Леди Пятница
Шрифт:
— А что если нет? — спросила Листок, но снова слова прозвучали вовсе не так решительно. Скорее жалко и безнадежно.
— Ты также не глупа, я думаю, — ответила Пятница. — Так же как я держу тебя против Артура, у меня есть кое-кто, кого можно держать против тебя. Разве нет?
Листок застыла, не в силах представить никакого ответа.
— Разве нет? — резко бросила Пятница. — Кровный родственник, я думаю. Тетя Апельсин, или Яблоко — какое-то фруктовое имя.
— Манго, — прошептала Листок. — Нет… пожалуйста, не переживайте ее.
"Я
— О, я все еще ощущаю остроту, — воскликнула Леди Пятница. — Эмоции все еще длятся! Я чувствую себя почти смертной, и это продлится еще минуту… Нет… оно угасает… Аксилрад, мне нужна еще порция… Нет, слишком быстро… я выдохнусь… нужно другое развлечение…
Листок услышала, как разворачиваются крылья, и бросилась вперед, упав на твердый камень.
— Пожалуйста! Не делайте ничего с тетей Манго!
— Манго будет последним фруктом, который я съем, — крикнула Пятница с чистым, заразительным смехом, и, взмахнув крыльями, взмыла в воздух. Листок оставалась лицом вниз, стараясь не всхлипывать; ее рука непроизвольно сжалась на медальоне Морехода, так сильно, что костяшки пальцев цветом сравнялись с китовой костью.
Так она лежала не меньше минуты, чувствуя, как страх понемногу отступает, медленно сменяясь ее обычной храбростью и решимостью. В отсутствие Леди Пятницы она снова могла мыслить, ею больше не владело состояние, которое приближалось к слепой панике намного сильнее, чем когда-либо в ее жизни.
"Пока Пятница не стоит передо мной, я могу быть храброй", подумала Листок, проглатывая всхлип. "Это лучше, чем трусить все время, наверное. Просто нужно держаться от нее подальше…".
— Я же тебе говорил, — произнес Гаррисон. — Теперь-то ты будешь мне помогать, верно?
Листок не ответила. Она медленно поднялась и посмотрела наверх, на балкон на краю кратера, где еще виднелись Леди Пятница и ее свита. Игнорируя Гаррисона, девочка подождала, пока все они уйдут внутрь.
"Если я сейчас сдамся, она все равно переживет тетю Манго. Сдаться — никогда не выход… и я не могу позволить ей использовать меня против Артура…".
— Я говорю, теперь тебе лучше мне помогать, — повторил Гаррисон, становясь перед ней, так что его больше нельзя было игнорировать.
— С какой стати? Она не станет держать слово. И потом, Артур все равно разберется с ней достаточно скоро. Это вам лучше бы помочь мне.
— Что? — слабо переспросил Гаррисон. — Но ты же видела Ее, силу Ее Ключа…
— Решайте, на чьей вы стороне, — отрезала Листок. — Вы говорили, что хотите вернуться на Землю, так?
— Да…
— Думаете, Леди Пятница вас когда-нибудь отпустит?
— Нет…
— Ну так помогите мне! — настаивала Листок. — Здесь где-нибудь есть телефон, по которому можно связаться с Домом?
— Я не… — начал Гаррисон. Он огляделся, проверяя, нет ли в поле слышимости Жителей. Но
— Я не знаю, — продолжил он. — Мне придется спрашивать у Жителей. Но они мне все равно не скажут. Это все безнадежно. Просто помогай мне работать, и мы оба будем в стороне от неприятностей.
— Оставаться в стороне от неприятностей — это не поможет вам вернуться на Землю. И вообще никому не поможет. Я тоже боюсь Пятницу, но нам нужно что-то делать!
— Я не могу, — прошептал Гаррисон. — Я… У меня не хватит для этого смелости. Больше не хватит.
— Так прикройте меня, — сказала Листок. — Дайте мне какое-нибудь поручение, чтобы был повод куда-то пойти, чтобы что-то отнести.
Она не стала упоминать, что этому трюку обучил ее юнга Альберт, ее друг, убитый капитаном Лихоманкой. Он называл это мухлежом. Суть была в том, чтобы найти нечто, выглядящее так, словно это нужно срочно доставить в другое место на корабле, и тогда можно было ходить туда и сюда очень долго, пока кто-нибудь из начальства не замечал и не принимал меры. Жители были для этого трюка особенно уязвимы — у них в голове не укладывалось, что человек способен сам придумать для себя задание.
— Но если тебя поймают там, где тебе не положено, обвинят меня!
— Если не поможете, значит, вы не лучше, чем Она. И когда придет Артур, вы окажетесь на стороне врага.
— Он придет? Ты уверена? Он точно три метра высотой?
— Придет, — заверила Листок с убежденностью, которой не испытывала. — Он… он не настолько высокий, но он… ммм… ну, он уже победил четырех Доверенных Лиц.
— Наверное, ты могла бы пойти взять новые наволочки со склада белья, — решил Гаррисон. Листок видела, что он склоняется на ее сторону. — Но это не поможет тебе найти телефон. Я же сказал, тебе придется спрашивать у Жителей…
— Да, — ответила Листок. — У меня есть идея, у кого тут можно спросить. А где склад белья?
Гаррисон не ответил, его лицо скривилось в гримасе нерешительности.
— Помните, помогать мне — значит помогать Артуру, а он — ваш единственный шанс вернуться домой, — напомнила Листок. — Сейчас или никогда!
— Ну хорошо, — сказал Гаррисон. — Да, хорошо! Я это сделаю. Пойдем, я покажу дорогу к бельевому складу. Он в Круге Третьем, на двадцать пятой минуте.
— А что с ними? — тихо спросила Листок, показывая на неподвижные тела на берегу.
— Мартина их заберет. Она выйдет, как только сядет солнце.
— Кто такая Мартина? Она Жительница?
— Нет, она тоже человек. Она здесь еще дольше, чем я. Совершенно спятила. Работает только по ночам. Но здесь и ночь не как дома. Три луны, большие… и меняют цвет.
— Может, с ней тоже стоит поговорить. Где ее можно найти?
— Круг Шестой, половина, — пробормотал Гаррисон. Он направился назад к двери, через которую они вошли. — Но она в самом деле спятила. Идем!
Листок пошла за ним, по пути еще раз кинув взгляд на спящих.