свою маму, жалобно мяукая.

Конечно, он был там, в камине, когда Леди Кошка зашла в спальню, разыскивая его, но она слишком плохо слышала, чтобы уловить его приглушённый плач, и зрение её уже было недостаточно острым, чтобы заметить в камине упавшую сажу.

Но Мэри, когда начала свои поиски, услышала и мяуканье котёнка, и заметила упавшую сажу. Осторожно она заглянула в дымоход и увидела съёжившуюся фигурку крошечного искателя приключений.

— О, Коко! — воскликнула она. — Как же ты собираешься выбираться оттуда?

И тут же она получила ответ на свой вопрос.

Возможно, из-за того, что увидел её лицо или услышал её голос, а, может быть, он просто потерял под лапками опору, но в следующую минуту Коко шмякнулся в камин.

Мэри, теперь уже и сама вся перепачканная сажей, принесла его вниз в кухню, где Леди Кошка всё ещё сидела со своей чашкой чая.

— Вот он! — радостно объявила она.

— Но, Мэри, — возразила Леди Кошка, пристально разглядывая находку через очки, — мой братик Коко — белый котёнок, как и Папа, а этот — угольно-чёрный.

— Вот именно, что угольно– чёрный, — с улыбкой ответила Мэри и приступила к отмыванию несчастного Коко, в то время как его родители наблюдали и ждали на полу возле раковины.

— Чем же занимался наш мальчик? — спросил озадаченный Персиваль свою жену.

— Лазил в дымоход, судя по его виду, — невозмутимо ответила Флоренс.

— Зачем?

— Понятия не имею, Персиваль. Мальчишки — всегда мальчишки.

Полковник самодовольно приосанился.

— Весь в отца, — сказал он гордо. — Я всегда был смелым парнем.

Но Коко был не единственным любителем приключений. Через несколько дней пропала Фунди. Коко лазил вверх. А она спустилась вниз.

Под первым этажом Усадьбы Понсонби был винный погреб, хотя теперь дверь туда редко открывалась. Лестничный пролёт, который вёл вниз к полкам, на которых Полковник сэр Персиваль Понсонби хранил своё вино (когда он был человеком), был очень крут, и Леди Кошка не спускалась туда в течение многих лет.

Но недавно Мэри решила приспособить полки для хранения вещей, и в этот самый день она спустилась, чтобы разложить на полках кое-какую одежду и крем для чистки обуви. Без её ведома кое-кто ещё тоже проскользнул вниз.

Мэри вышла из винного погреба, поднявшись по крутым ступенькам, и закрыла дверь. Затем она села на велосипед мисс Понсонби и отправилась за покупками.

Когда она вернулась, то увидела, что её вновь поджидает Леди Кошка, стоя возле парадной двери и опираясь на трость. На сей раз, однако, она выглядела восхищённой, её старое лицо расцвело в улыбке.

— О, Мэри! — воскликнула она. — На этот раз — моя сестричка!

— Ваша сестра?

— Да, Фунди. Я потеряла её. Я нигде не могла её найти. Но кое-кто её всё-таки нашёл!

— Кто?

Леди Кошка указала вниз на Вики, которая сидела возле её ног, с чрезвычайно самодовольным видом.

— Её Самое Великодушное Величество нашло пропажу, — с почтением и восхищением произнесла Леди Кошка. — Как Фунди там очутилась — я не знаю, но она была в винном погребе. Каким-то образом она оказалась там закрытой.

— О, — только и смогла выдохнуть Мэри.

— Я так разволновалась, — начала рассказывать Леди Кошка. — Я везде искала, повсюду слушала, но, как ты, я думаю, сама знаешь, мои слух и зрение не такие, как в былые годы. Я спросила Папу и Маму, но они, казалось, не поняли. А затем произошло кое-что необычное, Мэри. Ко мне подошла Вики и поставила свою лапку на мою ногу, — она никогда прежде так не делала, — а затем она повернулась и пошла прочь, время от времени останавливаясь и оглядываясь. Несомненно, она хотела, чтобы я следовала за нею. Что я и сделала. Она привела меня к двери винного подвала, и когда я открыла её, то там оказалась моя бедная сестричка, сидящая на ступеньках. Как же я была рада увидеть её! Папа, Мама и Коко тоже были счастливы! И как же я признательна Её Величеству!

Леди Кошка наклонилась и с большим почтением погладила упитанную рыжую Вики по спине.

— Спасибо, мэм, огромное спасибо, — поблагодарила она, а Вики громко замурлыкала.

Персиваль и Флоренс, конечно, обсуждали последнее происшествие на своём собственном языке.

— Как же всё-таки девочка оказалась закрытой в подвале? — спросил Полковник свою жену.

В этот момент в спальню хозяев вошла Вики. Она была единственной кошкой в доме, которой позволялось заходить в эту комнату, хотя обычно она проводила свои дни и ночи на кровати Леди Кошки.

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2