Леди Кошка
Шрифт:
Персиваль и Флоренс, расслабленно лежащие на ковре, мгновенно вскочили, а Персиваль ещё и замер по стойке “смирно”, как солдат, которым он когда-то был.
Они ждали, когда заговорит Вики (среди всех кошек и котов было принято не обращаться первым к Королеве, а ждать, чтобы она сама начала разговор).
— Итак, Полковник, — сказала Вики, — я полагаю, что с Вашей дочерью ничего плохого не произошло из-за этого происшествия?
—
— Пустяки, — небрежно отмахнулась Вики. — Мы просто проходили мимо двери подвала и услышали, как мяукает ребёнок. Как говорится, “Котят должно быть видно, но не слышно”, но в данном случае было очень кстати, что ребёнок шумел.
— И что у Вашего Величества такой острый слух, — уважительно произнесла Флоренс.
— Все наши органы чувств находятся в отличном рабочем состоянии, — высокомерно изрекла Вики и с царственным видом покинула комнату, переваливаясь как утка.
Глава Шестая
Вероятно, из-за необычного почтительного отношения Леди Кошки к Вики, Мэри Орешек начала, вопреки своему первоначальному мнению, довольно много думать об этой странной идее перевоплощения.
В библиотеке Леди Кошки она сначала заглянула в энциклопедию. “Это верование, — прочитала она, — является основным для индуистского и буддистского представления о мире”.
“Получается, что миллионы людей верят в это, — подумала она. — Не могут же все они быть чокнутыми. Вероятно, и мисс Мюриэль тоже не чокнутая”.
“Реинкарнация, — читала она, — объясняет различия в характере отдельных особей как раз тем, кем каждый из них когда-то был”.
“Так, может, действительно то, что Вики невысокая, упитанная и властная, и что другие кошки всегда позволяют ей есть первой и, кажется, очень почтительны к ней — всё это потому, что эта рыжая кошка когда-то была Королевой Англии?”
— Чепуха! — уверенно заявила одна часть её сознания.
— Миллионы верят в это, — возразила другая часть сознания.
“Конечно, для меня было бы утешением знать, что мои мама и папа снова живы, в каких-либо иных телах, человека или животного. Ах, если бы только я могла в это поверить”, — сокрушалась она.
“Интересно, а мисс Мюриэль предполагает, в какое тело она перевоплотится, когда умрёт? Что, возможно, уже скоро и произойдёт, — размышляла она. — Она сильно постарела за те годы, что я здесь живу”.
Уже давно Леди Кошка не спускалась на завтрак. Она ела очень мало, и Мэри, видя, какой слабенькой и болезненной она становится, настаивала, чтобы она выпивала чашку чая и съедала тосты с мармеладом, которые она приносила в её спальню на подносе.
Однажды утром Мэри постучала, как обычно, и внесла поднос.
— Налить для Вас обеих, мисс Мюриэль? — спросила она.
—
Тогда она приготовила чай для Леди Кошки, а затем, как обычно, налила молока в блюдце и поставила его на пол для Вики.
— Как мы сегодня, мисс Мюриэль? — заботливо поинтересовалась она.
— Немного устала. Боюсь, я не становлюсь моложе.
— Оставайтесь в постели, — сказала Мэри. — Позже я принесу Вам обед.
“Вы действительно теперь выглядите очень старой, — задумалась она. — Но совсем не печальной. Может быть, из-за этой вашей веры, что, когда Вы умрёте, то жизнь Ваша продолжится в каком-то ином теле, человека или животного”.
— Я довольно много думала, — сказала она, — о том, что Вы говорили мне некоторое время тому назад. О перерождении, в другое тело.
— Так и будет, — твёрдо сказала Леди Кошка.
“Всё же несколько странно, что она настолько уверена”, — подумала Мэри.
Леди Кошка не вставала с постели весь тот день, говоря, что у неё нет сил. А потом и всю ту неделю, неделю, когда Мюриэль Понсонби к тому же постигли две тяжёлые утраты. Умер кот, который когда-то был её дядей Уолтером, а затем её старая школьная подруга Маргарет Мэйтленд.
— И кот, и кошка были очень старые, ведь так? — Мэри пыталась утешить своего друга.
— Также как и я, — сказала Леди Кошка.
— В любом случае, — продолжила Мэри, — Вам легче от мысли, что они оба вновь переродятся, да?
— Также как и я, — улыбнулась Леди Кошка.
“Что я говорю? — сама себе удивилась Мэри. — Я тоже чокнутая”.
Она никак не могла решить, Леди Кошка просто устала или же она всё-таки больна. А если больна, то насколько серьёзно?
“Должна ли я вызвать врача?” — беспокоилась она.
Мэри приняла окончательное решение, когда услышала просьбу Леди Кошки:
— Мэри, дорогая, — попросила она. — Не смогла бы ты сходить за Персивалем, Флоренс, Коко и Фунди? Я бы хотела попрощаться с ними.
Как только Мэри выполнила её просьбу, она сразу же позвонила доктору. Он приехал и осмотрел старую леди, а затем отвёл Мэри в сторонку и сказал ей:
— Боюсь, что мисс Понсонби очень больна. Чтобы быть честным с Вами, моя дорогая, я бы не надеялся.
— Она умирает, Вы это имеете в виду? — с испугом спросила Мэри.
— Боюсь, что так.
“Нужно ли мне рассказать ему о верованиях мисс Мюриэль? — на мгновение пронеслось в её голове. — Нет, не стоит, наверное. Он решит, что я сумасшедшая, как и она ”.