Леди Осень
Шрифт:
— Она живет здесь неподалеку, в ближайшем селе в получасе ходьбы отсюда, — пояснил Филипп на следующее утро, когда мы сидели в теплой гостиной, попивая горячий ароматный чай со свежими булочками. — Я предлагал ей переехать сюда, но она не видела в этом смысла. Здесь я появляюсь нечасто, так что достаточно раз в неделю приходить и проверять дом, поддерживать чистоту и порядок. Да и, говорит, хочется ей быть поближе к семье.
— Понятное дело… — вздохнула я. — А ты ведь планировал привести нас всех сюда, не так ли?
— Верно. Сразу, как нашел вас, я отправил
— То есть ты с самого начала решил вести нас в это леденючее озеро! — с упреком воскликнул Глеб, поежившись от воспоминаний.
Филипп обратил внимание на его реакцию.
— Я всегда думал, что зимние лорды не боятся холода. У вас же врожденная защита, вы сами, как холод.
Глеб почему-то смутился и опустил глаза на свои ладони, где до сих пор виднелся слабый след от ожога лианами. Он быстро сжал руки в кулаки, пока никто ничего не заметил, и бросил на меня предостерегающий взгляд, чтобы я помалкивала. Странно, чего так он боится?
Вернувшись мыслями ко вчерашнему спасению, вспомнила еще один момент.
— А что вчера произошло до того, как вы меня нашли? Вы виделись с Ясенем? И о чем говорил Глеб, когда…
— Давайте обсудим все позже, — мягко оборвал меня хозяин дома. — Нам предстоит еще одно важное дело, которое больше не стоит откладывать.
С этими словами он повернулся к Инне, и та все поняла.
— Ох, вы хотите провести ритуал перемещения душ? — с этими словами она отставила чашку, готовая прямо сейчас заняться делом. Видно, что ей не терпелось вернуться в свое тело. Мне, собственно, тоже.
— Да, — ответил Филипп. — Надеюсь, ты не потерял зелье, Глеб?
Тот молча вытащил синий стеклянный флакончик из внутреннего кармана и поставил на стол. Повисло молчание, полное предвкушения. Впервые за все время мы действовали совместно на всеобщее благо. Без споров и конфликтов, без выяснения отношений. И несомненно, это лучший момент, ведь скоро все вернется на свои места.
— Вас обеих необходимо расположить как можно ближе друг к другу для наилучшего эффекта и обеспечить покой на некоторое время, пока все не случится, — сообщил Филипп, беря в руки флакон. — Сделать укол нужно будет только тебе, Софи, так как именно с тебя все и началось. А вот Инне придется выпить легкого снотворного.
— Откуда ты все это знаешь? — с подозрением спросил Глеб.
— Ну ладно тебе, — коснулась его руки Инна, заставляя успокоиться. — Может, он проводил специальное расследование. Ему по роду деятельности это положено.
— Именно так, — подтвердил следопыт. — После того, как я позаботился о безопасности твоей жены, мне пришлось досконально изучить вопрос перемещения душ и даже допросить парочку практикующих это дело магов, чтобы точно не допустить ошибок с ритуалом. Зато теперь мы можем приступать, не опасаясь последствий.
С этими словами он поднялся с кресла и приблизился к нам.
— Девушки, прошу, присядьте на диван поудобнее и возьмитесь за руки. Глеб, а тебе стоит отойти подальше, чтобы не мешать.
Мы сделали все в точности, как он просил, и переглянулись с Инной. Она ободряюще мне улыбнулась и смело выпила приготовленное для нее снотворное. Даже не верится, что после всего пережитого, она смогла сохранить оптимизм и светлую веру в будущее, да еще и настолько безоговорочно довериться Филиппу…
Я, в отличие от нее, сильно нервничала. А вдруг что-то пойдет не так, и даже близкое расположение с моим родным телом не поможет моей душе вернуться туда, куда следовало? Вдруг вместо этого меня забросит в тело какого-нибудь пожилого пахаря с юга Летнего Двора или на место какой-нибудь бедной монашки или…
— Тише, не волнуйся, — шепнул мне Филипп. Он взял мою руку в свою и нежно провел пальцем по запястью, разгоняя по коже волну мурашек и глядя при этом мне прямо в глаза. Эта мимолетная ласка мигом заставила мое сердце учащенно забиться, а меня саму — отвлечься от всех ненужных мыслей… и пропустить тот момент, когда мужчина наконец проколол мою кожу тоненькой иголочкой.
Я даже почувствовать ничего не успела, просто осознала, что все, назад пути нет. Посмотрела на Инну и заметила, что та уже спит без задних ног. Покрепче обхватила ее ладонь, переплетя наши пальцы — чтобы уж наверняка! — и откинулась на спинку дивана. А потом позволила подступающей темноте обнять меня и унести в приятное беспамятство.
12
Пробуждение застало меня в небольшой, но уютной комнате, где я находилась совершенно одна. Судя по всему, время близилось к вечеру, а значит, проспала я весь день. Как ни странно, есть совсем не хотелось, и я вышла во двор, перед этим одевшись потеплее.
Той одежды, в которой я сюда пришла, в комнате не оказалось. Платье и плащ, наверное, окончательно испортились после купания в озере. Зато на спинке кресла обнаружились чистые и аккуратно сложенные теплые вещи, идеально подходящие для местных температур: брюки, теплый шерстяной свитер, меховая куртка и высокие сапоги. Вовсе не та одежда, которую позволено носить леди, но я была довольна.
У самого выхода, в прихожей заметила зеркало и замерла перед ним. Уж не знаю, почему, но меня так тянуло на улицу, что я и позабыла о ритуале и родном теле, в котором с этого дня находилась моя душа.
И теперь даже немного удивилась, увидев в зеркале себя — прежнюю себя, настоящую, ту, какой была до всего произошедшего. Как будто и не менялось ничего, как будто все это: свадьба, Эльтерес, семья Февральских, театр, праздник Первоцвета и похищение в Озерах, а потом побег — было всего лишь сном. И только дом Филиппа и зимняя одежда на мне доказывали, что все случилось на самом деле.
Декабрьский мороз кусал за щеки, свежевыпавший снег хрустел под ногами. Воздух пах свежестью, а ели стояли, укрытые белоснежными шапками, но этот пейзаж мне был неинтересен. Меня звало и подгоняло вперед что-то другое, какое-то чувство внутри меня, и я уверенно шагала прямо туда, откуда мы вчера выбрались после перемещения из Озер.