Леди Лунной Долины
Шрифт:
— Рандольф, а кто эта дама, к которой так стремительно направился лорд Авар?
— Это вдовствующая графиня Корнелиус. Одна из самых богатых и самых несчастных женщин…
— А почему она несчастна? Ее окружают такие очаровательные девушки — это ее дочери?
— Нет, дорогая, это ее внучатые племянницы. Охотницы за наследством…. История эта началась много лет назад, когда графиня вышла замуж, ей было тогда семнадцать лет. Муж ее был безобразно богат и безумно стар. С молодой женой он прожил чуть больше месяца, после чего скончался… Единственной его наследницей стала молодая вдова. Но вот только завещание было составлено
— И она совсем-совсем не может ничего изменить?
— Ну, сейчас уже, наверно, в этом нет необходимости, а раньше она пыталась и не раз. Но уж больно привлекательны ее миллионы для милых родственничков.
Постепенно стемнело, и на деревьях зажглись разноцветные фонарики.
— Ты не замерзла? — повернул к себе жену лорд Рандольф, нежно отводя с ее лица чуть растрепавшиеся кудряшки.
— Немного. А с этой стороны парка есть выход или нам придется возвращаться обратно?
— Не придется, — крепче обнял жену лорд Рандольф и открыл свой портал.
— Ой, — охнула она, когда он поставил ее на ковер в гостиной, — здорово как! А ужинать мы будем?
— А кто говорил после обеда, что наелся дня на три?
— Это вы меня очень хорошо выгуляли! Ран, я есть хочу!
— Хорошо, сейчас велю подать ужин. Иди, переоденься, — подтолкнул он ее к двери. Она рассмеялась и, снимая на ходу шляпку, выбежала из комнаты.
Герцог Налдосский подошел к окну, мимоходом бросив полный ненависти взгляд на красочное приглашение, что лежало на маленьком столике. Это его так жаждет заполучить Авар. Интересно, что за девицу он нашел, и так ли она ловка? Справится ли с тем, что задумал Авар? Надо будет хоть взглянуть на нее… Лорд Рандольф отодвинул штору и посмотрел на площадь, что расстилалась под окном. В неярком свете голубых магических фонариков были видны редкие прохожие, что спешили по своим делам, проехала пара всадников и одна карета… А вот и та парочка, про которую говорил Авар… Он приметил их еще в трактире, и потом видел в парке… Авар правильно все просчитал… За Элен теперь будут следить, и донести до Герцога в каком платье она будет на балу, теперь не составит труда… Но как же не хочется втягивать во все это Элен!
Лорд Рандольф еще раз взглянул на клевретов герцога и пошел за женой.
Элен стояла у зеркала и поворачивалась к нему то одним, то другим боком, натягивая тонкое домашнее платье на животе.
— Ран! — заметила она его, — Наверно, я не буду ужинать… И так, смотри, как я уже растолстела!
— Ну, что ты придумываешь? — подошел и обнял ее Рандольф, — Ты у меня самая красивая и стройная.
— А когда я стану совсем толстой…
— Я буду любить тебя еще больше… — прошептал он ей на ушко, в ответ она подставила губы.
— Пойдем, я покормлю тебя, — прервал он, наконец, длинный и такой сладкий поцелуй.
— Покормишь? Я и сама могу! У меня еще не такой большой живот, что бы я не могла достать до стола! — весело рассмеялась она.
— Просто
— Хм, — вздохнула Элен, — была такая мысль… Так и быть, от мяса отказываться не буду. Но, что бы больше никаких пирожных! Они здесь такие вкусные….. Так вот, что бы пирожных на столе не было!
Рандольф рассмеялся:
— Договорились! Пойдем! Да, там приглашение от герцога пришло, маскарад через пять дней. Что тебе Авар рассказал?
— А почему ты решил, что он мне что-то рассказал?
— Потому что, моя дорогая супруга, — лорд придержал дверь и пропустил жену, — я слишком хорошо знаю своего друга. Он не смог бы упустить момент и не посвятить вас в некоторые детали своего безумного плана.
— Вы тоже считаете его план безумным?
— А кто еще так считает?
— Я.
Рандольф улыбнулся — и это при условии, что Авар, наверняка, не рассказал ей и половины…
— Меня радует наше семейное единодушие в данном вопросе. И, все-таки, несмотря на то, как вы восприняли эту идею, вы решились участвовать в ее осуществлении?
— Так же как и вы, дорогой. Кто завтра будет сопровождать меня к портному? Мне не хотелось бы ехать одной….
— Про то, что бы ехать одной, не может быть даже и речи, это просто неприлично… Мне бы очень хотелось поучаствовать в создании вами шедевра портновского искусства, но, согласно плану Авара, вы как можно чаще должны сейчас мелькать в его обществе, что бы ни у кого не возникло никаких подозрений, почему это вы, вернее женщина в вашем платье, появилась на балу в его сопровождении.
— А это не будет расценено неправильно? Это будет соответствовать правилам приличия?
— Конечно, дорогая.
— То есть то, что молодую жену сопровождает везде посторонний мужчина — это нормально?
— Элен, вот если бы вас везде сопровождал мой брат, это было бы допустимо с вашей точки зрения?
— Пожалуй… А лучше, престарелый дядя, — хихикнула она.
— Увы, престарелым дядей не обзавелся. А вот Авар мне как брат, кровный брат.
— Он тебя спас?
— Ну, вообще-то, это я его спас…
— Расскажешь?
— Дорогая, ну не во время ужина же?! — лорд Рандольф ввел Элен в маленькую уютную гостиную, где был накрыт стол на двоих, усадил ее. Слуга поднял крышку над большим серебряным блюдом с мясом и овощами. Элен втянула аромат, исходящий от блюда и рассмеялась:
— Хочу всего… И побольше…
Лорд Рандольф улыбнулся и подал слуге знак наполнить их тарелки. Сам же налил Элен в высокий хрустальный бокал сока, а себе вина. Элен с энтузиазмом принялась за содержимое своей тарелки. Попробовав от всего по маленькому кусочку, велела положить себе еще «вот этих чудных зеленых помидорок». Кто такие «помидорки» герцог со слугой не знали, но поняли, что речь идет о ловенте. Герцог отпустил слугу, сказав, что дальше они справятся сами.
— Дорогая, вы должны быть осторожнее…
Она подняла на него изумленный взгляд.
— Что такое «помидорки»?
— Ой, — прижала Элен руку к губам, — они такие вкусные и так похожи…
— Это — ловента, дорогая, тебе придется выучить все эти названия…
— Да, конечно… — Элен явно расстроилась своим промахом.
— Дорогая не огорчайся, слуга явно решил, что ты просто оговорилась, в северных районах растет ягода «помера», по размеру она такая же, вот только синего цвета.