Леди-послушница
Шрифт:
Но аббат мешал ему, и Юстас просто сообщил, что девица сбежала. Как? Его люди искали ее по всему городу. И это во время грозы и ненастья. Хорошо еще, что сообразительный Хорса вызнал, что по просьбе неких людей среди ночи открывались Западные ворота. Это было подозрительно, хотя страж и уверял, что хорошо знает отбывших и никакой девицы с ними не было. И все же Юстас приказал повесить стражника: эти шрусберийцы вообще тупоголовые, если не понимают, что городские ворота ночью нельзя открывать даже в мирное время, а тем более когда на носу военные действия. Юстас был неумолим: казнь станет уроком тем, кто несет службу спустя рукава, да и сорвать злость на ком-то надо было. И пока рыдавшего стражника утаскивали в замок, пока сам Юстас проклинал столь не вовремя появившегося
Но упустил их. Причем сам же потом докладывал, что его догадка была верна – с такой прытью уносились от него беглецы, даже бросили хороший фургон, только бы скрыться.
Вот тогда-то, сообразив, что беглянка могла направиться в Уэльс, Юстас и повелел Хорсе начать рейд на валлийские крепости. Но тщетно – девушка как сквозь землю провалилась. Однако Хорсу винить было не в чем: он отвоевал Освестри, а со временем и Кос. С Косом вышла досадная оплошность, но все равно приграничная крепость была возвращена, и Хорса опять показал себя молодцом. И все же Юстас не мог его простить. Он даже хотел расформировать folk, но хорошо, что этого не сделал. И не потому, что оценил, как ловко Хорса едва не захватил в плен самого Плантагенета. Просто иначе у принца не оказалось бы силы, чтобы удержать на востоке Бигода. Но и там Хорса проиграл. И когда уже все ждали, что Гуго Бигод кинется на помощь Плантагенету, пришла неожиданная весть: его остановил Эдгар Гронвудский. Отец Милдрэд как раз прибыл из-за моря, смог собрать войска и преградил Гуго Бигоду дороги на запад. Причем у него было достаточно сил, чтобы схлестнуться с мятежным графом, но он каким-то образом обошелся переговорами. Чертов миротворец! Откуда все эти слухи, что он храбрец, если он всего-навсего болтун и хитрый сакс?
Но все это время Юстас думал не только о войне. Ему хотелось найти Милдрэд, его люди рыскали, вызнавая о ней. И когда выяснилось, что она в Херефорде и почти объявлена невестой Роджера Фиц Миля, принц растерялся. Граф Херефордский обладал достаточным могуществом, чтобы защитить свою избранницу, и Юстасу пришлось бы забыть о ней навсегда. Возникла даже мысль о похищении, но оказалось, что хоть Милдрэд какое-то время и провела в гостях у Фиц Милей, ее больше нет в их доме. Где же она теперь? Пленительная саксонка уже стала казаться Юстасу видением, дивным эльфом, который возникает, морочит голову, околдовывает и исчезает.
И вдруг это известие: Милдрэд тут, совсем рядом, она укрылась в Девайзесе и пишет родным, что находится под покровительством самого Генриха Плантагенета. Каким же ничтожеством эта девица считает Юстаса, раз так уверена в своей безопасности! Хотя Девайзес и впрямь неприступная крепость. Остановит ли принца такая преграда?
В тот же вечер он собрал в замке Оксфорда своих союзников и стал убеждать, что следует нанести удар на Девайзес. Он видел, с каким подозрением переглянулись графы Варвик и Нортгемптон, как хмуро молчит Дерби. Однако Юстас, когда хотел, мог быть красноречивым и убедительным. И в конце концов эти пожилые ветераны войн Стефана и Матильды дали согласие поддержать его. В войске имелось достаточно осадных орудий, есть осадные башни, а также немало воинов. Да, эти лорды не пожелали принять участие в карательном походе короля Стефана, но взять основное гнездо мятежников им уже не казалось столь невозможным. Тем более что пока Херефорд засел в Фарингтоне, а Генрих, как сообщили, двинулся к побережью, Девайзес и впрямь оказался предоставленным самому себе. Значит… Такие цитадели легко не берут. Но отчего бы не попробовать, раз осажденным неоткуда будет ждать помощи?
Войско принца Анжуйского и впрямь спешным маршем двигалось к южному побережью. Плантагенету наконец-то удалось собрать значительные силы, но передвижение было значительно затруднено разразившейся непогодой. Войско шло под проливным дождем, дороги превратились в болота, кони теряли подковы, седла прели под седоками, телеги увязали и возничие рвали постромки, пытаясь вытащить их из грязи. Утешало только сообщение, что по такой погоде король Стефан сам увяз в болотном
Но утешение выходило слабое, когда вокруг дождь, слякоть и холод. Однако все же они спешили, чтобы успеть до прихода войск, набранных королевой Мод, поскольку это изменило бы соотношение сил в пользу Стефана. И войска мятежников торопились к Бридпорту, несмотря на ненастье, и достигли его раньше, чем прибыл флот из Кента. Да и дождь – хвала небесам! – наконец-то прекратился.
Бридпорт был одной из древних приморских крепостей, построенных еще славным королем Альфредом для защиты от набегов викингов. Удобно расположенный среди холмов, живописных даже в хмурую ноябрьскую пору, он казался крепким орешком. Уже давно тут возвели каменные укрепления, а главенствовало над городом аббатство Серн, монахи которого прославились, кроме всего прочего, тем, что неплохо наживались, если в ближайших водах терпели крушение морские суда. Ныне эта обитель взяла на себя ответственность за оборону города. По приказу местного аббата ворота были закрыты, железные решетки опущены, а на стенах толпилась стража и вооруженные чем попало горожане, которым, впрочем, не в новинку было браться за оружие – кроме разведения овец, они промышляли и пиратством.
И все же, объехав Бридпорт, Генрих к вечеру вернулся в лагерь в приподнятом настроении. Этот городишко, обороняемый какими-то монахами, не казался ему серьезной преградой, а уж захватив его, они смогут отразить атаки любого флота.
Артур принял у Плантагенета повод коня. После долгих часов в седле Генрих шагал несколько тяжело, но держался бодро. У Артура эта неуемная вера принца в себя вызывала неоднородное чувство: смесь восхищения и удивления. И ему нравилось, когда Генрих, даже в моменты поражения, говорил с видом философа:
– Вся жизнь битва. И пока не сдался – битва не проиграна!
Вот и сейчас, окруженный лордами и рыцарями, он толково и даже весело отдавал распоряжения: где назавтра установить баллисты, откуда начать атаку. Этот коротышка в длинной кольчуге и с привычным пучком дрока на шлеме стоял среди своих союзников, внимательно выслушивая каждого. Самый старый из собравшихся, Патрик Солсбери, был силен в оценке боевых порядков, Сомерсет с лету понимал ситуацию и находил те или иные препятствия, а барон Фиц Джилберт неплохо знал здешние края. Но рассмотрев все их предложения, Генрих оставлял выбор за собой. Сказал: не лучше ли им попробовать разбить стену из баллист, там, где ров обмелел и размыт? Многие лорды сочли это разумным.
Артур стоял в стороне, однако через какое-то время не смог не вмешаться:
– Прошу прощения, милорды, но если вы и впрямь собираетесь пробивать брешь в стене, то отчего бы одновременно и не начать штурм со стороны ворот? Это разъединит силы противника, а ведь в Бридпорте не так много людей. Понимаю, что обстрел с башен грозит нанести урон, но можно соорудить защитные мантелеты, благо что лес вон рядом, – указал он рукой. – Там же можно выбрать и дерево для тарана.
Его слова были встречены молчанием. Эти рыцари еще не привыкли к тому, что этот неведомый Артур из Шрусбери имеет такое влияние на Генриха. После того как он пленил барона де Траси, отношение к нему заметно изменилось в лучшую сторону, но все же многие считали его дерзким выскочкой. Впрочем, Артуру было плевать на их мнение: его интересовало, что скажет Генрих.
Но мысли принца было нелегко понять, когда нижнюю часть лица закрывал кольчужный клапан, а верхнюю – личина с прорезями и широким наносником.
– Как скоро могут прибыть корабли из Кента? – спросил он, не обращаясь ни к кому персонально.
Отозвался барон Фиц Джилберт:
– В любой миг, милорд. Надеюсь только, что шторм, – и он махнул в сторону ревевшего невдалеке моря, – принудит их задержаться. Здесь не такое побережье, чтобы можно было безопасно пристать.
– И море на моей стороне, – засмеялся Генрих. – Но, видит Бог, нам и впрямь не стоит тянуть с приступом. Так что совет хорош, – он повернулся к Артуру. – Пусть пошлют людей приготовить таран и спешно сплетают мантелеты.