Леди не летают
Шрифт:
— Он у вас что, гарем собирает? — спросила она, когда они с ректором подошли к кованым воротам Академии.
Вопрос был риторическим, однако Рикошет тут же заявил, что не потерпит в Академии никаких гаремов. И что насчет сложного внутреннего мира лорда Ригаллиона ей лучше спросить Магарыча или лорда Агри.
Глава 9
Лорд Магарыч обнаружился в саду, в разгаре дискуссии с мелким щуплым садовником непонятной расовой принадлежности. Кларисса решила, что это друид. Садовник подрыгивал
Дискуссия была жаркой, но, видимо, привычной, потому, что при виде Клариссы и ректора завхоз ее быстро свернул и коротко поклонился в знак приветствия. Садовник повторил его поклон и зловеще щелкнул ножницами:
— И все-таки девять!.. Девять! Не десять!
— Простите, что отвлекаю вас от навоза, лорд Магарыч, — влезла в дискуссию Кларисса. — Но, кажется, вы что-то хотели рассказать?
— Ладно, девять, — с легким сожалением сказал завхоз, и садовник торопливо умчался куда-то за зеленую изгородь. Видимо, боялся, что Магарыч передумывает.
— Это та же дискуссия насчет некачественных удобрений? — проявил осведомленность ректор. — Два дня назад, леди Кларисса, нам продали партию драконьего навоза вместо коровьего, и вот Магарыч с садовником пытаются его как-нибудь применить.
— А сдать обратно нельзя? — полюбопытствовала дознавательница.
— Сначала мы так и хотели, но поставщик вернул нам половину суммы, — пояснил Рикошет. — Никому не хочется таскать телегу с навозом по горам. А если ее ограбят? Представляете, что про нас подумают?
Кларисса не представляла. С ее точки зрения, своеобразную репутацию Академии было сложно испортить телегой с драконьим навозом, и стычка с лордом Ригаллионом это подтверждала.
Тем временем Магарыч придирчиво осмотрел зеленую изгородь и повернулся к Клариссе.
— Да, тут я вспомнил кое-что насчет того вечера, когда убили леди Жанну. Правда, я не уверен, что это вообще имеет отношение к делу. Мне показалось, в тот вечер я видел в районе Драконьего каньона двух драконов.
Кларисса хмыкнула и открыла блокнот. Вообще-то Магарыч не входил в ее список подозреваемых. Однако неожиданное откровение насчет того, что он, оказывается, в ночь убийства шатался в Драконьем каньоне, заставило ее задуматься о пересмотре списка.
— А что вы делали на месте пре… в районе каньона? — спросила дознавательница, перелистывая страницы в поисках той, где была скупая пометка про Магарыча и его розы. Одна из них, кажется, была обнаружена на месте убийства.
Кларисса искоса взглянула на Магарыча, прикидывая, не мог ли он убить Жанну из мести за розы. А то поклонников у нее было много, цветы дарили часто, и далеко не каждый летал за ними в деревню.
И, судя по накалу страстей с садовником, это версию не следовало сбрасывать со счетов.
— Ты говорил про озеро… — насторожился тем временем Рикошет.
—
Дознавательница фыркнула, перекинула страницы в начало и подняла глаза:
— Мне нужно место, чтобы отметить подозрительную фигуру завхоза, забывающего такие важные вещи, Багрового демона ему в задницу. А критерии Жанны я и так помню.
Она могла бы добавить, что Магарыч под них не подходит, но это было не так уж и важно. Если на первый взгляд он показался Клариссе невзрачным, особенно на фоне Рикошета, то при ближайшем рассмотрении выяснилось, что нет, вполне себе ничего. Для тех, кому нравится, чтобы плечи у мужика были пошире, осанка похожа на военную, и чтобы держался он со спокойным достоинством, а не с «грацией хищника, соблазняющего всех подряд». Но больше всего Клариссе нравилось в нем не это, и даже не теплые желто-карие глаза, а отсутствие навязчивого желания лобызать ручку и демонстрировать обнаженный торс.
Хотя Жанна все равно бы не клюнула. Только если бы в Академии не осталось никаких других лордов.
— Они там недолго летали, леди Кларисса, — пояснял тем временем Магарыч, по-своему оценив ее задумчивый взгляд. — Пару минут. Я, знаете, как-то даже не сопоставил это с убийством. Не подумал.
— Странно, что их было двое, — сказал Рикошет. — Ты ничего не путаешь? С чего ты вообще вспомнил про этих драконов? Тебя что, садовник так вдохновил?
Завхоз мрачно пожал плечами и принялся рассматривать изгородь.
— Это было еще до садовника, — припомнила дознавательница. — Вас осенило, когда Ригаллион выдернул скамейку.
— Наверно, даже чуть раньше, — поправил завхоз. — Когда он разделся до неприличного состояния, перекинулся в дракона и принялся за раскопки.
— Постой, так драконы летели или копали?..
— Давайте подробнее, лорд Магарыч, — попросила Кларисса.
Завхоз принялся объяснять. С его слов выходило, что в день убийства он плавал на лодке по горному озеру и видел над лесом двух каких-то драконов. Было не совсем ясно, почему Магарыч вспомнил об этом при виде Ригаллиона — наверно, из-за изящества форм. Кларисса занесла это в блокнот, но разговор все равно потерял конструктивность и превратился в обсуждение пижонских привычек «рокового брюнета».
— Зато вы посмотрели на торс, — утешил дознавательницу лорд Рикошет.
— На торс Ригаллиона посмотрел я! — без особых восторгов сообщил Магарыч. — Леди Кларисса предусмотрительно отвернулась и высматривала что-то в лесу.
— Да, мы как раз обсуждали штаны, и я обернулась в поисках лорда Грайси, — отмахнулась Кларисса. — Давайте вернемся к драконам в каньоне. Лорд Магарыч, вы сможете показать, где это было? Лорд Рикошет, вы сможете найти мне дракона, который полетает в каньоне туда-сюда?…