Леди-послушница
Шрифт:
Генрих довольно потянулся, почесал голову и подумал, что Артур не похвалит его за слипшуюся шевелюру. Ох уж этот чистюля Артур. Кстати, где он?
Но когда Генрих велел позвать своего любимца, никто не смог его найти. Глочестер только пожимал плечами, Патрик Солсбери вообще отмахнулся, лишь Сомерсет, сам недавно поднявшийся из простых рыцарей и еще не зараженный сословным высокомерием и находивший Артура весьма забавным, сообщил, что того не было и на вчерашнем пиру.
Генрих поменялся в лице.
– Немедленно разыскать его! Он должен явиться… если сможет, – добавил он совсем тихо, и наблюдавший за ним Глочестер заметил, что
Мало того: Плантагенет вообще отказывался заниматься какими бы то ни было делами, пока не найдут его любимца – «куртизана», как пренебрежительно называл Артура Глочестер. Пожилой граф Солсбери даже возмутился: величая так Артура, Глочестер бросает тень на самого Генриха. Но Глочестер только пожал плечами. Он уже сказал, что думает, а чем меньше слов, тем они весомее. К тому же никто не мог объяснить странную привязанность анжуйского принца к какому-то смазливому красавчику неизвестного рода и положения.
Артура нашли только ближе к полудню, когда местные монахи-цистерцианцы зашивали саваны на мертвецах, каких свезли за город и собирались похоронить. Кто-то услышал, что один из «мертвецов» застонал; когда разрезали саван, обнаружилось, что тот еще жив. Было решено отправить его в аббатский лазарет, и именно там Артура опознали.
Генрих лично расспросил лекаря, как обстоят дела с раненым. Артур был в беспамятстве, в лице его не осталось ни кровинки, но вместе с тем он пылал. Лекарь пояснил:
– Он был ранен сзади. Удар пикой снизу вверх, острие вошло под «чешую» пластин доспеха и пробило стеганую куртку. Этого юношу спасло лишь то, что пика скользнула по кости лопатки и засела в ней. Попади острие немного ниже – и конец. Пока же я промыл и прижег рану, так что теперь все зависит от его сил.
– Да, он сильный малый, – словно убеждая себя, отметил Генрих, но взгляд его оставался тревожным.
Он знал, что после таких ранений нередко умирают, но многие выживали – сильные люди сами боролись за жизнь и побеждали, даже когда, казалось, нет надежды. Но в Артуре сердце едва билось.
– Он пролежал слишком долго среди трупов на холоде, потерял много крови, и у него начался жар, – заметил лекарь. – Но я сделаю все, что в моих силах.
– Сделаешь! – с нажимом произнес Генрих. Его серые глаза сверкнули гранитом, а в лице появилось жесткое львиное выражение.
После чего он отправился в аббатскую церковь и долго молился за выздоровление своего друга.
Друга… Что могло быть общего между человеком без рода-племени и возможным наследником английского престола? И тем не менее голос в глубине души шептал Плантагенету, что он может доверять этому парню. В свои юные годы Генрих не был наивным и понимал, что Артуру выгодно служить ему, но одновременно чувствовал, что тот верен ему не только из корысти. Его забота о принце, желание помочь, тепло в глазах, без подобострастия и страха… хоть и без особого почтения – все импонировало юному принцу.
– Господи, ты видишь в душе моей, – шептал Генрих, склонившись перед распятием. – И знаешь, что я люблю его. Такова, видно, была Твоя воля, когда Ты свел нас. И Тебе судить, почему к этому парню я отношусь куда теплее, чем к тем, кто ближе ко мне по рождению и положению.
Артур очнулся на рассвете следующего дня. Генриху сразу же сообщили об этом, и он пришел.
– Я потерял свой меч, – произнес Артур, едва распознал склоненное к нему широкое и выразительное лицо Плантагенета.
– Я подарю тебе новый, –
Слабо улыбнувшись, Артур закрыл глаза.
Генрих еще какое-то время посидел рядом: ему было спокойно подле Артура. А потом дверь распахнулась и стремительно вошел Глочестер.
– Мой августейший кузен…
– Тсс, – поднял руку принц, когда Артур заворочался.
– Милорд, не время для мелочей. Юстас осадил Девайзес. И говорят, он поклялся, что либо возьмет замок, либо погибнет.
– Что? – подскочил Генрих.
– Что? – пробормотал Артур, пытаясь привстать, но принц мягко уложил его обратно на подушки.
А обычно молчаливый Глочестер теперь говорил без передышки. Только что пришло известие, что Юстас решился, казалось бы, на невозможное: вместе с Нортгемптоном, Варвиком и Дерби он штурмует Девайзес. Подвезли осадные орудия, привели огромное войско. Защитникам замка неоткуда ждать помощи и остается надеяться только на неприступность его стен.
Артур силился подняться.
– Я сейчас встану. Милорд… там Милдрэд… Юстас стремится получить ее. Я должен спешить.
– Лежи! – Генрих снова вынудил его лечь. – Ты слаб, как новорожденный. А я силен. Ты веришь в мою силу, Артур?
– Верю, – еще задыхаясь, прошептал юноша.
– Тогда не сомневайся во мне. Я выступлю немедленно и не позволю этому прокаженному завоевать мою самую лучшую крепость. Слово Плантагенета!
И он стремительно вышел, уже на ходу отдавая приказы: сэру Фиц Джилберту с некоторым числом воинов – оставаться и охранять Бридпорт, Глочестеру, Солсбери и Сомерсету – начинать сбор войск, а также спешно послал гонца к Херефорду, чтобы тот выступил им навстречу. Ибо им действительно надо было спешить. И не потому, что Генрих дал слово Артуру, не потому, что мимоходом вспомнил о даме своего приятеля, укрывшейся в стенах Девайзеса. Нет, Генрих бы ни за что не позволил пасть одной из самых прославленных цитаделей анжуйцев. Без Девайзеса он потеряет свой авторитет в Англии – так он думал.
Глава 24
Шум осады был слышен еще издали: гул ударов, рев толпы, грохот осадных башен. Войскам Плантагенета приходилось спешить. И все же, несмотря на снедавшее его нетерпение, Генрих выждал, пока к ним присоединится со свежими силами Херефорд, и лишь обговорив на совете план действий, они наконец устремились в атаку.
Представшая глазам Генриха картина ужаснула. Огромные стенобитные машины дробили камень неприступной крепости, от расположенного неподалеку городка остались одни руины, повсюду валялись трупы, стоял страшный грохот, а штурмующие забросали фашинами [105] ров и лезли на стены. Осажденные сопротивлялись отчаянно: лили со стен кипящее масло, сбрасывали горящие, пропитанные смолой колеса, посылали стрелы и камни. Но к ним со скрипом и скрежетом подвигались две мощные штурмовые вышки, полные готовых к нападению солдат, и, казалось, вот-вот с них перекинут мостки и штурмующие кинутся по ним на стены крепости.
105
Фашины – связки прутьев или пучки хвороста, какими заваливали рвы для преодоления препятствия.