Чтение онлайн

на главную

Жанры

Леди удачи. Все пути…
Шрифт:

— Та-ак! — протянула Джоанна. — Положеньице! Животных на корабле наш капитан и впрямь не любит. Тем более, такого большого пса, как твой Фидель. Ну, прокормить-то мы его впятером прокормим…

— Как впятером? — быстрые черные глаза Жака недоуменно вскинулись на Джоанну.

— Да уж Нэд с Питером тоже не помрут, если пару кусочков уделят песику, — лениво объяснила Ксави и вдруг оживилась: — Слушай, Жак, покажи нам собачку! А то я жутко по собакам скучаю с тех пор, как наш Крошка погиб.

— Ты что! — Жак даже отшатнулся. — Он чужих просто не выносит! Только меня признает. Одному парню в Гавре — мы с ним в шутку

бороться начали — чуть руку не оторвал. Пришлось отдать лекарю пятнадцать гиней — все, что у меня было.

— Ну ладно, пока разойдемся и подумаем, как можно пса из заточения вызволить. Вечером соберемся на совет, — подытожила Джоанна. — Такие дела сходу не решаются.

— По-моему, у нас как раз все дела именно сходу и решаются, — хихикнула Ксави, но все же встала и беззаботно добавила: — Не боись, Жак, не было еще такого случая, чтобы мы чего-нибудь не придумали!

Глава 42

Не тяните за хвост, если неизвестно точно, что на другом конце.

Крокодил Гена

— Джоанна, — озабоченно сказал Блад, затворяя за собой дверь, — и ты, Ксави. Может, все же, сказать капитану, что вы девушки?

— Вот еще! — возмущенно повернулась к нему Джоанна. — С какой это стати?

— Он опять высказывал недовольство тем, как вольно вы себя ведете на корабле. Должен признать, правда, что масла в огонь подлил один прохвост…

— Это не тот ли черномазый дылда с мордой, корявой от оспы? — прищурилась Ксави.

— Именно, — улыбнулся точности сравнения Питер и снова стал серьезным. — То, что он отпустил пару замечаний по вашему адресу, только усилило желание сэра Дарли навести порядок в команде. Первому попало, надо сказать, тому самому пресловутому дылде.

— Пра-авильно! — потерла руки Мари. — Доносчику — первый кнут!

— Но и вас приказано загрузить работой. Поэтому я еще раз спрашиваю: может быть, откроем капитану правду?

— Мне кажется, надо пощадить нервы сэра Джеймса, — возразила Джоанна. — Ему еще предстоит потрясение по поводу собаки, а уж если на корабле окажутся женщины, да еще две! — она махнула рукой.

— Но, вообще-то, и работать не слишком-то хочется, — протянула Ксави, глядя в потолок.

— Ну, вы обнаглели, мадемуазель! — Джоанна развела руками. — Не на урановые же рудники тебя отправляют!

— Не стоит кипятиться, дружище! — мурлыкнула Мари, склоняя голову к плечу. — И вообще, должна вам сказать, что меня давно тянет сделать что-нибудь этакое… — она неопределенно повертела рукой. — Эпохальное. Чтоб меня долго помнили…

— Вот этого, пожалуй, не надо! — предостерегающе выставила ладонь Джоанна. — Я бы лучше предложила тебе навести порядок в лазарете. Я права, господин бакалавр? — услужливо поклонилась она Бладу.

Тот искренне веселился.

— Ладно, я пошла на свое рабочее место, — Джоанна направилась к выходу. — Да, кстати, ты оставила жратвы для Фиделя? — обернулась она к Мари.

— Вы меня чувствительно обижаете, сударыня! — Ксави наклонилась и откуда-то из недр шкафа извлекла увесистый пакет. — Вот наша доля.

— Порядочно! — взвесила на руке пакет Джоанна. — Собачка с голоду не умрет!

* * *

Ксави с тоской глядела на полки. Прошло уже два часа с начала уборки, а чувство такое, что беспорядка

еще прибавилось. Бутыли, склянки, колбы, коробки и свертки переместились на стол, где производили впечатление отходов мощного химического концерна, предназначенных к вывозу. Причем вывозить их должен был, как минимум, танкер.

Ксави вздохнула и начала расставлять пустую посуду. Когда через полчаса она подняла голову, оказалось, что из доброго десятка полок заполнены только две. Мари яростно пнула стоящее рядом кресло: систематика всегда приводила ее в бешенство. Постояв с минуту перед столом, упершись руками в бока, она шепотом выругалась и снова принялась за работу. Через час в лазарет заглянул Блад. Ксави, что-то беззвучно шепча себе под нос, надписывала ярлыки к бутылям. Питер улыбнулся и бесшумно прикрыл дверь. Еще через некоторое время в «предбанник» к Бладу, занятому зубом одного из матросов, сунула нос повеселевшая Мари. Охватив единым взглядом картину, она подмигнула сидящему посреди каморки на табурете мученику и заговорщицки произнесла:

— Все готово, сэр! Что делать с остатками? Теми, что повысыпались отовсюду?

Блад, сражаясь с коренным зубом, который явно решил не покидать насиженного места, нетерпеливо двинул плечом и пробормотал:

— Делай, что хочешь!

Ксави удовлетворенно кивнула и исчезла.

Через пять минут из щели под дверью повалил белый дым, постепенно приобретая неприятную желтизну и мерзкий запах, после чего раздался оглушительный взрыв. Зуб, не выдержав потрясения, с треском вылетел, но ни врач, ни пациент этого не заметили. Оба: один — с распахнутым настежь ртом, другой — с зажатыми в поднятой руке клещами, в оцепенении глядели на дверь, которая скрипнула и медленно отворилась. В клубах ядовито-желтого дыма перед ними предстало донельзя измазанное чучело, которое томно помахало перед носом рукой и голосом Ксави объявило:

— Пора тикать! У меня, кажется, что-то рвануло! — после чего тихо село на пол.

* * *

Неправдоподобно чистая и аккуратная, с чуть подпаленными волосами, Ксави сидела на кнехте, зажав руки между коленями, с видом оскорбленной невинности.

— Не понимаю, из-за чего такой шум. Я просто хотела сделать бездымный порох.

Джоанна с уважением посмотрела на подругу:

— Представляю, что бы было, если бы тебе поручили сделать дымовую шашку! А запах до сих пор в триста лошадиных сил! Да и от тебя, признаться, — она, скривившись, потянула носом, — тоже не «Шанелью № 5» несет. Придется Питеру принимать больных на свежем воздухе. Кстати, а как он отреагировал на твои эксперименты?

Ксави чопорно поджала губы:

— Сказал, что в целях безопасности корабля меня следует держать в связанном виде, с повязкой на глазах и кляпом во рту.

— Нет, он не прав! — после некоторого раздумья серьезно заключила Джоанна. Ксави с признательностью глянула на нее, а та продолжала: — Глаза завязывать не обязательно…

Увернувшись от подзатыльника, Джоанна отскочила ярда на два в сторону и уже оттуда, как ни в чем не бывало, спросила:

— Ну, и чем собираетесь заняться, месье диверсант?

Поделиться:
Популярные книги

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Мантикор Артемис
6. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Апраксин двор

Пылаев Валерий
2. Волков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Апраксин двор

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16