Ледяное озеро
Шрифт:
– Срочное сообщение. Санк-Марс. Соедините меня с дежурным.
Секунду спустя ему ответили:
– Санк-Марс, ожидаемое время прибытия – две минуты. Доложите положение.
– Нападение пресечено. Преступники – не меньше двух – скрылись в южном направлении на снегоходе. Моя машина может быть заминирована. В темноте не стал проверять. Со мной все в порядке. Повторяю: со мной все в порядке, нападение отбито.
– Ждите.
Санк-Марс ждал, пока информацию передавали спешившим к его дому полицейским.
– Вас понял.
– Мой домашний телефон на связи с абонентом, в которого, видимо, стреляли.
– Вас понял.
– Перезвоните мне на мобильник. Конец связи.
Компьютер управления выдаст полицейским номер телефона и его адрес. Пока он набирал на сотовом телефоне еще один номер, Сандра держала его за рукав.
– Алло? – раздался в трубке заспанный голос.
– Билл? Это Эмиль. Собирайся. У нас есть новости. Позже тебе перезвоню, расскажу подробности.
– С вами все в порядке?
– Долго рассказывать. Перезвоню позже.
Он дал отбой и тут же сделал еще один звонок.
– Это Эмиль, – сказал он, когда ему ответил другой заспанный голос. Человек на другом конце провода костерил его на все лады. Когда его собеседник пришел в себя, Санк-Марс сказал: – Ладно, с этим мы разберемся потом. А сейчас скажи мне, что тебе известно о сержанте Чарльзе Пеншо из провинциальной полиции.
Ему ответили, что сведений о сержанте немного, но на службе его считают неплохим человеком. Не все с ним было до конца понятно, но в принципе это не меняло дела: ходили какие-то неясные слухи о его связях, поговаривали, что быстрым продвижением по службе он обязан протекции не то родных, не то друзей.
– Это его самый большой грех?
– Пока да.
– Мне нужен номер его домашнего телефона, причем как можно скорее. Перезванивай мне только на мобильник.
В ожидании необходимой информации Санк-Марс обнимал жену.
– Что еще ты слышала? – шепотом спросил он.
– Трудно сказать. Странные звуки. Как будто там двигали мебель.
– Кто?
– Голосов слышно не было, но явно доносились шаги двух-трех человек. Временами мне казалось, что шаги одновременно раздаются в разных концах комнаты. Еще можно было разобрать тяжелое дыхание, какое-то ворчание, как будто какие-то мужики занимались тяжелой работой.
Он отошел от жены, выключил настольную лампу и отдернул штору. Вдалеке, где-то на границе его владений, Санк-Марс заметил сине-красные отблески проблесковых маячков полицейской патрульной машины. Она двигалась медленно, видимо, дорогу совсем замело.
– Ладно, не переживай. Как-нибудь все устроится, – попытался он успокоить плачущую Сандру.
– Она сказала, что ее зовут Люси. Фамилию свою не назвала.
Сандра выскользнула из объятий мужа, опустилась на пол и обняла собаку. Эмиль Санк-Марс поцеловал жену в макушку, спустился вниз и всюду включил свет.
Излюбленным методом убийства, применявшимся местными бандитами, было минирование машин. Молодой полицейский, служивший в отделении Сен-Лазара, первым прибывший на место преступления, сам вызвался осмотреть автомобиль. Вернувшись, он сообщил, что с джипом все в порядке.
– Вы хорошо разбираетесь во взрывных устройствах? – задал ему вопрос Санк-Марс.
– Не так чтобы очень.
Парень был рыжеволосый, весь в веснушках, общительный, в меру упитанный, он стоял в прихожей, не закрыв за собой входную дверь. Снаружи залетал снег. Холодный воздух с улицы смешивался с теплым воздухом дома, было видно, как клубится пар его дыхания, на окнах нарастала наледь.
– Вы когда-нибудь специально занимались саперным делом? – продолжал давить на него Санк-Марс.
– Нет, сэр.
– Вы знаете о бомбах и динамите что-то кроме того, что они взрываются?
Молодой человек отнесся к учиненному допросу с чувством юмора, в котором Санк-Марс не мог ему отказать.
– Сэр, в вашу машину проникли со стороны пассажирского места. Причем сделали это без проблем. Либо они профессионалы, либо вы не заперли дверцу машины. Могло такое случиться?
– Вполне. – Санк-Марс слегка выпятил подбородок, как будто принимая удар, обрушившийся на него из-за его собственного легкомыслия.
Полицейский кивнул, собираясь с духом.
– Снег под машиной не примят, сэр. С одной стороны джипа остались ваши следы, когда вы присели около него на корточки. Со стороны пассажирского места ясно видно, как кто-то влез в машину и вылез из нее. Очевидно, он рассчитывал, что вы сядете в машину со стороны водителя и не заметите следов с противоположной стороны. Хотя, скорее всего, он рассчитывал, что к утру следы заметет пурга. – Полицейский говорил достаточно уверенно, как будто хотел произвести впечатление на старшего по званию и показать, что его высокая репутация нисколько его не смущает. – Я все проверил под дверью, сэр, чтобы быть спокойным. Проверил все под машиной и в нишах колес. Потом осмотрел двигатель, зажигание, все пространство под приборной доской, заглянул под сиденья. Там все в порядке. В багажнике тоже чисто. Бомбы там нет, лишних проводов я тоже не обнаружил. Скорее всего, вы его переполошили до того, как он успел что-то сделать. На таком холоде, в темноте быстро он работать не мог. Скорее всего, удирая, он прихватил взрывное устройство с собой. Если оно там было.
– Вы считаете, что, убегая в темноте, бандит унес взрывное устройство с собой?
Полицейский пожал плечами.
– Бомбы на улице не валяются, достать их непросто. Вот он и решил взять ее с собой. – Прокашлявшись, полицейский намеренно повторил свою мысль, будто намекая на возможность другой версии. – Если, конечно, там была бомба.
Другие версии Санк-Марса не интересовали. Он слышал, как пуля просвистела рядом с его головой, в него стреляли пять или шесть раз. Сама мысль о том, что кто-то вторгся в его владения, чтобы его убить, вызывала в нем не столько страх, сколько злость. Ему очень нелегко было сдерживать теперь эту ярость. Его отношения с бандитами перешли в новую фазу, и такая эскалация была ему совсем не по душе.
– Значит, – спросил он, немного успокоившись, – вы считаете, что моя машина опасности не представляет?
– Да, сэр, я так полагаю.
Полицейский оказался симпатичным парнем лет под тридцать. Наверное, он нравился женщинам, подумалось Санк-Марсу. Он не выглядел как человек, способный рано жениться, а если бы пошел на такой шаг, вряд ли смог бы долго хранить супружескую верность. Видно было, что малый он рисковый, настоящий полицейский, не какой-нибудь пай-мальчик.