Ледяные пещеры
Шрифт:
– Третий шаттл запрашивает координаты для посадки, – вклинился в коммуникационную сеть новый голос, и я даже за грохотом продолжающейся битвы различил рев мощного двигателя.
Во мне снова вспыхнула надежда…
– Шаттл три, прекратить посадку, – разбив ее, врезался в переговоры голос Мазарини, который оставался спокойным и властным. – Зеленокожие там по всему полю.
– Я все-таки смогу сесть, – воспротивился приказу пилот.
Угловатый силуэт шаттла внезапно появился над перерабатывающей установкой и заложил резкий крен, чтобы быстрее преодолеть пространство над основной частью орочьей армии. Что-то в голосе невидимого пилота показалось мне знакомым, и я внутренне полюбопытствовал, не тот ли это самый, что доставил меня сюда в самом начале. Нестройный огонь ручного оружия отразился от корпуса шаттла, и я задержал
Гаргант снова качнулся вперед, и благодаря панике или инстинкту я, наконец, заметил причину такой походки – глубокую зарубку в ноге конструкта. Шанс был небольшой, но все же…
– Цельтесь в левую ногу! – проорал я, и команды «Химер», перенеся прицел, изрыгнули концентрированный залп тяжелых болтерных зарядов в это единственное уязвимое место машины.
На секунду я подумал, что наша отчаянная ставка окажется проигрышной, но когда поток разрывных снарядов вгрызся глубже в перекрученный, находящийся под чрезвычайным напряжением металл, громоздящийся над нами левиафан начал тревожно раскачиваться. Поврежденная его конечность оказалась совершенно парализованной, а затем и подломилась. Резкий хруст разрывающегося металла, слышный даже за громом битвы, раскатился громовым эхом между окружающими возвышенностями. Гаргант окончательно потерял равновесие и завалился – вначале невероятно медленно, а затем все быстрее и быстрее. Титанический корпус устремлялся к земле; орки вокруг него разбегались в панике, как тараканы из-под опускающегося сапога, но весьма удовлетворительному их количеству спастись так и не удалось.
Столкновение конструкта с землей заставило ее вздрогнуть под нашими ногами, и лед на сотни метров вокруг крушения треснул, поглотив почти треть гигантского тела машины. В эти разломы канула большая часть спасавшихся бегством зеленокожих. Из глубины павшей горы металла эхом раздавались похожие на бронхитный кашель удары вызванных крушением взрывов, и огненное зарево растекающихся по нему пожаров присоединилось к остальным дымам, которых я уже немало видел сегодня.
– Прикончите их! – приказала Кастин, и вальхалльцы с воодушевлением бросились в бой с ошеломленными выжившими из числа орков.
После короткого обмена залпами все было закончено, и немногие оставшиеся враги разбежались, покинув зону прицельного огня наших лазерных ружей, так что Кастин даже пришлось приструнить несколько наиболее горящих энтузиазмом командиров взводов, которые, казалось, готовы были броситься в погоню, причем использованный ею при этом набор ругательств был просто отборным. Я ожидал, что Сулла будет во главе этой несостоявшейся атаки, но, как выяснилось, ее рота была первой, которую отправили шаттлом на корабль, так что, на этот раз вздорный лейтенант не имела даже шанса совершить какую-нибудь глупость, и это было как-то диковинно и непривычно…
– Полагаю, мы должны продолжить посадку, в шаттлы, и чем быстрее, тем лучше, – сказал я, ощущая, что сегодня мы и так слишком обильно черпали из запаса удачи, чтобы ожидать от нее еще каких-то чудес, и Кастин только кивнула.
– Полагаю, вы правы, – ответила она. – Медная Обезьяна как-то растеряла свою прелесть в моих глазах.
– И не только в ваших, – подтвердил Броклау и бегом удалился, чтобы организовать следующую стадию погрузки на приземлившийся шаттл.
Должен признать, что облегчение, испытанное мной, когда я торопливо взобрался по грузовому пандусу, снова услышав такой успокаивающий лязг его металла под подошвами сапог, было почти эйфорическим. Несмотря на это, мне никак не удавалось стряхнуть с себя тяжелое предчувствие, которое только усиливалось с каждой лишней минутой, что мы оставались на взлетной площадке, и потому я продолжал болтаться около
– Что-то высматриваете? – спросила она.
– Надеюсь, что не высмотрю, – признался я. – Если я только могу судить, некронам потребуется что-нибудь пострашнее купания, чтобы мы могли совершенно забыть о них.
Все то время, пока мы говорили, я не отрывал ампливизора от окраины комплекса, страшась увидеть отблески на движущемся металле. Кастин с сожалением кивнула.
– Как жаль, что вам не удалось взорвать портал, – произнесла она.
Я повторил ее жест.
– И что вам не удалось подорвать шахту под гаргантом, – эхом ответил я.
Мы переглянулись, поняв, что в наших головах одновременно возникла одна и та же мысль, и отправились искать капитана Федерера.
– Мы собирались активировать детонатор по импульсу вокса, – подтвердил Федерер, темноволосый человек с тонкими чертами лица, энтузиазм которого в решении профессиональных задач мог сравниться только с его же полным отсутствием манер.
В полку ходил слух, что он в свое время готовился стать техножрецом, но был исключен из семинарии за нездоровое увлечение пиротехникой – и действительно, Федерер обладал почти инстинктивным пониманием тайных технологий, применяемых военными инженерами. Если этот слух о нем был справедлив, то Адептус много потеряли, а мы, наоборот, много приобрели от их решения.
Мы с Кастин нашли капитана саперов в основном грузовом трюме шаттла. Федерер бережно, буквально с трепетом укладывал то немногое оборудование, которое удалось спасти в сложившихся обстоятельствах. Кастин приняла решение бросить машины с припасами и использовать освободившееся место для того, чтобы поднять на пару взводов больше за каждый рейс. Лететь в грузовом отсеке было ужасно неудобно, но все лучше, чем остаться на планете, когда некроны снова зашевелятся поблизости.
– То есть вы все еще можете подорвать заряды, даже отсюда? – спросил я, слегка повышая голос, чтобы перекрыть солдатский шум и гомон, когда гвардейцы стали втягиваться в гулкий трюм. Некоторые из них, видимо, уже бывали в подобной ситуации, потому что, занимая места, развернули свои скатки, превратив их в импровизированные противоперегрузочные кресла.
Федерер кивнул:
– Да, конечно. Просто понадобится достаточно мощный передатчик. Мы могли бы это сделать даже с орбиты, если будет необходимо.
– Это даже безопаснее, – согласилась Кастин. – В конце концов, «бум!» будет довольно мощный.
– О да. – Лицо Федерера осветилось тем, что я могу описать только как нездоровый энтузиазм. – Огромный. Просто грандиозный. Порядка нескольких гигатонн.
Его взгляд сделался почти мечтательным.
– Но мы не закладывали ничего столь мощного, – произнесла Кастин, поглядев на него немного ошеломленно. – Мы бы разнесли самих себя на куски вместе с гаргантом.
Федерер кивнул и пояснил голосом, который был чем-то схож с тем, каким Логаш рассуждал об амбуллах. [72]
– Да, но с тех пор комиссар залил шахты прометием, – сказал инженер. – Жидкость к настоящему моменту должна установиться на нижних уровнях. Это значит, что верхние галереи насыщены парами топлива. Как результат мы получили БОВ [73] протяженностью несколько километров.
– Если предположить, что заряды, которые вы поставили, не унесло потоком, – произнес я.
72
Тут Каин в последний раз упоминает техножреца в своих записях. Дальнейшая карьера последнего в Адептус Механикус оказалась неприметной, и он дослужился до ранга магоса, более не привлекая к себе особого внимания. Последнее его назначение, насколько известно, было в шахтный комплекс «Лабиринт Ночи» на Марсе.
73
БОВ – боеприпас объемного взрыва, тип бомбы, из которой при сбросе на цель распыляется аэрозольная смесь горючих газов, образуя газо-воздушное облако, увеличивающее силу и радиус поражения боеприпаса при его подрыве.