Леди не летают
Шрифт:
Вернее, страдал Рикошет, которого внебрачные отношения морально тяготили. У бедолаги ректора имелись какие-то обязательства, то ли перед другой леди, то ли перед родней — Кларисса не стала разбираться, какие. Она планировала расследовать убийство, а не амурные дела Рикошета.
Тем более что Ося ничего ужасного в этом не видела. У нее уже был один брак, который принес трех дочек, и лезть во второй она не планировала. Необременительная связь с ректором ее вполне устраивала — ну, если не считать тех моментов, когда Рикошета накрывало душевными терзаниями. А вот леди Дану
Кого-кого, Клариссу все это невероятно раздражало. Она приехала в Академию, чтобы расследовать убийство, а не участвовать в бабских интригах!
— Спасибо за ужин, дамы, — сказала она, дождавшись паузы в щебете леди Даны. — Я пойду, у меня сейчас будет проверка показаний на озере.
Дамы понимающе закивали, и Кларисса удалилась, с трудом удерживаясь от желания отправить в задницу этим леди Багрового демона и его приспешников.
Повариха Ося, конечно, была милашкой, но молчание Маргарет казалось Клариссе подозрительным, а от бестолкового хихиканья леди Даны болела голова. К тому же по виду она составляла прекрасную пару для лорда Грайси, поэтому Кларисса невольно искала в каждой ее фразе подвох. Для чего, например, ей потребовалось пилить Осю за внебрачные отношения с ректором? Из любви к свадьбам?
— Леди Кларисса, вы рано, — сдержанно поклонился лорд Магарыч, когда дознавательница спустилась на пирс. — Можете пока погулять, посмотреть на озеро.
Кларисса недовольно взглянула на голубое горное озеро. Вода успокаивала, но как-то недостаточно. Все же дознавательница прошлась по пирсу и попыталась полюбоваться пейзажем.
По правде говоря, пейзаж был красивым: и озеро, чистое и холодное даже на вид, и темный лес вокруг, и гигантская каменная плотина вдалеке, и в особенности ухоженный деревянный пирс с зачарованными фонарями. Солнце еще не село, но шесть фонарей из семи уже горели теплым желтым светом.
У единственного темного фонаря мрачно стоял недовольный Магарыч.
— Мне кажется, из этого фонаря стащили светящийся кристалл, — нахмурилась дознавательница. — У вас тут часто что-то воруют или все слишком благородные?
— С фонарем первый раз, — пожал плечами Магарыч. — Эти кристаллы очень яркие, какому романтичному идио…. кому они могут понадобиться?
Кларисса хмыкнула и занесла эту информацию в блокнот. Потом вспомнила, что не записала итоги ужина с Осей, леди Даной и леди Маргарет, и прислонилась спиной к ограбленному фонарю, подставляя запасной блокнот под лучи заходящего солнца.
Лорд Магарыч тем временем обошел оставшиеся шесть фонарей, обнаружил на двух следы обуви, а в ближайших кустах живой изгороди — следы падения какого-то невезучего тела. Удача явно улыбнулась вору не с первого раза.
— В человеческом виде, значит, лазали, — повеселел завхоз. — Ну да, тут лапой не открыть. Ладно, мне тут навоз как раз некому перетаскивать…
— Могу попробовать снять отпечатки с фонаря, — предложила дознавательница, но Магарыч покачал головой и показал два длинных светлых волоса и несколько лоскутов одежды.
— Я видел за ужином лорда Аррадиона, и он был каким-то подозрительно поцарапанным.
—
— Вы не в настроении из-за жаб? — уточнил завхоз с таким видом, как будто у него не было никаких сомнений насчет личности этих самых жаб. — Давайте спустимся к лодке.
— Я в настроении, лорд Магарыч, — мрачно сказала Кларисса. — Просто меня раздражает драконий снобизм. И если лордов я могу послать в задницу или побить, то что делать с леди, совершенно непонятно. На самом деле у меня есть идеи, — спохватилась она, прочитав в желтых глазах завхоза тень удивления, — но после их реализации Рикошет меня точно вышвырнет.
Завхоз хотел что-то сказать, но дознавательница махнула рукой, предлагая закрыть эту тему как заведомо бесперспективную, и он пошел отвязывать лодку от пирса.
Кларисса на секунду задержалась, отмечая в блокноте ворующего кристаллы «рокового блондина», осторожно спустилась в лодку и села, поджав ноги.
Магарыч спустился следом, закрепил тускло горящий фонарь, и, оттолкнувшись веслом, погреб от берега.
Солнце все больше клонилось к закату. Дознавательница сидела в лодке, опустив глаза, и рассматривала воду. Было тихо. Лодка плыла под темнеющим небом почти бесшумно, и ничего не отвлекало Клариссу от планов по борьбе с жабами и драконьим снобизмом.
Впрочем, вскоре ей надоело думать про жаб, Рикошета и Осю, «крокодила-сдавалу» Аррадиона и лорда Ригаллиона с его привычкой снимать камзол по любому поводу. Последней ее оставила гадкая мысль о крысах в оперативной группе, она была самой неприятной.
Дознавательница смотрела на озеро и бездумно любовалась последними гаснущими отблесками заката.
Сидящий напротив Магарыч греб молча. Кларисса пару раз ловила его печальный, почти мечтательный взгляд, и думала, что нужно что-то сказать. Но разговаривать не хотелось. Да и о чем? Она никак не могла подобрать тему для беседы.
Последняя мысль — о том, что желто-карие глаза завхоза в неверных отблесках тусклого фонаря кажутся золотыми — для обсуждения совершенно не подходила.
Глава 11
Когда лодка оказалась на середине озера, Магарыч перестал грести и закрепил весла в уключинах. За это время успело стемнеть, и только небо над лесом еще переливалось цветами отгоревшего заката.
— Тут есть течение? — тихо спросила Кларисса, заметив, что лодка продолжает едва заметно скользить по воде.
— Немного тянет к плотине, — спокойно пояснил Магарыч. — Это же рукотворное озеро, не природное. — Видите лес? За ним Драконий каньон.
Завхоз снова взял весла и, едва касаясь воды, повернул лодку так, чтобы было удобнее смотреть и ждать в небе белоснежный силуэт дракона-альбиноса.
— Вы рыбачили, да? В тот вечер? — задумчиво спросила Кларисс.
— На самом деле я очень плохой рыбак, — чуть улыбнулся завхоз. — Мне просто нравится приплывать сюда, смотреть на воду, может, читать что-нибудь… тогда было темно, почти как сейчас. Может, немного светлее из-за луны.